EP083: Pánico en la fiesta de Paleta / Fiesta de pánico en Pueblo Paleta

De WikiDex
(Redirigido desde «EP83»)
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Pánico en la fiesta de Paleta (ES) / Fiesta de pánico en Pueblo Paleta (HA)
Inglés: Pallet Party Panic Japonés: マサラタウン!あらたなるたびだち Masara Town! Aratanaru Tabidachi (Pueblo Paleta! Una nueva partida)
TemporadaSegunda (Serie El Comienzo)
Canción
OpeningTema Pokémon
Canciones japonesas
Openingライバル!
Endingタイプ:ワイルド
Fechas de emisión
Japón28 de enero de 1999
EE.UU.4 de diciembre de 1999
España16 de julio de 2000
Hispanoamérica24 de diciembre de 1999
Créditos
Escritor
Guion gráficoYūji Asada
Director
Yūji Asada
Animación
Masaaki Iwane

Pánico en la fiesta de Paleta en España o Fiesta de pánico en Pueblo Paleta en Hispanoamérica (マサラタウン!あらたなるたびだち en japonés; Pallet Party Panic en inglés) es el vigesimoséptimo episodio de la segunda temporada.

Argumento[editar código | editar]

Advertencia de spoilers: A partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama.

Después de combatir en la Liga Pokémon de la Meseta Añil, Ash y sus amigos regresan a Pueblo Paleta, donde son recibidos como héroes. El profesor Oak y la madre de Ash organizan una fiesta con grandes mesas de comida; Ash incluso agradece a todos los invitados por haberlo apoyado en todas las batallas que ha podido ganar.

Brock, Misty y Ash sacan a sus Pokémon para que disfruten del almuerzo, y cuando Ash trata de sacar a Charizard, Misty y Brock lo detienen y le argumentan que es mejor que no lo saque a causa de su comportamiento rebelde. En la fiesta se encuentra el Equipo/Team Rocket disfrazados de cocineros, dispuestos a robar una vez más a Pikachu; estos le entregan a Ash y a los demás invitados comidas muy condimentadas provocando que él y sus Pokémon se irriten por lo picante y el Equipo/Team Rocket aprovecha la situación para robar a Pikachu y lanzar bombas a toda la gente.

Ash intenta impedir que se lo lleven usando a Pidgeotto quien revienta el globo del Equipo/Team Rocket, pero estos lanzan otro de repuesto y Pidgeotto termina gravemente herido ante un picotazo veneno del Arbok de Jessie. Entonces, al ver que no queda otra salida, Ash saca a Charizard de su Pokébola/Poké Ball y le pide que rescate a Pikachu, pero este se niega a obedecer a su entrenador y ve que en una mesa hay un montón de fruta. El Equipo/Team Rocket sigue arrojando bombas desde su globo y Charizard va hacia la mesa con fruta, pero justo antes de que pueda coger una fruta una de las bombas destruye la mesa, esto provoca la furia de Charizard y este vuela hacia ellos enfadado. El Equipo/Team Rocket intenta alejar a Charizard lanzándole bombas, pero este se las devuelve golpeándolas con una de sus alas y como resultado las bombas explotan en el globo del Equipo/Team Rocket y estos salen despegando nuevamente.

Pikachu es rescatado por Charizard, pero este se descontrola y destroza por completo lo que queda de la fiesta y Misty al ver eso menciona que sabía que algo así iba a ocurrir por haber sacado a Charizard. Mientras tanto, el Equipo/Team Rocket cae en unos árboles donde se encuentran con una bandada de Pidgey y Pidgeotto y cuando Jessie sube más alto ve a un grupo de Spearow comandados por un Fearow.

