Discusión:Teniente Surge (anime)

Último comentario: 4 may 2018 por Zerø en el tema Nombre
Añadir tema

NombreEditar

En hispanoamérica el nombre correcto de este personaje es Teniente Surge, aunque se sabe Lt. significa teniente, esta es una abreviatura del idioma inglés. En España desconozco como nombren al personaje, así que por lo tanto solo puedo abogar por el nombre correcto en hispanoamérica.--Luis, ¿Puedo ayudarte? 01:40 3 may 2018 (UTC)Responder[responder]

En el doblaje de España también se le llama Teniente Surge y en la web oficial lo escriben de esa manera: [1]. Por lo tanto creo que este artículo debería trasladarse a "Teniente Surge (anime)". Lo coloco con sufijo porque Teniente Surge ya redirige a Lt. Surge y considero mejor que se deje la redirección como está debido a que el artículo de los videojuegos abarca mucho más. --Zerø (discusión) 22:30 4 may 2018 (UTC)Responder[responder]
Volver a la página «Teniente Surge (anime)».