Foro:Nombres Latam

De WikiDex
Último comentario: el domingo a las 15:06 por Shurakyu en el tema Propuestas de 2026
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda

VOTACIÓN EN CURSO — Cierra el 16 de marzo de 2026

Se está decidiendo la convención de nombrado para artículos con doble nombre Ha/Es. Consulta las propuestas y emite tu voto antes de la fecha límite.

Historia del debate (2024–2025)[editar código]

Historia del debate (2024–2025) — haz clic para expandir

Siempre temí a que esto fuera a suceder por la estética de nuestras páginas y la costumbre, pero es inminente la llegada de Latam a Pokémon, lo cual evidentemente modificará los nombres para quienes decidan jugar la versión latina y por ello, debemos estar preparados. De momento, esto solo está confirmado para el Pokémon GO y solo opera en este juego secundario. Mi propuesta temporal a este respecto es poner los nombres de LA exclusivamente en la sección de Pokémon GO, tal y como hacemos con el anime hace ya bastantes años.

Ahora bien, leí que es factible que para un futuro esto se extienda a los juegos principales y ahí sí tengamos que hacer modificaciones pertinentes en favor de quienes jueguen en la versión Latam. Mi propuesta es mantener los nombres de España en lo que respecta a los títulos y poner lo que diga Latam a lo largo de los artículos. Por ejemplo, si Bramaluna llegase a llamarse Luna Rugiente en Latam, mantenemos el título de Bramaluna, pero en el encabezado ponemos Bramaluna en España o Luna Rugiente en Latinoamérica. También en la sección de Pokédex ponemos el texto español y el texto Latam usando tabber u ocultando columnas como hacemos con los movimientos. De igual manera, se haría una redirección en Luna Rugiente que lleve al lector a Bramaluna.

Mi propuesta de darle prelación al nombre español se basa en que nuestros lectores están acostumbrados a los nombres españoles en nuestras páginas y esto respeta en mayor medida la estética de los artículos, a mi parecer. También pienso que a los que no les gusta los nombres españoles suelen acudir a páginas como BP o serebii, porque juegan en ingles. No obstante, si hay otras propuestas, me encantaría leerlas para que entre todos solucionemos esta problemática.--Staraptor ¡Pájaro Osado!Funcionario del PD 22:39 15 mar 2024 (UTC)Responder

Incluso si la mayoría estamos acostumbrados a los nombres de España, se supone que ambos nombres deberían mantenerse en el título, tal y como se hace con los nombres de varios personajes del anime y del manga Special. Aunque sí es cierto que supondría una tremenda reestructuración y un dolor de cabeza de editar, personalmente no creo que haya forma de evitar lo inminente, sobre todo porque se debe pensar no solo en los antiguos lectores de la wiki, sino en los que estarán por venir en algunos años si estos nombres se llegasen a usar en la saga principal.
Eso sí, no creo que los nombres de algunos Pokémon se adapten, como los paradoja (y rezo porque no lo hagan a futuro y al menos los mantengan en inglés). Pero si eso llegase a pasar, definitivamente las cosas se podrán muy feas. Flowery - Discute conmigo 22:56 15 mar 2024 (UTC)Responder
Bueno como siempre he dicho/comentado/ etc algo que ya muchos se han cansado y hasta yo ya dije que no voy a meterme en discusiones que no llega a algo (ver la discusión en general del server), es el hecho que la franquicia tuviera una traducción latina pero esto habre la puerta a otras discusiones, del porque Argentina, Peru etc no tienen sus tradudcciones, por mi parte me gustara que los artículos generales sigan llamándose como su tracción oficial de España "Ascuas" debes de "Brasas/Ascuas", "A bocajarro" debes de "Combate Cercano/A bocajarro" porque seria incomodo leer en los artículos de la antiguas generaciones eso el cuerpo, y para la cuestión de objetos tenemos "Poké Bola" para la cuestión del anime y ahora seria "Poké Bola/PokéBall (videojuegos)/Poké Bola/Poké Ball (anime) y Poké Bola/Poké Ball (PMS)", pero en el cuerpo del texto si seria bueno poner como se ha puesto en los articulos del anime/manga, "Nombre España" o "Nombre Latino" para que ya se vea mas presentable.--Shurakyu El Pokédexholder 22:59 15 mar 2024 (UTC)Responder
En lo personal... si va a ser complicado. Pero creo que simplemente se podría poner el nombre en varios idiomas al inicio del artículo. Ejemplo: A bocajarro (Close Combat en inglés; インファイト Combate cercano en japonés; aquí iría el nombre hispano). Lo que si es que sería muy complicado. Pero si nos organizamos bien, creo que podemos sacar adelante este nuevo problemita. Ya han (o hemos) tenido problemas antes, ¿no? Pero juntos lograremos superar este nuevo obstáculo. --Levy (discusión) 23:21 15 mar 2024 (UTC)Responder
Es que es lo que dices normalmente es "Es (ingles;japonés)..." pero ahora se tendría que hacer "España o Hispanoamérica (Inglés;Japonés) blablabla" para TODOS los artículos afectados (algo que se ha hecho con los episodios del anime/manga) Shurakyu El Pokédexholder 00:42 16 mar 2024 (UTC)Responder
Pensando en los entrenadores de las rutas, las plantillas de equipos de ciertos entrenadores, las listas de aprendizaje por nivel, MT, MO, DT (y lo que se inventen en el futuro), tutor y huevo, entre tantas otras plantillas, ya con GO hay listados que se tendrá que ver como hacer y 2 tipos de plantillas que serían algo difíciles, si en los juegos añadieran inglés británico además de estadounidense, no se que haría Bulbapedia y Serebii por ejemplo XD, igual que si añadieran el portugués de Portugal además del brasileño, lo único sería pedir consejo a webs chinas porque eso si lleva años y muchos juegos principales y spinoff usando chino tradicional y chino simplificado, o uno de los dos, es horrible readaptar o ajustar absolutamente todo, si añadieran otros tipos de español, incluso si añadieran inglés de Nueva Zelanda, Australia o cualquier otro país, pensando en futuro, el nombre de artículos en todo caso es lo mas sencillo, ya se hace en anime y manga como han dicho, lo preocupante son muchas otras cosas como dije, ya fue difícil con los iconos de tipos alargados para cambiar todo, creo recordar ver una wiki, que usaba 2 idiomas y se visualizaban de manera diferente por pestañas arriba, usando artículos de diferente nombre, lo compartí en Discord hace meses o dos años, quizás nos sirva si lo encontrase. Además para quienes no lo sepan, en GO el idioma se puede cambiar en cualquier momento, cosa que en los juegos principales, una vez escogido ya no se cambia.-DiegoelZorro:La Z de la sabiduríaFuncionario del PD 00:23 16 mar 2024 (UTC)Responder
Para el caso del chino, MediaWiki tiene un sistema que permite cambiar entre escrituras. Pero es solo eso, es un cambio de la manera en que se escriben los caracteres. Esto no aplica para dialectos o idiomas diferentes, donde alguien tiene que especificar manualmente cómo se escriben los textos. Ciencia Al Poder ¿Algo que decir? 14:40 17 mar 2024 (UTC)Responder