Tras el incidente, el profesor Oak cura a Pidgeotto y le pide un favor especial a Ash en el que consiste en viajar al Archipiélago Naranja en busca de una extraña Pokébola/Poké Ball de manos de la profesora Ivy en Isla Valencia. Ash y sus amigos aceptan con emoción y una vez más comienzan su viaje. En el camino llegan a un bosque tranquilo, cosa que todos sospechan. De repente son atacados por un grupo de Spearow y por su líder Fearow que agarra a Ash con sus garras, pero que con un impactrueno de Pikachu logra liberarlos y caen en donde están el Equipo/Team Rocket.

Bandada de Pidgey y Pidgeotto escondidos de Fearow y Spearow.

Los villanos cuentan que ese Fearow y su grupo de Spearow estaban atormentando a una bandada de Pidgey y Pidgeotto, los cuales permanecían escondidos en un árbol con miedo de que los atacaran. Ash les pide que lo ayuden a detener a esos Pokémon y baja al Equipo/Team Rocket del árbol para que los Spearow y el Fearow se centren en los ladrones. En ese momento Ash saca a su Pidgeotto para que calme al resto de Pokémon voladores y los saque del árbol. Pero justo cuando salen los otros pájaros, tras ellos aparece Fearow que ataca a la banda quedando herido el Pidgeotto de Ash.

Ash ve que su Pokémon está gravemente herido, pero Pidgeotto, ante la rabia de no poder ayudar a sus amigos, evoluciona a Pidgeot y reta de nuevo a Fearow a un combate. Pidgeot obtiene la victoria y Ash trató de capturarlo, pero el Fearow aún tenía fuerzas para combatir. Al final, termina huyendo cuando la bandada de Pidgey y Pidgeotto lo atacan. Sin embargo, Ash deja a Pidgeot para que cuide a los Pokémon de su especie por si Fearow regresa y ataca de nuevo. Después de despedirse retoman su camino a Isla Valencia. El episodio termina con el Equipo/Team Rocket huyendo de los Spearow.

Hechos importantes[editar código | editar]

Apariciones[editar código | editar]

Personas[editar código | editar]

Pokémon[editar código | editar]

A continuación se muestran los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Butterfree el primero y Pidgeot el último). También se informa del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido o de su debut, en caso de que así fuera. Asimismo, se pueden encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.

En el anime es frecuente la aparición de objetos con forma de Pokémon, como despertadores con forma de Voltorb. Los siguientes Pokémon aparecen en el episodio, pero no están vivos y pueden ser adornos, utensilios, etc.

Además, en las escenas extra de la Lección Pokémon del Profesor Oak (solo en Japón) aparecen los siguientes Pokémon:

Entradas en la Pokédex[editar código | editar]

A continuación se muestran las entradas de la Pokédex que aparecen en el episodio por orden de aparición:

Fearow Pokédex de Ash
EP083 Fearow en la Pokédex.png
ES Fearow, Pokémon pico. La forma evolucionada del Spearow. Sus alas grandes y poderosas le permiten volar durante todo un día. La fuerza de su pico es tremenda.
HA Fearow, el Pokémon pico. La forma evolucionada de Spearow. Sus largas y poderosas alas le permiten volar durante todo un día. La fuerza demoledora de su pico es tremenda.
Pidgeot Pokédex de Ash
EP083 Pidgeot en la Pokédex.png
ES Pidgeot, Pokémon pájaro. Forma evolucionada del Pidgeotto. Puede volar al doble de la velocidad del sonido y a una altitud de más de 1 kilómetro.
HA Pidgeot, el Pokémon ave. La forma evolucionada de Pidgeotto. Puede volar al doble de la velocidad del sonido y a una altura de casi 1 kilómetro.

Movimientos usados[editar código | editar]

Lección Pokémon[editar código | editar]

A continuación se muestra la sección de la Lección Pokémon del Profesor Oak del episodio junto al Pokémon senryū del profesor Oak, exclusiva de Japón.

Lección de Exeggutor
Imagen de la Lección Pokémon EP083
Demostración
Demostración de la Lección Pokémon EP083
Pokémon senryū
Pokémon senryū de la Lección Pokémon EP083
ナッシーの こかげでのんびり おひるねよ
Nasshī no kokage de nonbiri ohirune yo.
"A echarse una buena siesta en la sombra de Nassy."

