La canción de los comienzos (はじまりのうた en japonés) es el ending japonés de la película Lucario y el misterio de Mew (ES, HA). Es interpretado por Puffy AmiYumi.

AparicionesEditar

PersonasEditar

PokémonEditar

LegendariosEditar

NormalesEditar

Objetos con forma de PokémonEditar

Cuadro

LetraEditar

JaponésEditar

新しい幕開け
遠回りしたけだ
やっと巡り会えたんだ
燻ってた気持ちに
をかけたくれた
重い扉を開けよう
いざ いこう
冒険の始まり
ほら 飛び出そう
あの空の向こう側へ
描き出す未来図
君とならいつだって
きっと思いのままだ
困難に立ち向かう
負けない強いボールを
持って歩いていこう
そうさ ここから
全てが始まってよ
こんな大地を
揺るがすほど信じて
どんな小さな
夢だって無くさない
そんあ世界を
仲間たちが待ってる
時にはちょっと涙ぽろっと
出ちゃう夜には
一人でじっと悩まずホント
駆けつけるから
水 草 電気
虫 鳥 ガス
岩 氷 炎
地面 飛行 エスパー
ノーマル 格闘 みんな
友達だから
そうさ ここから
全てが始まったよ
こんな大地を
揺るがすほど信じて
みんなホントは
寂しいのさ一人じゃ
こんな調子で
仲間が出来てくんだから
どんどん どんどん
勇気 勇気
わいて わいて
わいて わいて
だんだん だんだん
勇者 勇者
みんな みんな
みんな

RōmajiEditar

Atarashii maku ake
Tōmawari shita kedo
Yatto meguri aetan da
Kusubutteta kimochi ni
Mahou o kakete kureta
Omoi tobira o akeyō
Iza ikō
Bōken no hajimari
Hora tobidasō
Ano sora no mukōgawa e
Egakidasu mirai zu
Kimi to nara itsu datte
Kitto omoi no mama da
Konnan ni tachimukau
Makenai tsuyoi bōru o
Motte aruite ikō
Sōsa koko kara
Subete ga hajimatta yo
Konna daichi o
Yurugasu hodo shinjite
Donna chīsana
Yume datte nakusanai
Sonna sekai o
Nakama tachi ga matteru
Toki ni wa chotto namida porotto
Dechau yoru ni wa
Hitori de jitto nayamazu honto
Kaketsukeru kara
Mizu kusa denki
Mushi tori gasu
Iwa kōri honō
Jimen hikō esupā
Nōmaru kakutō minna
Tomodachi dakara
Sōsa koko kara
Subete ga hajimatta yo
Konna daichi o
Yurugasu hodo shinjite
Minna honto wa
Samishii no sa hitori ja
Konna chōshi de
Nakama ga dekitekun da kara
Dondon (Dondon)
Yūki (Yūki)
Waite (Waite)
Waite (Waite)
Dandan (Dandan)
Yūsha (Yūsha)
Minna (Minna)
Minna

TraducciónEditar

Se levanta un nuevo telón
Hemos estado separados mucho tiempo,pero...
Finalmente, nos reencontramos
En mis sentimientos cubiertos de polvo
Hiciste un hechizo mágico
Abramos esa pesada puerta
¡Vamos ahora mismo!
Es el comienzo de una nueva aventura
¡Vamos! Saltemos por ahí
Hacia el otro lado del cielo
El mapa del futuro que imagino
Si estoy siempre contigo,
Todo saldrá como planeamos
Enfrentando la adversidad
Esta esfera llena de una fuerza implacable
Llevémonosla y sigamos caminando
¡Así es!
Todo comienza a partir de aquí
Nuestra determinación es lo suficientemente fuerte
Como para sacudir la tierra
No importa que tan pequeño sea
¡No perderemos nuestros sueños!
Allá afuera, en todo el mundo
Hay amigos esperándonos
A veces derramo unas lágrimas
En noches como esta
Corro solo sintiéndome intranquilo y preocupado
Solo corro
Agua, planta, eléctrico
Bicho, pájaro, gas
Roca, hielo, fuego
Tierra, volador, psíquico
Normal, lucha... todos ellos
Son mis amigos, por eso...
¡Así es!
Todo comienza a partir de aquí
Nuestra determinación es lo suficientemente fuerte
Como para sacudir la tierra
Realmente, todos
Se sienten solos cuando van por su cuenta
He llegado hasta aquí
Gracias a mis amigos
Rápidamente (Rápidamente)
Valor (Valor)
Aumenta (Aumenta)
Aumenta (Aumenta)
Poco a poco (Poco a poco)
Seremos héroes
Todos nosotros (Todos nosotros)
Todos nosotros (Todos nosotros)

VídeosEditar

Vídeo del ending

Véase también

Endings