Discusión:Lunala
Otros Idiomas[editar código]
Quisiera saber si para todos los Pokémon se va a seguir el siguiente orden en la sección En otros idiomas, por ejemplo:
- Alemán: Lunala
- Coreano: 솔가레오
- Francés: Lunala
- Italiano: Lunala
o es mejor de la siguiente forma en la parte de Coreano
- Coreano: 솔가레오 (Lunaala)
- Si es así, confirmenme para completar los restantes y los incompletos, gracias. El comentario anterior fue obra de Rajput14 (disc.) (contr.) que olvidó u omitió firmarlo.
- El orden de los idiomas es alfabético y la correcta forma de poner el coreano y el chino es usando la plantilla {{idioma}}, por lo que tendría que ir así (no me sé como es en ambos chinos xD):
*'''Alemán''': Lunala *'''Chino simplificado''': {{idioma|zh|???|???}} *'''Chino tradicional''': {{idioma|zh|???|???}} *'''Coreano''': {{idioma|ko|루나아라|Lunaala}} *'''Francés''': Lunala *'''Italiano''': Lunala
--Flygon 7 (mi discusión) 19:05 3 jun 2016 (UTC)
- Gracias por la respuesta y disculpa por no haber dejado mi firma.
--Rajput14 (discusión) 20:48 3 jun 2016 (UTC)
Nombre coreano[editar código]
El nombre de Lunala en coreano es 루나아라, no 솔가레오 —que, además, significa Solgaleo—.
Fuente: http://pokemonkorea.co.kr/ El comentario anterior fue obra de 88.22.110.112 (disc.) que olvidó u omitió firmarlo.
- Corregido --Flygon 7 (mi discusión) 13:09 8 jun 2016 (UTC)
== EVOLUCIÓN DE LUNAALA
Quien es el ignorante que dice que la cadena evolutiva es falsa? Agradecería que se corrija el error ==