Textos especiales en cartas secretas de Pokémon Mundo misterioso: Equipo de rescate rojo y Equipo de rescate azul
En Pokémon Mundo Misterioso: Equipo de rescate Rojo y Equipo de rescate Azul podemos recibir o recoger misiones que nos darán las indicaciones de los objetivos, las condiciones y las recompensas.
Sin embargo, hay ciertos títulos de misiones que solo aparecen si ciertos parámetros de las misiones tienen cierta relación. Esto da lugar a que las misiones tengan un título exclusivo que indicaría cierta relación sobre los distintos Pokémon.
A continuación se mostrarán los textos que aparecen en la versión española y la versión inglesa.
Misiones según los Pokémon involucrados[editar código | editar]
Estas son las misiones cuyo título de misión cambia según qué dos Pokémon aparecen en la misión. Cuando un Pokémon cliente pide el rescate o la escolta por otro Pokémon en apuros.
Amigos[editar código | editar]
Misiones cuyo título dice "¡Salva a mi amigo, por favor!" en las que dependiendo de qué dos Pokémon figuren en la misión, habrá un texto especial. Estos casos se dan independientemente de cual de los dos haga de cliente o Pokémon en apuros, pero han de figurar los dos Pokémon en la misión.
Cliente | Amigo | Texto de misión | |||
---|---|---|---|---|---|
Español | Inglés | ||||
Azurill | Togepi | ¡Ayuda a Togepi/Azurill, por favor!
¡Es mi mejor amigo, pequeño y redondito! |
Please help Togepi/Azurill!
My tiny and round best friend! | ||
Bellossom | Roselia | Me siento muy solo sin Roselia/Bellossom.
Solíamos enseñarnos flores… |
I'm sad without Roselia/Bellossom's company.
We showed flowers to each other… | ||
Bellsprout | Shuckle | ¡Ayuda a Shuckle/Bellsprout, porfa! ¡Tenemos
el mismo grito y nos lo contamos todo! |
Please help Shuckle/Bellsprout! Our cries are
identical! We can tell each other anything! | ||
Blissey | Togetic | ¡Nos hacemos felices el uno al otro!
¡Los dos somos así! ¡Salva a Togetic/Blissey! |
We make each other happy--it's in our
nature. Please save Togetic/Blissey! | ||
Chimecho | Hoppip | ¡Ayuda a Hoppip/Chimecho! ¡Los dos solíamos
dejarnos llevar juntos por el viento! |
Help Hoppip/Chimecho, please!
We often took strolls on the wind! | ||
Clamperl | Shellder | ¡Por favor, salva a Shellder/Clamperl!
¡Los dos somos bivalvos! |
Please save my best friend Shellder/Clamperl!
We're both bivalves! | ||
Cleffa | Igglybuff | Por favor, rescata a Igglybuff/Cleffa.
¡Somos amigos desde que éramos huevos! |
Please rescue Igglybuff/Cleffa!
We've been friends since we were eggs! | ||
Corphish | Krabby | ¡Quiero ayudar a Krabby/Corphish!
¡A los dos nos encanta eso de pellizcar! |
I want to help Krabby/Corphish!
We both have a thing for pincers! | ||
Corsola | Luvdisc | ¡Rescata a Luvdisc/Corsola, por favor!
La playa sin él parece un desierto… |
Please rescue Luvdisc/Corsola! The beach
feels empty without my usual friend… | ||
Delibird | Pelipper | Salva a Pelipper/Delibird. ¡Llevamos años
juntos en esto de las entregas a domicilio! |
Please save Pelipper/Delibird. We've been in
the delivery business for many years! | ||
Ditto | Sudowoodo | ¡Sin Sudowoodo/Ditto, ya no sé a quién retar!
¡Sácame de este aburrimiento, porfa! |
Without Sudowoodo/Ditto around, there's no
one to heckle! Please break my boredom! | ||
Dodrio | Exeggutor | ¡Ayúdalo!
¡Echo de menos charlar con sus tres cabezas! |
This precious friend can chat separately
with three heads. Please help! | ||
Dustox | Venomoth | ¡Ayúdale, por favor! ¡Sin Venomoth/Dustox,
jugar con cosas tóxicas ya no tiene gracia! |
Without Venomoth/Dustox, it's no fun playing
with toxic powders! Someone, please help! | ||
Fearow | Rhydon | ¡Salva a Rhydon/Fearow! ¡Él nunca dejaba
que nada se interpusiese entre nosotros! |
Please save Rhydon/Fearow,
my drilling buddy! | ||
Feebas | Magikarp | ¡Ayúdale! ¡Magikarp/Feebas ahora parece
poca cosa, pero ya verás cuando evolucione! |
Help! Magikarp/Feebas isn't much now, but
my friend is amazing after evolution! | ||
Growlithe | Poochyena | ¡Ya no me divierte pelearme si no es con mi
colega Poochyena/Growlithe! ¡Ayuda, por favor! |
I can't play the biting game without my pal
Poochyena/Growlithe! Please help! | ||
Heracross | Pinsir | Me encanta jugar a enganchar cuernos con
Pinsir/Heracross. ¡Lo echo tanto de menos…! |
I lock horns with Pinsir/Heracross for fun.