También hay que ver con los personajes ya que anda circulando que algunos entrenadores como máximo Peñas ahora se va a llenar "Steven Stone" pero si lo trasladamos los artículos se crearán una confusión con Steven Stone (anime)/Máximo Peñas (anime) Shurakyu El Pokédexholder 06:31 16 mar 2024 (UTC)Responder

Ya hay casos que se usan paréntesis () para indicar que algún articulo ya sea de personaje, localización, objeto u otra cosa, son de X temporada de anime, o que uno es de videojuegos y otro de la serie, ademas del uso de las desambiguaciones, seria mucho trabajo si, aunque sencillo porque el arreglo ya lo hemos usado en otros casos, pero para los equipos de Pokémon como estos Destra o Ruta 205 ademas de otras plantillas de spinoff como estas de GO y Unite Psicocorte, que también hay con el Quest, o Masters Destra (Masters EX), porque planteando el hecho que otros spinoff también saquen doblaje de latam despues de que TPC haga listado completo de los cientos de movimientos existentes, se puede complicar, ya que sea esta wiki u otra, incluso la versión de fandoom de donde vinimos y tantas otra, se funciona mediante plantillas que están ajustadas, si se paso mal con las imágenes de tipos, a ver como se plantea esto para cada juego, porque los principales sacan juegos a la veta cada X años, pero los spinoff activos ahora, todos van por actualizaciones, ya no hay Ranger ni MM, así que cualquiera pueden hacerlo, sin olvidar que el primero de la franquicia en tener los 2 tipos de español fue JCC Pokémon Live.-- DiegoelZorro:La Z de la sabiduríaFuncionario del PD 13:55 17 mar 2024 (UTC)Responder

Actualmente, para el anime se usan ambos nombres en orden HA/ES, incluso en el nombre de los artículos. En los videojuegos no hemos seguido esta convención porque no ha sido necesario, pero de seguir esta convención tendríamos algunas dificultades:

  • Estabilidad de nombres: Los nombres en los videojuegos en español rara vez sufren modificaciones, aunque recientemente se hayan visto algunas adaptaciones. Aquí tendríamos que contar con cambios de nombre tanto en español de España cono de Hispanoamérica, quizá este último sufra más cambios por ser más reciente, y porque se implementará en Pokémon GO donde es bastante habitual que hagan cambios, pues los juegos principales salen una vez cada año o cada dos años y no sufren este tipo de cambios en sus actualizaciones.
  • Usar la misma nomenclatura HA/ES causará problemas para enlazar los artículos, pues no solo los españoles no estamos acostumbrados a los nombres que les den en América, muchos de los de Hispanoamérica les costará recordar esos nombres, pues muchos difieren del inglés y del español del anime.

Mi propuesta, que creo que mitiga en parte estos problemas y también requiere de menos cambios, es que las páginas sigan teniendo el nombre en español de España, que es el que estamos acostumbrados a ver todos, pero se muestre su título, enlaces, etc, en ambos idiomas, o incluso muestre automáticamente solo el nombre relevante para el usuario. Para eso se tendría que usar de forma generalizada plantillas cada vez que se quiera enlazar a estos artículos, como las que tenemos de {{mov}} o {{sit}}, algo como {{mov|Golpe aéreo|As aéreo}} y se mostraría como As aéreo/Golpe aéreo, o solo As Aéreo para alguien de América o Golpe aéreo para alguien de España. En SmashPedia por ejemplo implanté un sistema que, con el uso de plantillas Plantilla:NombreAmEs, Plantilla:EnlaceAmEs y Plantilla:TítuloAmEs, se muestran ambos nombres en el texto, pero por JavaScript se detecta la región del usuario y se muestra solo el nombre relevante a su región. Los sitios donde se vería el nombre español es en la URL de la página, así como en los enlaces que se generen automáticamente y que no se pueden cambiar por texto (categorías, listas de seguimiento, cambios recientes y páginas especiales de MediaWiki). Esto último es algo que podría investigar si puedo cambiarlo, pero creo que será bastante complicado. Mostrar solo el nombre relevante, pero que al editar se vean ambos puede ser un poco confuso, y también hay que tener en cuenta que la detección de la región del usuario puede fallar o el usuario puede querer ver ambos siempre, así que puedo añadir un botón o menú en algún sitio donde poder elegir mostrar ambos o seleccionar qué región mostrar (esto aun no está hecho).