En la escena extra, el profesor Oak advierte de tener cuidado en las migraciones de Exeggutor, ya que pueden ser peligrosas, y acaba siendo arrollado por una de ellas.

Curiosidades[editar código | editar]

  • Aparece toda la familia evolutiva de Pidgey y Spearow.
  • Anteriormente este episodio pertenecía a la primera temporada, pero la web oficial modificó el orden y lo estableció en la segunda temporada. Curiosamente, este era el episodio que cerraba la primera temporada.
  • Este episodio es considerado en muchos países como el primero de la segunda temporada.
  • El Pidgeot que sale en el "¿Quién es ese Pokémon?", es igual a un Pidgeot variocolor en la tercera temporada.
  • Cuando Squirtle come un poco de la comida mega condimentada lanza un montón de fuego como si usase Lanzallamas (ES), (HA).
  • En el doblaje hispanoamericano, Meowth dice la frase de Buzz Lightyear: "¡Al infinito y más allá!", el Equipo/Team Rocket dice la frase de Terminator: "¡Hasta la vista Baby!", Delia dice la frase del longe moco: "Fue horrible" y Jessie dice: "más vale Pikachu en mano", haciendo referencia al dicho "Más vale pájaro en mano, que cientos volando".
  • Al final del episodio, cuando Jessie, James y Meowth son perseguidos por Spearow, en la versión hispana, Jessie dice: "Esto parece una película de Hitchcock", haciendo referencia a la película "Los pájaros" del director Alfred Hitchcock.
  • Cuando Ash, Brock y Misty sacan a sus Pokémon para celebrar, Misty saca a Goldeen sin haber una fuente o estanque cerca y cuando les dicen que vayan a comer, éste se va dando "brinquitos" como una rana, lo que sugiere que a pesar de ser un pez, Goldeen puede andar en tierra firme.
  • En este episodio es la primera vez que Staryu lanza su Pistola agua de las puntas laterales de su cuerpo al igual y como lo hacía Starmie en los episodios pasados.
  • A Ash y al Equipo/Team Rocket se les quita lo enchilado instantáneamente.

Errores[editar código | editar]

  • Cuando el Equipo/Team Rocket se cayó del árbol por culpa de Ash, Jessie no tenía guantes.
  • Cuando Ash se despide de Delia Ketchum y del profesor Oak el profesor tiene las cejas del mismo color que su cabello, cuando en realidad son negras.
  • El Pidgeotto de Ash en una escena tiene patas azules.
  • Brock saca a cuatro Pokémon de dos Pokébola/Poké Ball y Misty saca a tres de una Pokébola/Poké Ball.
  • Cuando Pidgeotto evoluciona a Pidgeot, este sigue diciendo "Pidgeotto". Esto es debido a que se ha dejado el doblaje japonés y su nombre japonés suena "Pidgeotto".
  • Al final del episodio, el narrador llama "Islas Naranjas" a las Islas Naranja.

En otros idiomas[editar código | editar]

Imágenes de EP083
Para ver más imágenes relacionadas, ver en la categoría: EP083.
  • Alemán: Panik-Party
  • Checo: Panika v Oblázkovém městě
  • Chino (Taiwán): 真新鎮,新的開始
  • Francés europeo: Y'a t'il un pilote dans le dirigeable?
  • Griego: Χαμός στο Πάρτυ της Πάλετ
  • Hebreo: פאניקה במסיבת העיר פאלט panica bemesibat ha'eer Pallet
  • Húngaro: Palletvárosi parti pánik
  • Italiano: Una festa movimentata
  • Neerlandés: Een Pittig Feestje
  • Polaco: Panika na przyjęciu w Alabastii
  • Portugués brasileño: Uma Festa de Arromba
  • Portugués europeo: Pânico na Festa de Pallet
  • Ruso: Паника в Аллабастии

Véase también

Episodios de la segunda temporada
Segunda temporada.png