Mejores amigos

De WikiDex
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda

Mejores amigos en Hispanoamérica (Best Friends en inglés), es una de las canciones pertenecientes al álbum del décimo aniversario llamado Pokémon X: 10 Years of Pokémon. Esta canción suena en el episodio El dulce Jaimito/El dulce bebé James.

  • La versión en inglés fue compuesta por John Loeffler y David Wolfert, e interpretada por Chris "Breeze" Barczynski.
  • La versión de Hispanoamérica fue interpretada por Hugo González.

Letra[editar código | editar]

Inglés

You've been with me through thick and thin,
you've never let me down
You're always there to lend a hand
when there's no one else around
You had the faith
when no one else believed
You gave me strength
'cause you saw the good in me

I can't imagine me without you
or you without me
We've always been two best friends naturally
And if I'm ever afraid,
you help me pull through
Forever best friends, me and you

You need to know you're not alone,
I'll be back real soon
There's not a day when I'm away
when I won't think of you
Don't give up hope,
we'll be a team again
And in your heart you've got to know
I'll always be your friend

I can't imagine me without you
or you without me
We've always been two best friends naturally
And if I'm ever afraid,
you help me pull through
Forever best friends, me and you

Forever best friends, me and you

Hispanoamérica

Estás conmigo en las buenas y malas,
nunca me fallarás.
Estás ahí para darme la mano
cuando no hay nadie más.
Tuviste fe
cuando nadie más creyó.
Me diste fuerza,
debiste creer en mí.

No me imagino a mí sin ti
o a ti sin mí.
Siempre fuimos los dos los mejores amigos.
Y si tuviera temor,
me ayudarías a seguir.
Por siempre amigos tú y yo.

Sabes bien, no estás solo.
Regresaré por ti.
No pasa un día en que no esté
pensando en ti.
No pierdas fe,
nos volveremos a ver.
Tu corazón debe saber...
tu amigo siempre seré.

Hispanoamérica

Siempre has estado junto a mí,
incluso yendo mal.
Aun sin llamarte estás ahí,
aunque no haya nadie más.
Tuviste fe
sin miedo a fracasar.
Yo confíe,
pues me muestras mi verdad.

No puedo imaginarme sin ti,
ni a ti si no estoy.
Nuestra unión así perdura hasta hoy.
Y si me ahoga el temor,
tú me haces salir.
Tu amigo seré hasta el fin.

Tú no estás solo ni estarás,
aunque haya oscuridad.
No existirá la adversidad
pues siempre pienso en ti.
Todo daré
por verte sonreír.
Debes saber que estoy aquí...
Has de creer en mí.

Vídeos[editar código | editar]

Versión en inglés
Versión de Hispanoamérica
Versión de España