La detección de región implementada en SmashPedia es según el "idioma preferido" configurado en el navegador. Si aparece como idioma preferido "Español" genérico, catalán, gallego o euskera, se mostrará el texto de la región España, y en caso contrario el de Hispanoamérica. --Ciencia Al Poder ¿Algo que decir? 15:20 17 mar 2024 (UTC)Responder

Me parece una excelente propuesta. Sin embargo, quería preguntar si sería posible que esto más que estar supeditado a la región del usuario, dependa de las preferencias del mismo. Es decir, que brinde la posibilidad de que sea el lector el que elija si quiere visualizar el texto con el español de España o el latino, una opción que podría estar por ejemplo, en las preferencias de usuario. Lo digo principalmente porque no todas las personas de Latinoamérica quedamos conformes con los nombres latinos y también pueden haber muchas que ya se hayan adaptado a ver nuestros textos con el español de España. Personalmente, yo no jugaría ningún juego con el español latinoamericano, a pesar de estar en Colombia, porque no me gusta, no estoy acostumbrado ni me interesa acostumbrarme, me siento cómodo con el texto español. Pero esto no solo lo digo por mi caso, cuando se publicó que los nombres iban a variar en español latino, vi a muchos latinos inconformes en los comentarios de los tweets respectivos. De hecho, leí que varios decían que si bien, querían traducción, solo la anhelaban para los diálogos, pero lo de los movimientos lo veían innecesario. Esto solo lo digo a modo de pregunta, porque no sé si existe la posibilidad de que ver en español España o español latino dependa del lector o no, y también teniendo en cuenta que hay varios casos de personas localizadas en Latam que jugarán la versión española.--Staraptor ¡Pájaro Osado!Funcionario del PD 15:38 17 mar 2024 (UTC)Responder
La propuesta de Ciencia me parece muy buena. En un mundo perfecto, podríamos saber exactamente de dónde viene un usuario y mostrarle las preferencias dependiendo del lugar desde donde se accede a la página. Sin embargo, como menciona Staraptor, no todo el mundo puede estar a gusto con los cambios que se haga a un nuevo "Español (LATAM)", por lo que tendríamos que tener eso en cuenta también. El hecho de que muchos usuarios sean casuales también complica la cosa, ya que si depende únicamente de preferencias de usuario, mucho ni se darían cuenta de esas opciones. Como actualmente solo tenemos confirmados spin offs como juegos que están añadiendo Español LATAM, no creo que los artículos actuales tengan que cambiar su nombre radicalmente. Todos los movimientos deberían llamarse por su nombre español, y simplemente mencionar que en Pokémon GO o el spin off en el que esté el idioma se llama distinto.
Deberíamos prepararnos para un futuro en el que esta posibilidad sea real, eso sí. Además de adaptar los nombres en plantillas que según la selección hipotética de versión del español... Se podría implementar una elección? Los usuarios registrados pueden elegirla desde sus preferencias, pero para visitantes, si se entra en un artículo afectado por distintas versiones de español (movimiento de GO, personaje de anime/manga), salir un pop-up nada más cargar la página para elegir qué versión del nombre se muestra:
  • España: menciones del nombre siempre en Español (España) excepto en casos de "llamado XYZ en Hispanoamérica"
  • LATAM: menciones del nombre siempre en Español (LATAM) o según el doblaje/edición en Hispanoamérica excepto en casos de "llamado XYZ en España""
  • Tradicional de WikiDex: personajes y lugares del anime o manga en HA/ES siempre, con las versiones de Español (LATAM) de movimientos de GO siendo mencionadas en dichas secciones, pero no siendo los títulos de los artículos
No estoy seguro de si sería más complicado o no tan bueno para gente que solo quiere acceder a los artículos para ver información rápidamente, pero es algo que podría ayudar a que cada usuario elija lo que más le gusta...aunque editar se vuelva más complicado por el número de plantillas a usar. --JonGor13 ¿alguna pregunta? 17:31 17 mar 2024 (UTC)Responder
Sí, lo de la posibilidad de elegir lo que se muestra es algo que puedo hacer, pero no estará en preferencias (los usuarios no registrados no tienen). Será un botón o algo, pero veré que sea visible e identificable. Ciencia Al Poder ¿Algo que decir? 21:30 17 mar 2024 (UTC)Responder
Perfecto, si lo de alternar entre español latino, de España o ambas depende de la elección de los usuarios, me parece que sería la solución más idónea en caso de que el español latino se extienda a los demás, pues sería cómodo tanto para quienes jueguen en una versión como en otra.--Staraptor ¡Pájaro Osado!Funcionario del PD 21:48 17 mar 2024 (UTC)Responder
Por botón, los mejores lugares serian la columna de la izquierda, junto a las Herramientas e idiomas, o al pie del articulo donde cambiar la versión de visualizar la web, lo de preferencias podría ser un incentivo a crearse cuentas la verdad, si sera mas complicado editar y enseñar a editar, lo perfecto seria que en China no hubieran creado simultáneamente 2 escrituras de chino y que aun existan lugares que conservan versionas mas antiguas ni que en japón usen 3 escrituras diferentes, lo ideal seria 1 sola escritura y versión de cada idioma, no 2 versiones de portugués, de español también varias, de ingles ha saber cuantas versiones dialécticas existen en el mundo, seria estupendo si hacer unificaciones tomando palabras de cada versión basándose en sencillez y evitar que una palabra tenga varios significados,seria lo mejor para todos la verdad, tanto dentro como fuera de los juegos, pero hasta que eso suceda (si es que sucede algún día), tendremos que adaptar como se pueda y prepararnos para las complicaciones que puedan llegar XD--DiegoelZorro:La Z de la sabiduríaFuncionario del PD 23:20 17 mar 2024 (UTC)Responder

Se me ocurre que además de estar el nombre en español de españa o de latinoamerica según la eleccion del usuario se podria añadir la otra en la sección en la que dice el nombre del movimiento en japones e inglés, esto debido a que creo que a varias personas puede gustarle esta información, aunque por ahora se podría dejar en la sección de pokemon GO y cuando se añada en los juegos principales (si es que lo hacen) se añade el nombre hispanoamericano en la seccion informacion principal como dije antes, gracias --ElPechaOscuro (discusión) 19:17 21 mar 2024 (UTC)Responder

