Bigón

De WikiDex
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Bigón
Bigón
Mini sprite de Bigón en Pokémon Ranger: Trazos de Luz.
Información
Nombre japonés ビゲロー (Bigelow)
Sexo Masculino
Hogar Isla Reíris
Región Oblivia
Videojuegos Pokémon Ranger: Trazos de Luz

Bigón (Burkhart en inglés, ビゲロー en japonés) es un personaje de Pokémon Ranger: Trazos de Luz.

Bigón es el superior de la estación de radio de Isla Reíris. Él desempeña su labor con determinación, procurando que las personas que tiene bajo su cargo no holgazaneen. Cuando su lugar de trabajo fue atacado por criminales, intentó defenderlo y supervisó su reparación posterior. Actúa frecuentemente con impericia, lo que lo llevó a electrocutarse con las pasarelas electrificadas de la estación de radio, a dejar fugarse a dos Pokémon Nappers apresados y a perder la hebilla de su cinturón en ocasiones distintas.

El jugador se encuentra con él por primera vez en la cabaña de la estación de radio, mientras los Pokémon Nappers atacan la misma. En su intento de defender el lugar, Bigón se electrocutó con las pasarelas electrificadas que había allí, por lo que desiste y se limita a ofrecer recargar el capturador de Verán/Brisa. Cuando el protagonista y Rodel hayan salido de la estación tras calmar a Raikou, Bigón se les aproxima con dos de los atacantes retenidos, pero estos logran distraerlo y fugarse. Tras ese incidente, Bigón supervisa la reparación de la estación de radio y da aviso a los Pokémon Rangers del avistamiento de Pokémon Nappers en el almacén del Cabo Afilado. Cuando el jugador le devolvió una caja de herramientas a un empleado de la estación de radio en el recado "Atrapa las herramientas", Bigón regañó a dicho trabajador por no haber estado trabajando, enterándose inmediatamente después de que este se hallaba incapacitado para cumplir su labor y percatándose de que la hebilla que había extraviado de su cinturón se encontraba en la caja de herramientas restituida.

Citas[editar código | editar]

Estos son las citas de Bigón en los videojuegos:

Historia principal[editar código | editar]

Estación de radio[editar código | editar]

En la estación de radio:

Cuando Rodel le haya preguntado qué le ocurría

« Yo no he hecho nada... ¡Nada! Brzzz... Brzzz... Brzzz... Conseguí... brzzz... infiltrarme... en la estación de radio... brzzz... Empezaron a saltar chispas por todas partes... brzzz... brzzz... brzzz... Me he debido de electrocutar con algo y ahora estoy... brzzz... brzzz...! ».

Tras advertir la presencia del protagonista

« Brzzz... Así que han llegado ya los refuerzos Rangers... Brzzz... Brzzz... ¡Ah! ¡Se me ha ocurrido algo! ¿Y si utilizas esta electricidad para recargar tu Capturador? ».

Cuando el Capturador haya dejado de hablar.

« ¿Fuera de garantía? ¡Que no hablamos de electrodomésticos! Bueno, os salís con la vuestra, pero solo esta vez. Pero sigo pensando que era una idea fantástica, ¿eh? ».

Si el jugador habla con Bigón

« ¿Quieres recargar tu Capturador? ».

Si la respuesta es afirmativa y el Capturador no está completamente cargado

« ¡Jua, jua, jua! ¡No le dices que no a nada! ».

Si la respuesta es negativa

« ¡Jua, jua, jua! ¿Crees que me falta potencia eléctrica? ».

Si la respuesta es afirmativa y el Capturador está completamente cargado

« ¡Pero bueno, si ya tienes la energía al máximo! ».

Cuando Lea haya terminado de hablar

« Brzzz... Brzzz... Brzzz... ¡Bien hecho, Rodel! ».

Cuando Rodel haya terminado de hablar

« He atrapado a estos dos que estaban tardando más de la cuenta en huir. Les estaba sacando los detalles ahora mismo. ».

Cuando los Pokémon Nappers se hayan girado a mirarlo

« Y bien... Prosigamos, Nappers. ¿Qué interés teníais en destruir la estación de radio? ».

Cuando los Pokémon Nappers se hayan desentendido

« Os lo he preguntado por las buenas, pero si no cooperáis... ¿Qué os parece una buena descarga como la de antes, eh? ».

Cuando los Pokémon Nappers hayan explicado las órdenes que habían recibido

« ¡Pero mira que sois! ¿Se puede saber dónde diantres está vuestra líder? ¿Y qué demonios estáis tramando? ».

Cuando los Pokémon Nappers hayan dado aviso de un filete volante

« ¡¿Qu-qué me dices?! ¿Con o sin patatas fritas? ».

Durante la fuga de los Pokémon Nappers

« Porque mira que me gusta el filete con patatas fritas... ».

Tras la fuga de los Pokémon Nappers

« ¡Eh! Oye... ¡Mecachis! ¡Me la han jugado! ¡No había ningún filete por el cielo! ¡Voy a pillaros por banda y os vais a enterar! ».

Si el jugador habla con Bigón

« La próxima vez que pille a uno, lo voy a asar a la parrilla. Nappers a la parrilla, ¡te lo digo yo! ».

En la cabaña, si el jugador le habla tras los créditos finales

« ¿Te acuerdas de mí? Eso me alegra. La primera vez que te vi, me sentí electrizado. En seguida me di cuenta de que no eras como los demás. ».

Casa de Rodel[editar código | editar]

En casa de Rodel:

Cuando Rodel haya advertido a Panema de no experimentar con la cocina

« ¿Está Rodel aquí? ».

Cuando Rodel le haya preguntado qué ocurría

« Pues que, muy a mi pesar, ya se me ha pasado el momento eléctrico. Después de iros, volví a la estación de radio a echar un vistazo a las instalaciones eléctricas y la antena está en un estado... Parece que va a llevar un tiempo repararla. ».

Cuando Rodel se haya mostrado dispuesto a reunir gente para la reparación de la estación de radio

« ¡De eso ya me encargo yo! ».

Cuando Rodel haya mencionado la ausencia de Staraptor por allí

« ¿Está Rodel en casa? ».

Cuando Rodel le haya preguntado qué le pasaba

« ¡Son los Nappers! ¡Los he visto en el almacén de Cabo Afilado! Parecía que estaban montando guardia. Es lo único que he podido ver. ».

Cuando Rodel decida emprender marcha al Puente de Buck

« Por mi parte, yo seguiré supervisando la reparación de la estación de radio. ».

Recado "Atrapa las herramientas"[editar código | editar]

Estación de radio[editar código | editar]

En la cabaña, cuando el empleado advierta que hay algo que no era una de sus herramientas

« ¡Oye! ¡Déjate de holgazanear y vuelve al trabajo! ».

Cuando el empleado le haya mostrado aquello que no era una de sus herramientas

« ¡Eh! ¡Esa es la hebilla de mi cinturón! ¡Por eso se me estaban cayendo los pantalones! ¡Ja, ja, ja! ¡Qué vergüenza! ».