Discusión:Houndour

De WikiDex
Último comentario: 24 nov 2013 por Fall3n28 en el tema Pronunciación
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda

estan seguros de que la pronunciacion es jún.dur y no jan.da.uer ?--Zane Lokher (discusión) 01:05 2 may 2009 (UTC)Zane LokherResponder[responder]

Sí, yo lo pronuncio así y me suena haberlo oído así en el anime. Además, es una ho, es decir, joun o jun, ¿pero jan? La pronunciación que has puesto no tiene sentido. --Profesor Pokémon ~ Tú dirás 09:33 2 may 2009 (UTC)Responder[responder]

pasa que en un episodio, no me acuerdo el numero, pero de la temporada 1 de jotho, aparece un entrenador que lo llama jandauer, esto lo vi en la version hispanoamericana, no se si tu eres de por estos lados, pero se que lo dijeron asi, por que es por eso que lo pronuncio asi--Zane Lokher (discusión) 14:42 2 may 2009 (UTC)Zane LokherResponder[responder]

No, no soy de allí. Pero no entiendo porque pronunciarlo así, no veo porque pronunciar una a. Quizá ver la versión inglesa, que sería la más exacta (pues el nombre es inglés) nos saque de dudas. --Profesor Pokémon ~ Tú dirás 15:28 2 may 2009 (UTC)Responder[responder]

PUES[editar código]

yo vi el capitulo y concuerdo con que es jandauer ademas los nombres ingleses suenan exacto al Hispano.. --AnDrEz. (discusión) 15:32 2 may 2009 (UTC)Responder[responder]


Pronunciación[editar código]

Resulta que después de revisar esta discusión e indagar por mi cuenta mirando los episodios de la primer aparición del anime de Houndour en la versión latina y la versión inglesa (E.U.) solo para que no existan discordancias con nadie la pronunciación correcta es [Jaun.da.uer], de hecho ya estaba de esa manera pero por alguna razón cuyas razones desconozco un usuario llamado Brandon Makunouchi (disc. · contr.) lo cambio colocando la manera de pronunciarlo incorrecta y que al parecer nadie le presto atención de cualquier modo la versión para hispanoamerica ya se corrige. Saludos --Fall3n28¿Algo que Comentar? 01:24 24 nov 2013 (UTC)Responder[responder]