Los nombres en inglés o japonés se encuentran disponibles en todos los artículos en el encabezado inicial y de hecho, tenemos la mayoría de los nombres en inglés como redirecciones a las páginas. Así que, no veo necesario hacer un cambio en ese aspecto. Con respecto a los que deseen ver un artículo de Pokémon en inglés, tenemos una alianza vigente con Bulbapedia y desde nuestras páginas, se pueden acceder a la de ellos, donde el contenido es completamente en inglés.--Staraptor ¡Pájaro Osado!Funcionario del PD 21:01 21 mar 2024 (UTC)Responder
me referia a añadir el nombre en español españa/latam (el contrario a la eleccion de idioma) junto a el nombre en japones e ingles, pero sin quitar estos, porque creo que son los idiomas que más le podrían interesar a los usuarios --ElPechaOscuro (discusión) 15:03 23 mar 2024 (UTC)Responder


Hola buenas (disculpad si soy un random que no debería hablar aquí y es solo para admins, pero he visto que ponía que se podía comentar para proponer cosas. El caso es que he visto en otras Wikis que hay un apartado de "pestañas" para dividir la información de una sola categoría en varias subpáginas. Pongo un ejemplo de una wiki cualquiera que he encontrado (me refiero a donde pone "overview", "synopsis", "relationships", etc.). ¿Podría servir esto para crear dos subpáginas, una con la traducción española y otra para la latinoamericana? Sigue teniendo que salir una como "principal" pero igual ayuda. --Pokeantón (discusión) 17:28 22 mar 2024 (UTC)Responder

los foros siempre son abiertos, si se tiene alguna idea, propuesta, incluso dudas sobre el tema del foro, se puede participar, naturalmente no es para decir cualquier cosa que sea ajena al tema XD, ero por ayudar no pasa nada, asi que tranquilo en eso, es bueno que nueva gente se involucre y opine, viendo tambien ideas de otros.-- DiegoelZorro:La Z de la sabiduríaFuncionario del PD 19:54 22 mar 2024 (UTC)Responder
Mi idea es que solo se marquen las palabras que cambian, no tener que reescribir todas las páginas o secciones en los dos idiomas, pues eso causa que fácilmente una de las dos quede desactualizada, además es muy complicado mantener ambos a la par con la misma información. En cambio, marcando solo palabras y nombres concretos hace que solo se tenga que modificar una pequeña parte del texto. --Ciencia Al Poder ¿Algo que decir? 13:05 23 mar 2024 (UTC)Responder
me gusto el nombre y es de febrero la noticia pero no te juzgo. 201.131.65.218 (discusión) 23:07 13 abr 2024 (UTC)Responder
Actualización, hoy 5 de mayo de 2024, inicio la era del idioma latino en Pokémon GO, lo cual hay un "rumor" en donde al parecer los juegos como Pokémon Café ReMix y Pokémon UNITE tendrán el idioma latino, dejando a los juegos principales como la ultima lineal de separación, es por eso ver cual va a ser la deliberación oficial.--Shurakyu El Pokédexholder 22:33 5 may 2024 (UTC)Responder
Creo que sí es importante poner español latino en algunas páginas.

Aunque los juegos de Pokémon no poseen español latino, por eso hay que poner en vez de evitad: evitad/eviten. Usuario:Pokémon Dinamax Pokémon Dynamax 22:00 15 abr 2024 (UTC)Responder

a ver (Pokémon Dinamax), como siempre se ha visto en las páginas hispanoamericanas las palabras son diferentes, para España es correcto poner evitad a diferencia de LATAM es evitar, ahorita está pasando los mismo con los juegos y es por eso la opción de ciencia que colocar un botón o señalamiento que haga los cambios de localización de las palabras debes de reescribir los 46500 artículos que tenemos--Shurakyu El Pokédexholder 16:51 19 abr 2024 (UTC)Responder
Nombre del idioma y región

Hola. Respecto a todo lo anterior comentado, me parece idónea la propuesta de que palabras específicas cambien dependiendo de la región o de las preferencias, más allá de la complejidad de programación que eso implique.

Sin embargo, quisiera poner otra cosa sobre la mesa, y es el nombre del idioma y de la región. Si bien hasta ahora hemos utilizado "Hispanoamérica" indistintamente, hasta donde sé no hay mención en medios oficiales de Pokémon de Hispanoamérica. Pokémon GO los distingue como "Español (España)" y "Español (LATAM)". Entiendo que Hispanoamérica es más preciso porque no contempla países como Brasil, pero Latinoamérica es más comúnmente utilizado. Esto también viene apoyado por los nombres de las cuentas oficiales de Pokémon en redes sociales (ej. YouTube, Facebook, X, Instagram). Es por ello que sugiero también cambiar en Wikidex el uso de "Hispanoamérica" por "Latinoamérica", al ser la forma en que la misma empresa de Pokémon se refiere a este sector hispanohablante.

En cuanto al idioma, creo que podemos usar tanto "español latinoamericano" como "español latino" al ser ambos correctos, siendo el segundo más práctico por no ser tan largo. Además de que, con el cambio reciente en Pokémon GO, revisé las cuentas oficiales sobre la noticia y han usado ambos términos, tanto para el juego como para el doblaje del anime. Lo único que yo, personalmente, recomendaría evitar es usar "latino" así solo.

Leo sus opiniones y comentarios, gracias. —Icy Flasher (discusión) 20:18 10 may 2024 (UTC)Responder

Actualización en los casos de los juegos principales

Como sabes Pokémon GO ya implemento el idioma latino y con eso ya tenemos los nombres oficiales de algunos personajes/lugares siendo el caso más actual con Nereida ya que para el videojuego lo llaman "Lana" [1], Colina Saltagua y Akala, quienes tienen sus nombres oficiales para Latam.--Shurakyu El Pokédexholder 01:42 29 may 2024 (UTC)Responder

Primera versión, mostrando ambos idiomas

He creado plantillas y hecho una prueba en Pokébola/Poké Ball. Ahora mismo aun no hay forma de seleccionar el idioma, por lo que muestra ambos. Igual se ve bastante recargado por mostrar de forma repetitiva las dos versiones, pero es una primera versión para ver cómo se vería con las dos opciones, y a partir de ahí trataré de implementar un botón que permita verlo así o mostrar solo la versión en el idioma elegido (sin ningún tipo de indicación de idioma), pero pueden revisarlo para ver qué les parece o sugerir algún cambio para que quede mejor. Desde PC al pasar encima del texto de cada idioma aparecerá un texto aclaratorio. Desde un dispositivo móvil solo aparecerá al pulsar sobre el texto (o dejar pulsado si es un enlace). Ciencia Al Poder ¿Algo que decir? 16:43 14 ago 2024 (UTC)Responder

