ED1P05

De WikiDex
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Información Para ver el resto de endings de la quinta película véase: EDP05.

Tú y yo con Pokémon/Tú y yo y Pokémon/Tú y yo, mi Pokémon1 en Hispanoamérica o Tú y yo y Pokémon en España (You & Me & Pokémon en inglés) es una de las canciones que se emitían en el Pokémon Karaokémon/Karaokémon Pokémon. Proviene del albúm Pokémon: The Johto Journeys/Pokémon Total. Se utilizó como el primero de los 4 endings de la película Héroes Pokémon (ES) / Héroes Pokémon: Latios y Latias (HA), pero en ella no fue doblado al español. Es interpretado en la película por Dominic Nolfi.

Letra[editar código | editar]

Hispanoamérica

Magia parece, es de verdad.
Me conduce a recurrir a tu lealtad.

Por ese río, detrás del nogal,
y en cada montaña encontramos amistad.

Juntos, juntos ahora y siempre.
Siento, siento nuestra amistad.
Sueño, sueño contigo estar,
¡lo vamos a lograr!

Y voy, y voy siempre contigo,
bajo el radiante sol.
aquí...
Tú y yo con Pokémon.

Hispanoamérica (versión 2)

Un sentimiento creciendo está.
Y me lleva a ese mágico lugar.

Por todos los ríos, los árboles subir.
Pensar que las montañas parte son de ti y de mí.

Y dar, y dar ayuda a otros.
Latir, latir con un corazón.
Vivir, vivir por siempre juntos.
Compartiendo el mismo sol.
(Oh-oh, oh-oh)
Tú y yo y Pokémon.

Hispanoamérica (versión 3)

Mudkip, solos tú y yo.
Lograrlo todo es nuestra misión.
(Wo-oh)
Mudkip, siempre iremos
hacia la misma dirección.
(Oh-oh)
Tú y yo, mi Pokémon.

España

Quédate aquí, este es tu lugar.
Amigos como tú, no encontraré jamás.

El correr del río, y el calor del sol.
La luz en la montaña, todo es parte de los dos.

Tú y yo, tú y yo en nuestro mundo.
La ley, la ley es la amistad.
Soñar, y soñar que estas aquí,
jamás nos detendrán.

Y estar, y estar por siempre unidos,
y compartir el sol.
Los dos.
Tú y yo y Pokémon.

Versión completa[editar código | editar]

Hispanoamérica

Magia parece, es de verdad.
Me conduce a recurrir a tu lealtad.

Tú estás aquí, no te has de alejar.
Pues he encontrado en ti verdad y amistad.

Por ese río, detrás del nogal,
y en cada montaña encontramos amistad.
¡Oh-oh-oh-oh!

Juntos, juntos ahora y siempre.
Siento, siento nuestra amistad.
Sueño, sueño contigo estar.
¡Lo vamos a lograr!

Vamos, vamos, dame tu mano.
Siente, siente tu corazón.
Vivo (¡Ooh!), vivo siempre contigo,
bajo el radiante Sol.
Aquí...
Tú y yo con Pokémon.

Son como el agua, claros al fin.
Y están conmigo cuando empieza a amanecer.

Noches me alumbran, me ayudan a ver.
Y aceptan cualquier reto, me han de defender

Por ese río, detrás del nogal.
Y en cada montaña encontramos amistad.
¡Oh-oh-oh-oh!

Juntos, juntos ahora y siempre.
Siento, siento nuestra amistad.
Sueño, sueño contigo estar.
¡Lo vamos a lograr!

Vamos, vamos, dame tu mano.
Siente, siente tu corazón.
Vivo (¡Ooh!), vivo siempre contigo,
bajo el radiante Sol.
Aquí...
Tú y yo con Pokémon.

Juntos... (¡Juntos, juntos!)
Siento... (¡Siento!)
Sueños... (¡Sueños!)
¡Lo vamos a lograr!

Juntos, juntos ahora y siempre.
Siento, siento nuestra amistad.
Sueño, sueño contigo estar.
¡Lo vamos a lograr!
(Oh-oh)

Vamos, vamos, dame tu mano.
Siente, siente tu corazón.
Vivo (¡Ooh!), vivo siempre contigo,
bajo el radiante Sol.
Aquí...
Tú y yo con Pokémon.

España

Un sentimiento, muy especial.
Tengo y siempre, me conduce a mi hogar.

Quédate aquí, este es tu lugar.
Amigos como tú, no encontraré jamás.

El correr del río, y el calor del sol.
La luz en la montaña, todo es parte de los dos.

Tú y yo, tú y yo en nuestro mundo.
La ley, la ley es la amistad.
Soñar, y soñar que estás aquí,
jamás nos detendrán.

Saber, saber que alguien te ayuda
Latir, latir al mismo son.

Y estar, y estar por siempre unidos,
y compartir el sol.
Los dos.
Tú y yo y Pokémon.

Los veo en el agua, prefiero surcar.
Siempre están junto a mí, cada día al despertar.

A veces queman, pueden helar,
y ante los desafíos, se saben arriesgar.

El correr del río, y el calor del sol.
La luz en la montaña, todo es parte de los dos.

Tú y yo, tú y yo en nuestro mundo.
La ley, la ley es la amistad.
Soñar, y soñar que estás aquí,
jamás nos detendrán.

Saber, saber que alguien te ayuda
Latir, latir al mismo son.

Estar, y estar por siempre unidos,
y compartir el sol.
Los dos.
Tú y yo y Pokémon.

Tú y yo, tú y yo y Pokémon.
la ley, la ley es la amistad.
Soñar, y soñar que estas aquí,
y compartir el sol.

Tú y yo, tú y yo en nuestro mundo.
la ley, la ley es la amistad.
Soñar, y soñar que estas aquí,
jamás nos detendrán.

Saber, saber que alguien te ayuda
Latir, latir al mismo son.

Y estar, y estar por siempre unidos
y compartir el sol.
Los dos.
Tú y yo y Pokémon.

Versión de Giovanni[editar código | editar]

Versión estrenada en el Pokémon Live!.

Hispanoamérica

Pronto. No falta mucho,
verás este es mi plan triunfal
para después tenerlos a mis pies.

Y al fin todo el planeta
será un reino de maldad.
Serán esclavos, mi reino surgirá.

Tú y yo, mi fiero Pokémon,
venceremos al final.

Vídeos[editar código | editar]

Versión en inglés (completa)
Versión de Hispanoamérica (completa)
Versión de España (completa)

En otros idiomas[editar código | editar]

  • Alemán: Ihr und Ich und Pokémon / Mit Dir
  • Catalán: Tu i Jo i Pokémon
  • Checo: Jednou provždy
  • Danés: Dig og Mig og Pokémon
  • Finlandés: Sinä, minä ja Pokémon
  • Francés europeo: Toi et Moi et Pokémon
  • Húngaro: Egy új nap mindig hív
  • Italiano: Noi Due E I Pokémon
  • Neerlandés: Jij En Ik En Pokémon
  • Polaco: Ty i Ja i Pokémon
  • Portugués (Brasileño): Eu e Você e Pokémon
  • Portugués (Portugal): Tu e Eu e Pokémon
  • Sueco: Du & Jag & Pokémon


Véase también

Endings
  1. Versión emitida en el EP360.