I terribly miss doing that… | ||
Hypno | Mr. Mime | Nos juramos hacer juntos un número de
magia e hipnosis. ¡Ayúdale, te lo ruego! |
We promised each other to perform magic
and hypnosis shows together. Please help! | ||
Meowth | Skitty | ¡Rescata a Skitty/Meowth!
¡Siempre jugamos juntos! |
Please rescue Skitty!
We always play together | ||
Misdreavus | Shuppet | Me siento muy solo sin poder armar
trastadas con Shuppet/Misdreavus. ¡Ayuda! |
I feel lonely without Shuppet/Misdreavus to pull
pranks and mess around with. Please help! | ||
Muk | Swalot | Te lo ruego, ayuda a Swalot/Muk.
¡Temo que algo le haya pasado! |
Please rescue Swalot/Muk.
I can't stand to see a sludge buddy hurt! | ||
Murkrow | Noctowl | Sin Noctowl/Murkrow, ¡ya no tengo con quien
jugar en la oscuridad! ¡Ayuda, por favor! |
Without Noctowl/Murkrow, there's no one for
me to play with in the dark! Please help! | ||
Ninetales | Relicanth | ¡Por favor, salva a Relicanth/Ninetales!
¡Los dos somos más que viejos amigos! |
Please save Relicanth/Ninetales! We're both
old-timers who are longtime friends! | ||
Numel | Vulpix | Por favor ayuda a Vulpix/Numel.
¡A los dos nos vuelve locos el fuego! |
Please help Vulpix/Numel
a good friend who shares my love of fire! | ||
Pidgey | Taillow | Taillow/Pidgey y yo somos igual de altos.
¡Somos amigos desde pequeños! ¡Ayúdale! |
Taillow/Pidgey and I are of the same height.
We're lifelong friends! Please help! | ||
Primeape | Vigoroth | Vigoroth/Primeape siempre andaba gritando.
Pero me había acostumbrado a su grito… |
Vigoroth/Primeape is really noisy.
But it's lonely without the racket… Sob… | ||
Sealeo | Seel | ¡Que alguien ayude a Seel/Sealeo!
¡Jugar ya no es lo mismo ahora que no está! |
Someone save Seel/Sealeo
my friend and rival at ball juggling! | ||
Slaking | Snorlax | ¡Ayuda a Snorlax/Slaking! ¡Los dos somos
unos vagos y nos encanta vaguear juntos! |
Please help Snorlax/Slaking! We're both lazy,
so we're comfortable around each other! | ||
Slakoth | Slowpoke | Ayuda… Por favor…
¿De quién hablaba? |
… Help… Please…
Who was it? | ||
Sneasel | Zangoose | Le prometí echarle una guerra de garras…
¡Por favor, que alguien le ayude! |
We promised to show each other how
sharp our claws could be… Someone, help! | ||
Spinda | Teddiursa | Por favor, salva a Teddiursa/Spinda.
¡Los dos somos igual de libres e impredecibles! |
Please save Teddiursa/Spinda. We're both alike
in being kind of vacant and unpredictable! | ||
Weedle | Wurmple | ¡Ayúdale! ¡Wurmple/Weedle y yo somos
amigos porque evolucionamos muy rápido! |
Help! I'm friends with Wurmple/Weedle
because we both evolve fast! Please help! |
Rivales[editar código | editar]
Misiones cuyo título dice "¡Rescata a mi rival!" en las que dependiendo de qué dos Pokémon figuren en la misión, habrá un texto especial. Estos casos se dan independientemente de cual de los dos haga de cliente o Pokémon en apuros, pero han de figurar los dos Pokémon en la misión.
Cliente | Rival | Texto de misión | |||
---|---|---|---|---|---|
Español | Inglés | ||||
Anorith | Lileep | Lileep/Anorith y yo hemos sido rivales
durante siglos. ¡No dejes que termine así! |
We've been rivals with Anorith/Lileep for
generations. It can't suddenly end like this! | ||
Hitmonchan | Hitmonlee | Por favor, salva a Hitmonlee/Hitmonchan.
¡Nos falta echar una última partida! |
Please save Hitmonlee/Hitmonchan.