Buenos días, tardes o noches. Hace muuucho tiempo que no ingreso por aquí, pero hay otras wikis que ya tienen este problema y lo han solucionado de muchas formas. Para nosotros (latinoamericanos) también será un cambio, pues ya nos acostumbramos a los movimientos en español de España en la mayoría de juegos. Sin embargo, con el tiempo esto se irá distanciando y habrá efectivamente dos comunidades. Una solución que pensé hace mucho tiempo es la de una plantilla que permita, mediante JavaScript, mostrar u ocultar una de las palabras. De alguna forma, los usuarios podrían configurar la variante de idioma que prefieran (guardarlo en una cookie, por ejemplo). Para los artículos, una propuesta sería una redirección. La wiki está construida bajo los cimientos de la traducción española de España, por tanto los nuevos términos en español de Latinoamérica debieran ser redirecciones. Lo que no se me ocurre es una forma en que los títulos de los artículos (no en la URL, sino en la página) permitan mostrar u ocultar otro título, también por JavaScript, pero sin usar una plantilla para esto. Este es mi aporte, saludos --Rodri cyberdog (discusión) 02:35 23 sep 2024 (UTC)Responder

Contexto resumido[editar código]

Desde mayo de 2024, la franquicia Pokémon introdujo el español latinoamericano como idioma oficial en algunos de sus juegos y aplicaciones. Pokémon GO fue el primero en implementarlo, seguido de Pokémon UNITE, Pokémon Café ReMix y el JCC Pokémon Live. Con la llegada de Leyendas Pokémon: Z-A a finales de 2025, los juegos principales de la saga también incorporan por primera vez traducción en español latino, lo que convierte este tema en urgente para WikiDex.

Esto significa que muchos Pokémon, movimientos, objetos, personajes y lugares ahora tienen dos nombres oficiales en español: uno para España y otro para Latinoamérica. Ejemplos concretos:

  • Ascuas (España) → Brasas (Latinoamérica)
  • Lysson (España) → Lysandre (Latinoamérica)
  • Team Flare (España) → Equipo Flare (Latinoamérica)
  • Nereida (España) → Lana (Latinoamérica)

WikiDex, que históricamente ha documentado la franquicia usando los nombres de España, necesita definir cómo convivir con ambas traducciones de forma organizada, inclusiva y sostenible a largo plazo.

Lo que ya existía antes[editar código]

Para el anime y el manga, WikiDex lleva años usando el formato HA/ES en los títulos de los artículos, poniendo primero el nombre hispanoamericano y luego el español. Ejemplos: Cynthia/Cintia, Dawn/Maya. Este sistema es conocido y aceptado por la comunidad.

Lo que se implementó a partir de 2024[editar código]

Con la llegada del español latino a los videojuegos, se desarrollaron plantillas y mecanismos para extender el sistema HA/ES a artículos de juegos:

  • {{TítuloHaEs}}: cambia el título visible del artículo (H1) usando DisplayTitle de MediaWiki para mostrar ambos nombres.
  • {{NombreHaEs}}: muestra ambos nombres dentro del cuerpo del artículo.
  • {{EnlaceHaEs}}: genera un enlace mostrando ambos nombres. Se usa como {{EnlaceHaEs|Título del artículo|Nombre HA|Nombre ES}}.

Además, se implementó un sistema de detección automática de variante según el idioma configurado en el navegador del usuario. El usuario puede cambiar esta preferencia usando el enlace disponible en el menú superior del wiki (menú lateral en móvil), y también existe la opción de mostrar ambas variantes simultáneamente. En la aplicación para Android se puede cambiar la preferencia desde la configuración de la app.

Los problemas actuales[editar código]

A pesar del trabajo realizado, el sistema presenta varios problemas sin resolver:

  • DisplayTitle genera efectos secundarios indeseados.
  • {{EnlaceHaEs}} es tedioso de usar: requiere tres parámetros, lo que hace las ediciones lentas y propensas a errores. Un caso extremo: {{EnlaceHaEs|Tacleada de Voltionautas/Aeronautas del Placaje Eléctrico|Tacleada de Voltionautas|Aeronautas del Placaje Eléctrico}}.
  • No está implementado en todos los artículos: miles de artículos más antiguos siguen sin las plantillas actualizadas.
  • Inconsistencias en categorías: las categorías solo reflejan uno de los dos nombres.
  • La convención de nombrado oficial no está actualizada: la página WikiDex:Convenciones de nombrado de artículos no recoge todavía las reglas para el nuevo contexto bilingüe.

Lo que falta decidir[editar código]

Todo lo anterior ha llevado a la votación activa en este foro. Los puntos concretos que necesitan consenso son:

  1. ¿Se mantiene el formato HA/ES en los títulos de todos los artículos afectados (videojuegos, anime, manga, objetos, movimientos, lugares)?
  2. ¿Se adopta DisplayTitle como estándar junto con una convención de nombrado que elimine sus efectos secundarios, o se retira y se vuelve al sistema anterior?
  3. ¿Se crea una plantilla simplificada (propuesta {{e|Ascuas|Brasas}}) para reemplazar {{EnlaceHaEs}} en la mayoría de casos?

La votación cierra el 16 de marzo de 2026. Si quieres participar, ve directamente a la sección de propuestas más abajo.

Propuestas de 2026[editar código]

Dado a que el tema se ha estado discutiendo por mucho tiempo, con muy poca participación de usuarios no particularmente interesados en el tema, no queda más remedio que poner algún tipo de fecha límite al tema para animar a más usuarios a opinar, así que dentro de un mes, el día 16 de marzo, se aplicará la convención de nombrado acordada aquí. Esta conversación también se ha llevado a cabo en el servidor de Discord por si alguien está interesado en ello, y también en WikiDex discusión:Convenciones de nombrado de artículos.

