EP971: ¡Lanzamiento de la bola rasa en béisbol Pokémon! / ¡Bola baja al estilo Béisbol Pokémon!

De WikiDex
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
P07 Deoxys regenerandose.png
Este artículo, que trata sobre un episodio de Pokémon, está incompleto. Puedes ayudar a WikiDex completándolo de la siguiente manera:
» Escribir la sinopsis «
¡Lanzamiento de la bola rasa en béisbol Pokémon! (ES) / ¡Bola baja al estilo Béisbol Pokémon! (HA)
Inglés: Pulling Out the Pokémon Base Pepper! Japonés: 熱闘ポケベース!ねらえ逆転ホームラン!! Nettō Pokebēsu! Nerae gyakuten hōmuran!! (¡Feroz partido de Poké béisbol! ¡¡A conseguir un home run para invertir las tornas!!)
Canciones japonesas
OpeningAlola!!
EndingPose
Fechas de emisión
Japón25 de mayo del 2017
EE.UU.26 de agosto del 2017
España1 de abril del 20181
Hispanoamérica26 de octubre del 2017
Créditos
Escritor
Guion gráficoYūji Asada
Director
Junya Koshiba
Animación
Osamu Murata
Taki Yatagi

¡Lanzamiento de la bola rasa en béisbol Pokémon! en España o ¡Bola baja al estilo Béisbol Pokémon!2 en Hispanoamérica (熱闘ポケベース!ねらえ逆転ホームラン!! en japonés; Pulling Out the Pokémon Base Pepper! en inglés) es el vigesimoctavo episodio de la vigésima temporada.

Argumento[editar código | editar]

Advertencia de spoilers: A partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama.

Hechos importantes[editar código | editar]

Apariciones[editar código | editar]

Personas[editar código | editar]

Pokémon[editar código | editar]

A continuación mostramos los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Rockruff el primero y Bewear el último). También te informamos del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido; o de su debut en caso de que así fuera. Asimismo, podrás encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.

En el anime es frecuente encontrarnos también objetos con forma de Pokémon, como despertadores con forma de Voltorb. Los siguientes Pokémon aparecen en el episodio, pero no están vivos y pueden ser adornos de decoración, utensilios, etc.

Movimientos usados[editar código | editar]

Poké Problema[editar código | editar]

A continuación se muestra la sección del Poké Problema del episodio junto a su escena extra, ambas exclusivas de Japón. En esta ocasión es el Profesor Kukui quien hace la pregunta.

Personaje
Problema
EP971 Poké Problema.png
¿Qué deporte aparece en este episodio?
Opciones
Poké fútbol
Poké rugby
Poké béisbol
Poké ping pong
Escena extra
EP971 Escena extra.png

En la escena extra, se ve a Snorlax en una práctica de Poké béisbol, cuando Oluolu le dice debe ponerse más serio en los entrenamientos, pero al darse cuenta de que Snorlax está durmiendo Oluolu suspira.

Curiosidades[editar código | editar]

  • El Electabuzz que sale al inicio del episodio durante el partido tiene impreso el número 125 en la parte trasera de su camiseta, esto como referencia al número que este Pokémon ocupa en la Pokédex nacional.
  • El Scyther que hace de árbitro es un caso de chiste que se pierde con la traducción, pues al fallar al batear, Scyther aparece y en japones dirá su nombre, Strike, frase que dicen los árbitros de béisbol cuando se falla el bateo.
  • Se rompe la cuarta pared en dos ocasiones, la primera es cuando Oluolu interviene en la pelea entre los alumnos de la escuela y Jessie, abriendo la pantalla desde los dos lados de los equipos, posteriormente James es quien rompe la cuarta pared pausando la imagen y para explicarle al público el ataque de Pokébeis de Meowth.
  • En Hispanoamérica el episodio tuvo dos versiones de doblaje. El episodio emitido por Cartoon Network fue llamado como ¡Bola baja al estilo Pokébeis!. Posteriormente, TV Pokémon dio a conocer que el episodio fue redoblado, ahora titulado como ¡Bola baja al estilo Béisbol Pokémon!. El redoblaje solo modificó los diálogos en donde se hacía mención al deporte, en este caso, el "Pokébeis", reemplazándolos por "Béisbol Pokémon". Esto fue ya que en episodios posteriores lo nombraron de esta manera, descartando "Pokébeis" como nombre asignado.

Errores[editar código | editar]

  • En el episodio disponible en TV Pokémon Latinoamérica, el título acentúa erróneamente la palabra "Pokémon" en su localización, escribiéndola como "Pokemón". Lo más probable es que este error haya ocurrido debido a la pronunciación de dicha palabra en Hispanoamérica.

Anotaciones[editar código | editar]

  1. Fecha de estreno en Netflix. Más tarde, el 13 de julio de 2018 fue estrenado en televisión emitiéndose por el canal Neox.
  2. Titulado como ¡Bola baja al estilo Pokébeis! en el doblaje emitido anteriormente por Cartoon Network. Curiosamente, el título actual acentúa erróneamente la palabra "Pokémon" en su localización, escribiéndola como "Pokemón" (que se asemeja a la pronunciación hispanoamericana).

En otros idiomas[editar código | editar]

  • Alemán: Pfeffer im Pokémon-Base-Spiel!
  • Chino mandarín: 熱烈的寶可棒球賽!目標是敲出逆轉全壘打!!
  • Danés: En forrygende Pokébase-kamp!
  • Finlandés: Näppilyöntejä Poképesiksessä!
  • Francés: Tous sur le terrain, pour le Pokébase !
  • Holandés: De fantastische Pokémon-honk-wedstrijd!
  • Italiano: Baseball Pokémon con battuta pronta!
  • Noruego: Den store Pokébase-kampen!
  • Polaco: Mecz Pokémon-Baseballa!
  • Portugués brasileño: O jogo de Pokémon Beisebol!
  • Portugués portugal: Bola rasteira no Pokémon-Base!
  • Ruso: Тренировка на Поке-Базе!
  • Sueco: Pokémon-Baseboll-Turneringen! / Den stora Pokémon-Baseboll-Turneringen!
  • Tailandés: โปเกเบสบอลที่ดุเดือด! เป้าหมายคือโฮมรันพลิกล็อก!!
  • Turco: Pokemon Beysbol'unun Hakkını Vermek!
Imágenes de EP971
Para ver más imágenes relacionadas, ver en la categoría: EP971.

Véase también

Episodios de la vigésima temporada
Vigésima temporada