EP148: Engaños en el intercambio / Bazar de cambio

De WikiDex
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Engaños en el intercambio (ES) / Bazar de cambio (HA)
Inglés: Tricks of the Trade Japonés: ソーナンスとポケモンこうかんかい!! Sonans to Pokémon Kōkankai!! (¡Wobbuffet y el intercambio Pokémon!)
TemporadaTercera (Serie Oro y Plata)
Canción
OpeningPokémon Johto
Canciones japonesas
OpeningOK!
Endingポケモンはらはらリレー
Fechas de emisión
Japón4 de mayo de 2000
EE.UU.24 de marzo de 2001
España11 de agosto de 2001
HispanoaméricaDesconocida
Créditos
Escritor
Guion gráficoKiyotaka Isako
Director
Yūji Asada
Animación
Masaaki Iwane

Engaños en el intercambio en España o Bazar de cambio en Hispanoamérica (ソーナンスとポケモンこうかんかい!! en japonés; Tricks of the Trade en inglés) es el trigésimo episodio de la tercera temporada.

Argumento[editar código | editar]

Advertencia de spoilers: A partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama.

Ash, Misty y Brock están de camino al gimnasio de Ciudad Trigal y pasan por la ciudad llamada Palmpona, en eso ven a un entrenador con un Wobbuffet. El entrenador es Benny/Tino, que les dice que quiere poner en forma a su Wobbuffet para el bazar de cambio Pokémon, ya que quiere obtener un buen Pokémon a cambio del suyo. Él los lleva al centro de la ciudad. Jessie y James están aseando a sus Pokémon, James le echa agua a Victreebel que luego lo muerde, Jessie recibe un lengüetazo de Lickitung, Meowth les avisa del bazar de cambio y ellos deciden ir a robar esos Pokémon. Ahí estaba también el Snubbull de Madame Muchaplata/Ricachona.

Al llegar notan la corrida de Tauros donde todos los valientes que llegaran a salvo al final recibirían un premio del alcalde, una tradición en este pueblo. Ash intenta participar, pero se aparta ya que corrían a alta velocidad y llegan al estadio de la ciudad. Allí, los aficionados veían unas batallas de Tauros, en la cual Fernando tenía 5 victorias seguidas con su Tauros. Ash se emociona y decide retarlo, se va de inmediato a llamar al profesor Oak para que le enviara a Tauros para el festival, Ash envía al laboratorio a Heracross para ayudarlo en sus investigaciones. Fernando ya tenía 10 victorias y en eso aparece Ash con su Tauros. Los dos Tauros usan derribo y chocan a empujones, pero el Tauros de Ash hace derribo otra vez y gana. Benny/Tino lo observa en la ciudad.

Vemos a muchos entrenadores hablando de sus cambios, en eso vemos a un chico con su Marill y una chica con su Ledyba preparando un cambio. Ash camina tranquilo, pero tres entrenadores lo encuentran y le piden cambiar a su Tauros por Onix, Nidoqueen o Rhyhorn (Benny/Tino también lo quería cambiar por Wobbuffet, pero al ver eso ya no lo hace) debido a su victoria en la batalla de Tauros. Ash les dice que no cambiará ningún Pokémon. Benny/Tino intenta hacer un cambio con un Scyther, pero su entrenador rechaza la oferta. Ash, Misty y Brock se ofrecen a ayudarlo; Benny/Tino acepta. En eso vemos a dos científicos haciendo un intercambio Pokémon del cual dicen que en el cambio tendrán Pokémon más fuertes. Todos lo hacen sin saber que Meowth cambiaba Poké Balls llenas por Poké Balls vacías.

Misty camina tranquila, pero Psyduck sale sin aviso y 5 entrenadores le ofrecen cambio, pero Misty los plantó (Marill, Ledyba, Oddish, Onix, Sentret) a pesar de los halagos. Ash ayuda a Benny/Tino con un Sentret, pero su entrenadora lo rechaza. Brock hace su parte atrayendo a un entrenador de Stantler que acepta. James camina con lo ganado por su máquina de intercambio, pero un comerciante lo encuentra y él recibe un Magikarp, pero recuerda que en el Santa Ana/St. Anne le dijo algo similar y no acepta y lo persigue para que le devuelva su dinero. Antes del intercambio, el entrenador del Stantler cambia de opinión y va por un Hoothoot. En eso James choca con Jessie y una de sus Poké Balls entra al intercambiador real. Jessie coge su Poké Ball sin darse cuenta que ya no es Lickitung, sino el Wobbuffet de Benny/Tino.