El 16 de marzo se aplicará la propuesta con mayor apoyo. --JonGor13 ¿alguna pregunta? 23:01 16 feb 2026 (UTC)Responder

Propuesta de JonGor13[editar código]

  • Todos los artículos con distinto nombre en Ha y Es seguirán el formato Ha/Es, como se ha hecho desde hace tiempo.
  • Variaciones que requieran sufijos como (anime), (PMS), (manga), (Masters), etc seguirán el formato Ha/Es (sufijo), tanto en el nombre del artículo, como en el DisplayTitle. La plantilla {{TítuloHaEs}} será o adaptada, o se usará otra que acepte mayor complejidad con testo Ha/Es y texto sin él

El objetivo de esta convención es que con los nuevos DisplayTitle, cuando se escriba el enlace de un artículo este se parezca lo máximo posible a su nombre actual mostrado cuando se visualiza en modo Ha / Es. De esta manera usar enlaces es lo más simple posible tanto como para nuevos usuarios como para antiguos, ya que veremos ambos nombres tanto editando ese artículo, como cuando se escriban referencias a este

{{EnlaceHaEs}} será poco a poco sustituida por enlaces corrientes, siendo solo usado en casos más específicos como por ejemplo {{EnlaceHaEs|Tacleada de Voltionautas/Aeronautas del Placaje Eléctrico|Voltionautas|Aeronautas}}. Para evitar usarlo innecesariamente en redacciones donde se mencionen objetos, movimientos, habilidades u otros nombres que puedan estar en minúscula y tener distintos nombres en Ha y Es propongo también la siguiente convención:

  • Todas las palabras claves de los juegos se escribirán como se hace en ellos. Eso ya se hace con nombres de especies de Pokémon y con lugares, que hace tiempo se cambiaron apara usar mayúsculas en "ciudad" y "pueblo" dado a que en los juegos se los llaman así y mantener consistencia. En WikiDex somos algo inconsistentes con esto, solo respetando las palabras clave cuando son especies de Pokémon y lugares, y cómo muchos objetos, habilidades, movimientos y otros términos harán que no podamos usar fácilmente enlaces de DisplayTitle en minúscula sin recurrir a {{EnlaceHaEs}}, este me parece también el mejor momento para formalmente aplicar como norma también en usar mayúsculas en el resto de palabras clave de los videojuegos, como hacen muchas de nuestras wikis aliadas

A pesar de que muchos artículos deberán ser renombrados y trasladados, opino que ese trabajo merece la pena para hacer que futuras ediciones en ambos españoles se vuelvan más rápidas y fáciles para todos los usuarios, nuevos y veteranos. --JonGor13 ¿alguna pregunta? 23:01 16 feb 2026 (UTC)Responder

Votos[editar código]

Comentarios[editar código]

Si es cierto que el Display de forma inicial presenta varios errores, como todo al iniciar, pero si el final es solo escribir enlace básico en lugar de 3 paramentos, hace sea muy sencillo, ya muchas veces hemos hecho cambios a mano y con bots a cosas pasadas para hacerlas mas sencillas, desde tablas de movimientos, nombrados de imagenes de pokes multiforma, etc, era difícil y tardado el cambio, pero de a futuro era mas rápido añadir la misma información, si en lugar de {{EnlaceHaEs|enlace|nombre1|nombre2}} solo se pone [[nombre1/nombre2]], mientras que el uso de [[nombre1]] y [[nombre2]] sera el mismo, lo veo perfecto, no dudo que las especificaciones que ponemos en paréntesis para movimientos, habilidades, personajes, años, etc, hacer que tanta complejidad se vuelva tan simple de poner, fácil no es y habrá errores que arreglar, pero todo lo que sea tener que escribir menos texto-codigo al día para cosas sencillas, me gusta--DiegoelZorro: La Z de la sabiduríaFuncionario y Juez 16:31 17 feb 2026 (UTC)Responder

Propuesta de Mbm88mbm88[editar código]

  • Todos los artículos con distinto nombre en Ha y Es deberían seguir manteniendo el formato Ha/Es, tal como se ha aplicado desde hace tiempo. Es un sistema ya asentado y reconocido por la comunidad.
  • Las plantillas de enlacehaes funcionan correctamente y están plenamente implementadas. No están generando problemas técnicos relevantes. Cambiar un sistema que actualmente funciona por otro que todavía presenta fallos no parece lo más adecuado. Además, se invirtió un esfuerzo considerable en adaptar numerosos artículos a este formato; ese trabajo debería respetarse. Lo lógico sería mantener el sistema actual hasta que exista una propuesta claramente superior, bien desarrollada y consensuada. Un cambio precipitado podría implicar rehacer mucho contenido a largo plazo.
  • Debe tenerse en cuenta que muchos artículos no cuentan con versión en español latino. En esos casos, el uso de DisplayTitle puede generar inconsistencias o soluciones parciales.
  • También es importante revisar la convención de nombres de los artículos antes de plantear un cambio global. Modificar el sistema sin analizar cómo afecta a la estructura actual puede provocar desorden y falta de uniformidad.
  • El uso de DisplayTitle todavía es una propuesta reciente y no suficientemente debatida. Sería recomendable abrir una discusión más amplia con la comunidad para valorar si realmente compensa el cambio y si aporta una mejora clara frente al sistema actual. Es que se propone una cosa que no ha sido debatida en otros proyectos si les conviene o no.
  • Si estáis en contra de usar el DisplayTitle, esta es la opción mejor para elegir ya que no os afectará. Recordar que a veces nos complicamos demasiado por algo que debe ser sencillo para todos.

