Discusión:Joltik
Este Pokemon se parece un Fakemon...--Quinoa Oro (discusión) 20:16 25 sep 2010 (UTC)
Otra derivacion del nombre.[editar código]
"Жёлтый" se lee como "Joltiy", es una palabra russa que significa amarillo. La palabra se parece mucho al nombre del pokemon, no es una mentira, ya que soy un russo y hablo ese idioma. ¿Por que esa palabra no puede ser otra fuente del nombre "joltik"? Joltik tambien es amarillo. --Henry Ketchum (discusión) 17:16 28 abr 2011 (UTC)
Se podría poner aunque yo creo que es más una casualidad dado que muchas veces el nombre coge raíces inglesas o es parecida a forma japonesa. Mejor que estén a favor más usuarios. --Dalo (discusión) 19:55 27 oct 2011 (UTC)
Error en curiosidades.[editar código]
En curiosidades dice que los insectos no cierran los ojos, pero joltik está basado en una garrapata o una araña (ambos arácnidos).--89.140.56.40 (discusión) 14:16 31 may 2012 (UTC)