EDP07

De WikiDex
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda

This Side of Paradise es el ending de la película No emitida (ES) / El destino de Deoxys (HA).

  • La versión en inglés es interpretado por Bree Sharp.
  • No fue doblado al español.

Apariciones[editar]

Personas[editar]

Pokémon[editar]

Legendarios[editar]

Normales[editar]

Letra[editar]

Inglés[editar]

La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
There's a place I know
It's always jumping
I'm thinking we should go and leave our worries
You've got a friend in me
And I'll tell you something
This time could be extraordinary
When shadows fall
You're feeling small
It looks like walls are closing in
Don't be afraid the dark will fade
Just take my hand and look again
This side of paradise
is where I want to be:
This side of paradise
For you and me
This side of paradise
What you get is what you see
And I never thought I'd see a place as nice
This side of paradise
La-la-la la la-la
La-la-la-la la
We're gonna take a ride
We're gonna catch that train
Your at my side the world has hope
And as we pass on by
We all look the same
The clouds are high the world is open
Forget about the pain and doubt
Your happiness is overdue
I've been dreaming of
The skies above
Dancing through the stars with you
Oh take me to...
This side of paradise
Is where I want to be
This side of paradise
For you and me
This side of paradise
What you get is what you see
And I never thought I'd see a place as nice
This side of paradise
La-la-la
La-la-la
This side of paradise
For you and me
This side of paradise
Dreaming
La-la-la
La-la-la
I've been dreaming
This side of paradise
For you and me
This side of paradise
For you and me
This side of paradise
Dreaming
La-la-la
La-la-la
For you and me
This side of paradise
La-la-la-la-la
La-la-la-la

Traducción[editar]

La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Hay un lugar que conozco
Está siempre saltando
Pienso que deberíamos ir y dejar nuestras preocupaciones
Tienes un amigo en mi
Y te diré algo
Este tiempo podría ser extraordinario
Cuando las sombras caen
Te sientes pequeño
Parece como si las paredes se cerrasen
No tengas miedo la oscuridad se desvanece
Solo coge mi mano y mira otra vez
A este lado del paraíso
Aquí es donde quiero estar
A este lado del paraíso
Para ti y para mí
A este lado del paraíso
Lo que tienes es lo que ves
Y nunca pensé que yo vería un lugar así de bonito
A este lado del paraíso
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Vamos a dar un paseo
Vamos a coger el tren
Tu a mi lado en el mundo que esperamos
E igual pasamos por
Las nubes están altas, el mundo abierto
Olvida sobre el dolor y la duda
Tu felicidad la reemplaza
Yo he estado soñando sobre conseguirlo
El cielo está encima
Bailando contigo a través de las estrellas
Oh, llévame a...
A este lado del paraíso
Aquí es donde quiero estar
A este lado del paraíso
Para ti y para mí
A este lado del paraíso
Lo que tienes es lo que ves
Y nunca pensé que yo vería un lugar así de bonito
A este lado del paraíso
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
A este lado del paraíso
Para ti y para mí
A este lado del paraíso
Soñando
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Estuve soñando
A este lado del paraíso
Para ti y para mí
A este lado del paraíso
Para ti y para mí
A este lado del paraíso
Soñando
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Para ti y para mí
A este lado del paraíso
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la

Vídeos[editar]

Ending en inlgés.

Véase también

Endings