Votos[editar código]

Comentarios[editar código]

Sigues sin entender exactamente la propuesta, ni lo implementado actualmente:

  • Primero, la convención Ha/Es ya es algo que propone el otra propuesta, algo que ACTUALMENTE no se está respetando desde que se introdujo el cambio de la visualización de los dos españoles. En ese sentido buscamos lo mismo, que la convención sea consistente en todos los artículos.
  • Segundo, las plantillas de EnlaceHaEs SIGUEN FUNCIONANDO CORRECTAMENTE. Su problema principal es que son muy complicadas de poner, hacen la edición más pesada y lenta, Y TODAVÍA NO ESTÁN IMPLEMENTADAS EN TODOS LOS ARTÍCULOS. Repito, TODAVÍA NO ESTÁN IMPLEMENTADAS EN TODOS LOS ARTÍCULOS. Puede parecerte que el deshacer todas las implementaciones de EnlaceHaEs es derrochar todo el trabajo que se puso en implementarlas, pero solo estás viendo los artículos más recientes. Busca en los más antiguos, y verás que todavía hay cantidad de artículos que no las usan. El sistema actual requiere un conocimiento avanzado del funcionamiento de la wiki. EnlaceHaEs es útil, pero confuso si no lo sabes utilizar. DisplayTitle es algo YA IMPLEMENTADO que hace que escribir enlaces en ambos españoles sea más fácil. El trabajo en usar los EnlaceHaEs NO HA SIDO EN VANO. Ha ayudado a mostrar ambos españoles en el tiempo en el que DisplayTitle no ha sido implementado. Ahora simplemente se puede usar una mejor manera de escribirlo. Se han creado nuevos problemas al implementarlo, pero no pareces entender que se está intentando mejorar la experiencia de la wiki, y que las otras propuestas intentan corregir esos errores. Al querer volver al tiempo anterior a las DisplayTitle lo único que estás diciendo es querer volver a una época anterior, desfasada, y propensa a en el futuro sufrir errores. DisplayTitle no es el problema, es no querer buscar soluciones o mejores maneras de mantener el wiki al estado actual de la franquicia en los dos españoles.
  • Los artículos que no cuentan con versión latina se ven inafectados, sobre todo en títulos. Actualmente un artículo antiguo que referencia movimientos con distinto nombre en español muestra el nombre latam (que no debería) por culpa de DisplayTitle. Esta propuesta no parece entender que para querer mostrar Ascuas al escribir [[Ascuas]] la desaparición de DisplayTitle no es la única solución. Si el nombre del artículo pasa a ser Brasas/Ascuas, escribir [[Ascuas]] mostraría Ascuas y enlazaría a una redirección que llevaría a Brasas/Ascuas. Eliminar DisplayTitle también lo solucionaría, pero haría que querer escribir Brasas/Ascuas requiera de EnlaceHaEs, algo que es opcional con DisplayTitle, e innecesario. Repito que el argumento de no querer hacer cambios con la posibilidad de mejorar la wiki porque "funcionaba bien como estaba" no es bueno. Si se siguiera esa filosofía la wiki no hubiera evolucionado nunca.
  • DisplayTitle se aplicó sin darse cuenta de todas las maneras en las que podía afectar otros artículos, eso es cierto, pero es innegable que cuando funciona, facilita mucho la edición, y si el argumento es "antes también funcionaba, mejor deshacerlo todo para eliminar los errores" en lugar de buscar una manera de solucionar esos errores aplicando nuevas normas de convención (con las que estás de acuerdo he de añadir), estás luchando a favor y en contra de modificar las convenciones de nombrado.

Te invito a por favor revisar de nuevo las ventajas de DisplayTitle, y a ver que si se aplican las convenciones de nombrado de Ha/Es a todos los artículos (como TÚ también quieres), la mayoría de esos errores desaparecerían. Por favor, entiende que el hecho de EnlaceHaEs sería reescrito no es algo malo, solo un indicio de la evolución y mejora de la wiki. Su sustitución no es el problema, la manera de hacer la edición más sencilla y no romper artículos lo es. --JonGor13 ¿alguna pregunta? 09:10 17 feb 2026 (UTC)Responder

Habéis hecho la propuesta desde 2024 hasta ahora y no habéis sacado nada en claro. 2 años para no sacar nada y encima sin participación suficiente. Yo creo que lo del DisplayTitle estaba muy verde y sigue estando muy verde. Además si lees lo de : Contra Artículos como los que son del TCG sufrirían muchos cambios, ya que cuentan con su propia traducción diferente a los demás adaptaciones. Si eres del proyecto TCG no te beneficia para nada. Hasta 2026 no habeis tenido ningún del proyecto TCG y no han dado su opinión. A saber que opinaran otros proyectos. --Mbm88mbm88 (discusión) 09:31 17 feb 2026 (UTC)Responder

Por eso se está presionando ahora para que la gente esté más activa aquí. Ya se están tomando acciones en contra del falta de interés de la gente, ¿por qué sigues usando inactividad a inacción como excusa para promover mayor inacción y deshacer el progreso ya hecho? Los artículos del TCG se beneficiarían del cambio de la convención de nombrado que repito, TÚ APOYAS, ya que solucionarían los errores creados por DisplayTitle. No uses el proyecto TCG como escudo, que tú solo estás activo en el proyecto anime. Está conversación lleva activa desde el año pasado. Se lleva animando la discusión A TODOS LOS USUARIOS, nunca se han excluido de la conversación a ningún usuario, ni siquiera a ti, si miembros del proyecto TCG no han dado su opinión es porque no se interesaron en participar en la conversación. Ahora que lo han hecho, se les está explicando la propuesta y cómo los cambios actuales y propuestos los afectan. Repito que tú no buscas lo opuesto al resultado final, literalmente la única diferencia es que no quieres que se eliminen EnlaceHaEs, cosa que no es necesaria en mi propuesta o que DisplayTitle no necesariamente lo elimina por completo. Queremos los mismos cambios de las convenciones de nombrado. Todos los problemas que señalas se solucionan al cambiar la convención, COSA QUE TÚ ESTÁS A FAVOR. Por favor, te animo a leer de nuevo la otra propuesta, que estás en contra de algo que apoya lo que quieres. JonGor13 ¿alguna pregunta? 09:56 17 feb 2026 (UTC)Responder