We owe each other a game! | ||
Kabuto | Omanyte | Omanyte/Kabuto ha sido mi rival desde
los tiempos de nuestros ancestros. ¡Ayuda! |
Omanyte/Kabuto has been a rival since my
ancestors' time. The rivalry can't end! | ||
Lunatone | Solrock | Solrock/Lunatone no puede irse sin
que sepamos quién es el mejor. ¡Ayuda! |
Solrock/Lunatone can't leave without settling
which one of us is better. Please help! | ||
Seviper | Zangoose | ¡Rescata a Zangoose/Seviper, por favor!
¡Echo de menos las luchas que teníamos! |
Please rescue Zangoose/Seviper! We detest
each other, but we need each other! |
Amores[editar código | editar]
Misiones cuyo título dice "¡Por favor, salva a mi amor!" en las que dependiendo de qué dos Pokémon figuren en la misión, habrá un texto especial. Estos casos se dan independientemente de cual de los dos haga de cliente o Pokémon en apuros, pero han de figurar los dos Pokémon en la misión.
Cliente | Amor | Texto de misión | |||
---|---|---|---|---|---|
Español | Inglés | ||||
Illumise | Volbeat | ¡Por favor, salva a Volbeat/Illumise!
¡No somos nadie si no estamos juntos! |
Please save Volbeat/Illumise!
We're no good if we're not together! | ||
Miltank | Tauros | ¡Te lo ruego, rescata a Tauros/Miltank!
¡Ahora sé lo mucho que significa para mí! |
Please save my Tauros/Miltank! Now I
know what Miltank means to me… | ||
Minun | Plusle | ¡No puedo vivir sin Plusle/Minun!
¡Tengo el corazón roto! ¡Por favor, ayuda! |
I can't live without Plusle/Minun!
My heart is breaking! Please! Help! | ||
Nidoking | Nidoqueen | ¡Por favor, rescata a Nidoqueen/Nidoking!
¡Nos prometimos vivir siempre juntos! |
Please rescue Nidoqueen/Nidoking! We
promised our futures together! Please! | ||
Nidoran♀ | Nidoran♂ | ¡Por favor, rescata a Nidoran♂/Nidoran♀!
¡Estamos locamente enamorados! |
Please! Please rescue Nidoran♂/Nidoran♀!
We're madly in love! | ||
Nidorina | Nidorino | ¡Te lo pido, rescata a mi Nidorino/Nidorina!
¡Estamos enamorados! ¡Ayúdanos! |
Please rescue my precious Nidorino/Nidorina!
We're in love! Please help! |
Además de las misiones de buscar a un Pokémon que sea pareja de otro, también hay textos especiales cuando los anteriores Pokémon figuran en las misiones de escolta, y el título que figura en estas misiones dice "¡Llévame hasta mi amor!". Estos textos pueden aparecer en todas las misiones de escoltar un Pokémon hasta su amor independientemente de qué pareja en concreto sea, el valor que importa son los dos Pokémon que hacen de pareja los que tienen que figurar en la misión de escolta. Estos son los textos que pueden aparecer en las misiones:
Texto de misión | |
---|---|
Español | Inglés |
¡Llévame a ver a [Pokémon]!
¡Llévame hasta donde está mi vida! |
Please! Take me to meet [Pokémon]!
We belong together! Please escort me! |
¡Por favor, llévame hasta [Pokémon]!
Nos juramos amor eterno. |
Please escort me to my [Pokémon]!
We've promised our futures together. |
¡Acompáñame a ver a [Pokémon]!
¡Lo es todo para mí! |
Help me meet [Pokémon]!
This means everything to me! |
¡Ven conmigo a ver a [Pokémon]!
¡Tenemos que estar siempre juntos! |
I really want to meet [Pokémon]!
It's no good if we're not together! |
Me preocupa muchísimo [Pokémon]…
¡No aguanto esta soledad! ¡Llévame! |
I'm so worried about [Pokémon]...
I'm very lonely! Please take me with you! |
Sin [Pokémon], yo es que…
¡Estamos enamorados! ¡Llévame allí! |
Without [Pokémon], I...
We're in love! Please, take me there! |
¡Ven conmigo a ver a [Pokémon]!
¡Estamos enamorados! ¡Llévame allí! |
I really want to meet [Pokémon]!
We're in love! Please, take me there! |
Hijos[editar código | editar]
Misiones cuyo título dice "¡Salva a mi hijo!" en las que dependiendo de qué dos Pokémon figuren en la misión, habrá un texto especial. Para estos casos, el cliente tiene que ser una etapa evolutiva final1 mientras que el Pokémon a rescatar tiene que ser su etapa evolutiva inicial1. No en todas las familias evolutivas se da este caso.
Cliente | Hijo | Texto de misión | |||
---|---|---|---|---|---|
Español | Inglés | ||||
Aggron | Aron | ¡Encuentra a mi Aron!
¡Es mi único hijo! ¡Te lo ruego! |
Please find my Aron!
