El día que un arcoíris nació (虹がうまれた日 en japonés) es el ending japonés de la película El hechizo de los Unown (ES, HA). Es interpretado por Kumiko Mori.

AparicionesEditar

PersonasEditar

PokémonEditar

LetraEditar

JaponésEditar

雨はやがてあがるもの
雲はいつか切れるもの
顔をあげてごらん
君を呼ぶ声きこえるはず
光る涙は 微笑みの前触れだから
いつか その悲しみに
誰かが翼をくれるでしょう
風がほほを撫でてゆく
日差しが君に降り注ぐ
笑顔を思い出したね
誰かの声に応えたんだね
小さな微笑み 幸せの前触れだから
いつか その喜びに
君は包まれることでしょう
翼をもらった悲しみ
去った心に 虹は生まれる
さみしさ色から
ぬくもり色へ
それは 気持ちのグラデーション
あたたかな
輝きを
いつまでも
本当に本当の ひとりぼっちなんて
どこにもいないということ
君はもう知っているはずだから・・・
誰かの涙に いつの日か出会ったならば
こんどは その悲しみに
君が翼をあたえましょう
翼をもらった悲しみ
去った心に 虹はうまれる
さみしさ色から
ぬくもり色へ
それは 気持ちのグラデーション
あたたかな
輝きを
いつまでも

RōmajiEditar

Ame wa yagate agaru mono
Kumo wa itsuka kireru mono
Kao wo agete goran
Kimi wo yobu koe kikoeru hazu
Hikaru namida wa hohoemi no maebure dakara
Itsuka sono kanashimi ni dareka ga tsubasa wo kureru deshou
Kaze ga hoho wo nadete yuku
Hizashi ga kimi ni furisosogu
Egao wo omoidashita ne
Dareka no koe ni kotaeta'nda ne
Chiisana hohoemi shiawase no maebure dakara
Itsuka sono yorokobi ni kimi wa tsutsumareru koto deshou
Tsubasa moratta
Kanashimi satta kokoro ni niji wa umareru
Sabishisa iro kara nukumori iro e
Sore wa kimochi no guradeeshon
Atatakana
Kagayaki wo
Itsumademo
Hontou ni hontou no hitoribotchi nante
Doko ni mo inai to iu koto
Kimi wa mou shitte iru hazu dakara...
Dareka no namida ni itsu no hi ka deatta naraba
Kondo wa sono kanashimi ni kimi ga tsubasa wo ataemashou
Tsubasa moratta
Tanashimi satta kokoro ni niji wa umareru
Sabishisa iro kara nukumori iro e
Sore wa kimochi no guradeeshon
Atatakana
Kagayaki wo
Itsumademo

TraducciónEditar

La lluvia parará pronto
Las nubes algún día se disiparán
Mira hacia arriba
¿No oyes esa voz que te está llamando?
Esas lágrimas brillantes significan que pronto habrá sonrisas
Algún día alguien, te dará esas tristes alas
El viento acaricia tus mejillas
La luz del sol cae sobre ti
Recuerdas como sonreír
Y le contestas a la voz de alguien
Una pequeña sonrisa dice que pronto habrá felicidad
Un día esa alegría, te llenará completamente
Esas tristes alas que te han dado
Vuelan desde tu corazón, un arcoíris ha nacido
Desde el color de la soledad, hasta el de la calidez
Esas son graduaciones de las emociones
Cálido
Resplandeciente
Siempre
Es verdad, nunca estás solo
No lo estarás en ningún lado
Seguramente, ya lo sabías
Si alguna vez ves las lágrimas de alguien
Esta vez deberías darle unas tristes alas
Esas tristes alas que te han dado
Vuelan desde tu corazón, un arcoíris ha nacido
Desde el color de la soledad, hasta el de la calidez
Esas son graduaciones de las emociones
Cálido
Resplandeciente
Siempre

VídeosEditar

Ending de la película.

Véase también

Endings