心のファンファーレ (Fanfarrias del corazón) es el primer ending de la serie Negro y Blanco. Debuta en el episodio ¡Los Sandile y los géiseres! (ES) / ¡El pozo de Sandile! (HA) ‹№› reemplazando a 君の胸にLaLaLa. Permaneció en emisión hasta el episodio ¡Emolga y el nuevo voltiocambio! (ES) / ¡Emolga y el nuevo cambia voltaje! (HA) ‹№›. A partir de ese episodio dejó de emitirse para dejar paso al ending ポケモン言えるかな?BW(ビーダブリュー). Es cantado por Aki Okui.
- 泣かないことが 強いことなんて
- 誰が言ったの??
- 思い切り泣いて ほら、顔をあげて
- 傷つく事から 逃げてだ
- 昨日にサヨウナラ
- まだ 風は強いけど
- 勝ち負けだけじゃ わからない
- ホントの強さ 知るために
- 全力でぶつかって
- 凹んだら 深呼吸
- 信じる道 進め!!
- 鳴らせ 鳴らせ 心のファンファーレ
- 響け 届け 今、高らかに
- 負けたから 終わるんじゃない
- きっときっと 始まるさ
- 君の胸の真ん中で
- パラパ パラパ
- パラパラパララ…
- パラパ パラパ
- パラパラパララ…
|
- Naka nai koto ga tsuyoi koto nante
- Dare ga it ta no ??
- Omoikiri nai te hora , kao o age te . .
- Kizutsuku koto kara nige te da
- Kitto ni sayounara..
- Mada kaze ha tsuyoi kedo
- Kachimake dake ja wakara nai
- Honto no tsuyo sa shiru tame ni
- Zenryoku de butsukat te
- Hekon dara shinkokyuu
- Shinjiru michi susume !!
- Narase narase kokoro no fanfāre
- Hibike todoke ima , takaraka ni
- Make ta kara owaru n ja nai
- Kitto kitto hajimaru sa
- Kimi no mune no mannaka de
- Parapa parapa
- Paraparaparara
- Parapa parapa
- Paraparaparara
|
- ¿Quién dijo
- que es de fuertes no llorar?
- Llora todo lo que quieras, luego mira, levanta la cabeza
- Le digo adiós al ayer
- Cuando corro de las cosas que me lastiman
- Aunque el viento siga fuerte
- No puedes saberlo al ganar o perder
- Para entender la verdadera fuerza
- Ataca con todo lo que tengas
- Si estas abrumado, respira hondo
- Y sigue por la ruta en la que crees
- Tócalo, tócalo, las fanfarrias del corazón
- Sácalo, expúlsalo, fuerte ahora
- Perder no es el fin
- Estoy seguro, estoy seguro que es el comienzo
- En el centro de tu corazón
- Palapa palapa
- Palapa palala...
- Palapa palapa
- Palapala palala...
|
- 泣かないことが 強いことなんて
- 誰が言ったの??
- 思い切り泣いて ほら、顔をあげて
- 傷つく事から 逃げてた
- 昨日にサヨウナラ
- まだ 風は強いけど
- 勝ち負けだけじゃ わからない
- ホントの強さ 知るために
- 全力でぶつかって
- 凹んだら 深呼吸
- 信じる道 進め!!
- 鳴らせ 鳴らせ 心のファンファーレ
- 響け 届け 今、高らかに
- 負けたから 終わるんじゃない
- きっときっと 始まるさ
- 君の胸の真ん中で
- みんなといるより 一人がいいって
- 誰が言ったの??
- きっとどこかで 君を思ってる
- 高い山ほど 見下ろすときには 気持ちいい
- まだ先は遠いけど
- 大きく 大きく 背伸びして
- 青空に届け もう1センチ
- イライラしてもいい クヨクヨしてもいい
- 信じる道 行こう!
- パラパ パラパ♪
- パラパラパララ・・・♪
- パラパ パラパ♪
- パラパラパララ・・・♪
- パラパ パラパ♪
- パラパラパララ・・・♪
- パラパ パラパ♪
- パラパラパララパラ♪
- パラパ パラパ♪
- パラパラパラパ♪
- 鳴らせ 鳴らせ 心のファンファーレ
- 響け 届け 今、高らかに
- 負けたから 終わるんじゃない
- きっときっと 始まるさ
- そうさ 本当の強さが
- 君の胸の真ん中で
|
- Nakanai koto ga tsuyoi koto nante
- Dare ga itta no??
- Omoikiri naite hora, kao o agete
- Kizutsuku koto kara nigeteta
- Kinō ni sayōnara
- Mada kaze wa tsuyoi kedo
- Kachimake dake ja wakaranai
- Honto no tsuyosa shiru tame ni
- Zenryoku de butsukatte
- Hekondara shinkokyū
- Shinjiru michi susume!!
- Narase narase kokoro no fanfāre
- Hibike todoke ima, takaraka ni
- Maketa kara owarun janai
- Kitto kitto hajimaru sa
- Kimi no mune no mannaka de
- Minna to iru yori hitori ga iitte
- Dare ga itta no??
- Kitto doko kade kimi wo omotteru
- Takai yamahodo miorosu toki ni wa kimochii
- Mada saki wa tōi kedo
- Okīku okīku senobi shite
- Aozora ni todoke mō isenchi
- Iraira shite mo ii kuyokuyo shite mo ii
- Shinjiru michi yukō!!
- Parapa parapa
- Parapa parara...
- Parapa parapa
- Parapala parara...
- Parapa parapa
- Parapala parara...
- Parapa parapa
- Parapa pararapara
- Parapa parapa
- Parapara parara
- Narase narase kokoro no fanfāre
- Hibike todoke ima, takaraka ni
- Maketa kara owarun janai
- Kitto kitto hajimaru sa
- Sōsa honto no tsuyosa ga
- Kimi no mune no mannaka de
|
- ¿Quién dijo
- que es de fuertes no llorar?
- Llora todo lo que quieras, luego mira, levanta la cabeza
- Le digo adiós al ayer
- Cuando corro de las cosas que me lastiman
- Aunque el viento siga fuerte
- No puedes saberlo al ganar o perder
- Para entender la verdadera fuerza
- Ataca con todo lo que tengas
- Si estas abrumado, respira hondo
- Y sigue por la ruta en la que crees
- Tócalo, tócalo, las fanfarrias del corazón
- Sácalo, expúlsalo, fuerte ahora
- Perder no es el fin
- Estoy seguro, estoy seguro que es el comienzo
- En el centro de tu corazón
- ¿Quién dijo
- que ser tu mismo es mejor que estar con los demás?
- Seguramente, en algún lugar estarán pensando en ti
- Mientras más grande es la montaña, mejor es la vista
- Aunque el camino sea muy largo
- Sigues creciendo, más grande y más grande
- Un centímetro más para que alcances el cielo azul
- Esta bien ponerse nervioso, esta bien preocuparse
- Sigamos por la ruta en la que creemos
- Palapa palapa
- Palapa palala...
- Palapa palapa
- Palapala palala...
- Palapa palapa
- Palapala palala...
- Palapa palapa
- Palapa palalapara
- Palapa palapa
- Palapara palala
- Tócalo, tócalo, las fanfarrias del corazón
- Sácalo, expúlsalo, fuerte ahora
- Perder no es el fin
- Estoy seguro, estoy seguro que es el comienzo
- Así es, tu verdadera fuerza esta
- En el centro de tu corazón
|
心のファンファーレ Kokoro no Fanfare Versión completa.
|
Véase también