Luego de eso Meowth les da la terrible noticia de que los entrenadores se dieron cuenta de su estafa. Los científicos en realidad eran el Equipo/Team Rocket y huyen con las Poké Balls. Pero además comienzan a aspirar las demás, sin embargo, todos sacan a sus Tauros que usan derribo y hacen volar al Equipo/Team Rocket y rescatan las Poké Balls. Un Scyther corta la cuerda y libera a los entrenadores de esa cuerda. Pero ellos se dan cuenta que las Poké Balls eran falsas y van en búsqueda de las reales. El Equipo/Team Rocket se encuentran celebrando su robo hasta que Ash, Misty y Brock los encuentran y comienza la batalla. Ash saca a Chikorita y Jessie a Lickitung, pero en vez de éste salió Wobbuffet, Jessie recuerda que lo tiene por un error de la máquina real. James lee su libro y dice que es incapaz de iniciar ataques. Chikorita hace látigo cepa, en la segunda no lo ataca por el contraataque de Wobbuffet, que hace lo propio con hojas navaja. Ash regresa a Chikorita a su Poké Ball y Pikachu usa impactrueno que sí supera la barrera del contraataque y hace volar al Equipo/Team Rocket, con eso recuperan las Poké Balls. En el atardecer todos recuperan sus Poké Balls, Benny/Tino está agradecido por el Lickitung que le dio la científica (Jessie) y Wobbuffet pasa a formar parte del Equipo/Team Rocket.

Hechos importantes[editar código | editar]

Jessie con Wobbuffet.

Apariciones[editar código | editar]

Personas[editar código | editar]

Pokémon[editar código | editar]

A continuación se muestran los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Pikachu el primero y Chikorita el último). También te informamos del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido; o de su debut en caso de que así fuera. Asimismo, podrás encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.

De Benny/Tino → De Jessie
Debut
Imaginación

En el anime es frecuente encontrarnos también objetos con forma de Pokémon, como despertadores con forma de Voltorb. Los siguientes Pokémon aparecen en el episodio, pero no están vivos y pueden ser adornos de decoración, utensilios, etc.

GloboGlobo del Equipo/Team RocketGlobo del Equipo/Team Rocket
DibujoDibujo de MagikarpDibujo de Magikarp

Además, en las escenas extra de la Lección Pokémon del Profesor Oak (solo en Japón) aparecen los siguientes Pokémon:

Entradas en la Pokédex[editar código | editar]

A continuación se muestran las entradas de la Pokédex que aparecen en el episodio por orden de aparición:

Wobbuffet Pokédex de Ash
EP148 Wobbuffet en la Pokédex.png
ES Wobbuffet, el Pokémon paciente. A Wobbuffet le gusta vivir en zonas oscuras para poder mantener su negra cola oculta.
HA Wobbuffet, el Pokémon paciente. A Wobbuffet le gusta vivir en áreas oscuras donde puede mantener oculta su cola negra

Movimientos usados[editar código | editar]

Lección Pokémon[editar código | editar]

A continuación se muestra la sección de la Lección Pokémon del Profesor Oak del episodio junto al Pokémon senryū del profesor Oak, exclusiva de Japón.

Lección de Mr. Mime
Imagen de la Lección Pokémon EP148
Demostración
Demostración de la Lección Pokémon EP148
Pokémon senryū
Pokémon senryū de la Lección Pokémon EP148
バリヤード バリヤーうります バリヤーどう?
Bariyādo bariyā urimasu, bariyā dou?
"Mr. Mime está vendiendo Barreras. ¿Quieres una barrera?"

En la escena extra el Profesor Oak dice que Mr. Mime puede escalar por barreras invisibles, y después le iba a decir a Mr. Mime lo que iban ha hacer hoy, y cuando se iba ha acercar a él se choca contra una barrera invisible y se da cuenta de que Mr. Mime lo ha encerrado.

Curiosidades[editar código | editar]

Errores[editar código | editar]

  • Se ve un Sentret con orejas marrones en vez de negras.
  • Por un momento, justo antes de que Ash le dijera a todos que soltaran a sus Tauros, se puede ver a Pikachu en la cabeza de Ash cuando en realidad esta atado junto a él.
  • En la versión hispanoamericana al final el narrador dice Wopoffet en vez de Wobbuffet.
  • Wobbuffet contraataca el látigo cepa y hoja afilada de Chikorita de Ash con contraataque, siendo que este devuelve solo ataques físicos y antes de la cuarta generación, era de categoría especial.

En otros idiomas[editar código | editar]

Imágenes de EP148
Para ver más imágenes relacionadas, ver en la categoría: EP148.
  • Alemán: Die Pokemon-Tauschbörse
  • Checo: Výměnný bazar
  • Chino (Taiwán): 果然翁與神奇寶貝交換大會
  • Francés europeo: Mélanges et échanges
  • Hebreo: ?רוצה להתחלף rotzé lehitchalef?
  • Italiano: La fiera
  • Neerlandés: De Kneepjes van het Vak
  • Polaco: Handlowe sztuczki
  • Portugués brasileño: Os Truques do Negócio
  • Portugués europeo: Truques do Ofício
  • Ruso: Особенности обмена

Véase también

Episodios de la tercera temporada
Tercera temporada.png