He's my only child! Please help! | ||
Azumarill | Azurill | ¡Que alguien salve a mi adorable Azurill!
¡Su cola termina en una enorme bola! |
Please save my adorable Azurill!
Watch for a round and bouncy tail! | ||
Clefable | Cleffa | ¡Ha desaparecido Cleefa!
¡Ayúdame a encontrar a mi hijo! |
Cleffa disappeared! Please let me know
if you find my child! | ||
Electabuzz | Elekid | Mi hijo puede ser un poco travieso con
los rayos, pero es muy buenín. ¡Ayuda! |
My son can be wild with thunderbolts,
but he's kindhearted. Please help! | ||
Wigglytuff | Igglybuff | ¡Por favor, encuentra a mi Igglybuff!
¡¿Adónde habrá ido rodando esta vez?! |
Please find Igglybuff! Oh, where did that
child roll off to?! Oh! | ||
Tyranitar | Larvitar | ¡Encuentra a mi Larvitar! ¡Te lo ruego!
¡Le encanta comer porquería! |
Please search for Larvitar!
He loves to eat dirt! I need help! | ||
Magmar | Magby | ¡Qué angustia! ¡He perdido a mi pequeña Magby!
¡Solo quería jugar con fuego! |
My baby Magby is lost. I'm worried sick.
She's a cheerful child who loves fire. | ||
Vileplume | Oddish | ¡He perdido de vista a mi pequeña Oddish!
¡A saber dónde puede estar enterrada! |
Oddish disappeared from sight! She may be
buried somewhere! Someone, please help! | ||
Donphan | Phanpy | ¡Encuentra a mi Phanpy, por favor!
¡Tiene una marca roja en la trompa! |
Please look for Phanpy!
My son has a distinctive long nose! | ||
Raichu | Pichu | ¡Rescata a Pichu, por favor! ¡Mi pequeñín
aún no sabe bien cómo acumular energía! |
Please rescue Pichu! He's a little cutie
who can't charge power well yet. Please! | ||
Pidgeot | Pidgey | ¡Oh, mi pequeño Pidgey!
¡Que alguien me ayude! |
Oh, my cute little Pidgey!
Please, someone help! | ||
Poliwrath | Poliwag | ¡Mi pequeño Poliwag! Se habrá perdido…
¡Apenas acaba de aprender a andar! |
My baby Poliwag! He wandered off...
He only just learned how to walk! Help! | ||
Raticate | Rattata | ¡No encuentro a mi Rattata!
¿No va a ayudarme alguien? |
Rattata is missing! My precious child!
Please, won't someone help me? | ||
Walrein | Spheal | ¡Salva a mi Spheal!
¡Es pequeña pero ya está hecha una bola! |
Save my baby Spheal! My baby is easy to
spot because she likes to roll! | ||
Swellow | Taillow | ¡Encuentra a mi Taillow! ¡Es muy tímido!
¡Ay, qué angustia que tengo encima! |
Please look for Taillow!
My baby is very timid, so I'm worried! | ||
Ursaring | Teddiursa | ¡Encuentra a mi Teddiursa! ¡Tiene
una marca de nacimiento en la cabeza! |
Please find Teddiursa! My baby's head
has a cute crescent mark! Help! | ||
Togetic | Togepi | ¡Socorro! ¡Togepi es un bebé!
¡Qué desesperación! ¡Socorro! |
Help! Togepi's just a baby!
I'm worried sick! Please help! | ||
Flygon | Trapinch | ¡Encuentra a mi pequeño Trapinch!
¡Seguro que está muerto de miedo! |
Please find my little Trapinch!
My baby is probably lying low! | ||
Beedrill | Weedle | ¡Rescata a Weedle, por favor!
¡Es mi hijo! ¡Por favor! |
Please rescue Weedle!
He's my son! Please! | ||
Beautifly | Wurmple | ¡He perdido a mi Wurmple! ¡No andará muy lejos!
¡Tiene unas espinitas en la cola! |
My Wurmple went missing! Please look
for the cute spikes on his rear end! | ||
Crobat | Zubat | ¡Por favor rescata a mi Zubat!
¡Aún no sabe orientarse bien en las cuevas! |
Please rescue Zubat! He's so young he
can't even hang from cavern ceilings well! |
Hermanos[editar código | editar]
Misiones cuyo título dice "¡Ayuda a mi hermano!", caso que únicamente se da entre dos Pokémon que son de la misma especie. Solamente se da en un caso.
Cliente | Hermano | Texto de misión | |||
---|---|---|---|---|---|
Español | Inglés | ||||
Pichu | Pichu | ¡Ha desaparecido mi hermanito, Pichu!
¡Que alguien me ayude, por favor! |
My little brother Pichu disappeared!
I'm really worried! Someone, please help! |