La gente es libre decidir lo que quiere hacer. Si le beneficia o no. Si la gente quiere mantenerlo como antes tambien es una opción valida y hay que respetarla. Hay que pensar en los demás. Es mejor la enfermedad que el remedio, porque los otros ya no es enfermedad es otra cosa peor. Por un refriado pues en vez de que pase el refriado naturalmente, te vas tomando medicinas que te dañan el cuerpo. Hay que pensar en los demás tambien si les perjudica más pues se sigue como antes. Eso no es un problema. Lo dicho os complicáis demasiado. Pero si la gente cree el displaytitle no le convence pues tiene derecho a expresar. Eso es un debate abierto que la gente tiene que opinar libremente. El derecho a opinar es libre. Si la gente no lo ve claro porque hay muchos problemas pues seguimos igual que antes y ya esta no pasa nada. --Mbm88mbm88 (discusión) 10:07 17 feb 2026 (UTC)Responder

Se lleva animando la discusión A TODOS LOS USUARIOS, nunca se han excluido de la conversación a ningún usuario. Pero queríais votarlo en discord y no en wiki; eso es excluir por la gente que no tiene Discord ni esta en el server. TIrarlo por la fuerza el displaytitle con errores si o si. --Mbm88mbm88 (discusión) 10:11 17 feb 2026 (UTC)Responder

Si la gente quiere mantenerlo está bien, pero tus argumentos se basan en mantener EnlaceHaEs por el único motivo de que "se esforzó en implementarlo, y quitarlo no merece la pena". Tu objetivo es cambiar la convención de nombrado y retirar DisplayTitle para eliminar los errores. Mi objetivo es cambiar la convención de nombrado EN LA MISMA MANERA, que tendrá como consecuencia eliminar todos los problemas del remedio que tú dices que es peor que la enfermedad. Te quejas de que esta conversación sea antigua, de que no todos participan, de que antes todo estaba mejor, sin darte cuenta de que la conversación actual se está teniendo a cabo por esos problemas. Porque la convención no se decidió hace tiempo, ahora DisplayTitle da problemas, cuando si la convención de nombrado ya estuviese decidida no lo habría hecho. Se llama a usuarios a la conversación para tomarse una decisión de una vez por todas, y tu argumento es que da igual, y se debería deshacer todo, porque no se decidió en el pasado. Ves el remedio peor que la enfermedad, pero ese remedio solo existe porque la enfermedad no se ha tratado en un solo año. Eliminar los DisplayTitle y cambiar la convención de nombrado eliminaría todos los problemas de DisplayTitle, y al mismo tiempo pondría una mejor convención de nombrado, pero se perdería la facilidad de edición de DisplayTitle.
La propuesta de la que estás tanto en contra conseguiría los mismos resultados, de verdad, con el beneficio de mayor facilidad de edición. Eso es lo que te estoy intentando hacer ver. El motivo por el que se empezó la conversación en Discord es porque ahí se es más fácil tener una conversación larga con más usuarios, y hay muchos más usuarios activos que en los foros. Se aconsejó también trasladar la votación aquí, y eso se ha hecho. Ningún usuario está siendo excluido de participar, pero es un hecho que en Discord hay más usuarios activos. Tú mismo descubriste esta conversación desde Discord, en lugar de este foro, que es más antiguo que el Hilo de Discord. No se de dónde sacas que no queríamos votarlo fuera de Discord, ¿acaso has visto a alguien luchar contra la idea de mover la votación aquí, al foro? En el momento en el que se dijo, se movió inmediatamente. La mayoría de tus argumentos se basan en preferir eliminar la causa de errores, en lugar de arreglar los elementos que los causan, usando todo tipo de argumentos secundarios como los motivos de la existencia de la conversación como motivo de que lo que dice la conversación no es válido.
Nadie está siendo excluido, todo el mundo es bienvenido a dar su opinión, no uses las circunstancias de la conversación para atacar el hecho de que no te guste que DisplayTitle convierta la mayoría de usos de EnlaceHaEs obsoletos. La conversación sigue invitando nuevas opiniones y conversaciones desde hace un año, la falta de interés en la participación no es culpa de los interesados en la conversación, si no que no todos tienen interés a unirse a ella. No uses argumentos de su tardía para tumbar nuevas conversaciones y opiniones, usa otros argumentos. No quieres usar DisplayTitle porque te gusta más escribir todo con EnlaceHaEs, y no crees que todos los beneficios que ofrece merecen la pena el trabajo de implementarlo? Entonces usa eso como argumento, pero nadie te obliga a tener que hacer cualquier cambio tú. JonGor13 ¿alguna pregunta? 10:44 17 feb 2026 (UTC)Responder

Comentarios generales[editar código]

Siendo un tema más viejo y el cual arriba se debatio y no se llego a nada, y todo, siento que hay que ver las posibilidades, ya que seria: Con Display, el articulo tendria que respetar el nombramiento ya establecido (enlace)

    • Looker/Handsome (para los videojuegos)
    • Looker/Handsome (anime) [para el anime]
    • Looker/Handsome (Manga) [Para el personaje en el manga [caso que tenga articulo propio el nombre del manga])
      • Pros El cual ayuda a ahorrar tiempo en ediciones, porque solamente seria revisar que situaciones tendriamos que cambiar (principalmente con el cuerpo del articulo).
      • Contras Articulos como los que son del TCG sufririan muchos cambios, ya que cuentan con su propia traducción diferente a los demás adaptaciones.

Sin el display seria

    • Handsome (para el videojuego)
    • Handsome (anime) [Para el anime]
    • Handsome (Manga)[Para el personaje del manga [caso que tenga articulo propio poner el nombre del manga])
      • Pros Seguiriamos como siempre con los mismo formato.
      • Contras se romperia la convección del nombramiento, el cual es el trabajo de años.

Así que siento que seria mejor no plantearlo más tiempo (porque literal son 2 años en el mismo problema) pero igual tendremos que ya implemarlo lo más posible una solución favorable para todos (videojuegos/anime/manga/JCC).--Shurakyu El PokédexholderJuez 01:24 17 feb 2026 (UTC)Responder