EP627: ¡Aprovechando la energía de casa! / ¡Recuperando la ventaja en casa!

De WikiDex
(Redirigido desde «DP158»)
Saltar a: navegación, buscar
¡Aprovechando la energía de casa! (ES) / ¡Recuperando la ventaja en casa! (HA)
Inglés: Regaining the Home Advantage! Japonés: 爆走!ジバコイルVSメタグロス!! Bakusō! Jibakoiru VS Metagurosu!! (¡Fuerte rugido! ¡Jibakoiru contra Metagurosu!)
Canciones japonesas
OpeningThe Greatest - Everyday!
EndingWhich One ~ Is It?
Fechas de emisión
Japón07 de enero de 2010
EE.UU.05 de junio de 2010
España01 de febrero de 2011
Hispanoamérica02 de abril de 2011
Créditos
Escritor
Guión gráficoHitoyuki Matsui
Director
Masahiko Watanabe
Animación
Kunihiko Natsume

¡Recuperando la ventaja en casa! (en Hispanoamérica), ¡Aprovechando la energía de casa! (en España) (爆走!ジバコイルVSメタグロス!! en japonés; Regaining the Home Advantage! en inglés), es el primer episodio de la decimotercera temporada.

Sinopsis[editar]

Advertencia: a partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama y el argumento.

El capítulo comienza con Ash y sus amigos, dirigiéndose hacia Pueblo Amanecer, cuando de repente detrás de ellos aparece un Magnezone que se dirige a la ciudad mas cercana, por lo que nuestros héroes se dirigen allí.

En esta ciudad, ven a varios entrenadores cuyos Pokémon se encontraban debilitados a causa de Magnezone y Brock les da a cada uno una Baya Aranja para los Pokémon. En eso aparece la Oficial Jenny y la acompañan mientras ella les cuenta que un Magnezone salvaje apareció en el pueblo y empezó a atacar a todos los Pokémon que se cruzaban en el camino. Cuando llegan a un parque se encuentran con un Metagross, lo cual ahora les dificultará las cosas ya que ambos comienzan a causar un desastre al luchar en la ciudad. Ash, Brock, Dawn/Maya y con la ayuda de la oficial Jenny/agente Mara y sus Pokémon los intentan detener, pero no lo consiguen y los dos Pokémon siguen luchando. En otra parte de la ciudad se encuentra el Equipo/Team Rocket a punto de comer unas rebanadas de pan tostado con mermelada hasta que aparecen Metagross y Magnezone y los mandan a volar.

Brock idea un plan en el que atraerán a Magnezone y Metagross con la electricidad del Pikachu de Ash y del Pachirisu de Dawn/Maya para que vayan hacia la montaña hasta que en el camino se encuentran con el Equipo/Team Rocket, quien busca vengarse de Metagross y Magnezone por mandarlos a volar; en eso Brock piensa que Meowth podría hablar con ellos para ver que sucede, lo cual acepta. Meowth trata de hablarles pero lamentablemente no entiende sus gruñidos y los dos Pokémon los vuelven a mandar a volar por segunda vez.

Nuestros héroes usan de nuevo la electricidad de Pikachu y Pachirisu para atraer a los dos Pokémon a la montaña hasta que se encuentran con un guardabosques llamado Crispin quien los lleva hasta un pequeño estanque lleno de agua, pero Crispin les dice que normalmente suele estar vacío y es el lugar donde Metagross y Magnezone suelen pelear ya que estas montañas emanan una energía magnética, la cual queda atrapada en sus cuerpos y luego necesita ser liberada a través de las frecuentes peleas que tienen.

Lamentablemente el estanque se llenó de agua, por lo que los dos Pokémon se van a la ciudad a pelear pero si siguen así causaran mas destrozos. Dawn/Maya sugiere que deberían drenar toda el agua del estanque, en eso aparece el Equipo/Team Rocket con una máquina para succionar agua pero Brock cree que primero deberían ver cual fue la causa por la que el estanque se llenó. Mientras los Pokémon tipo eléctrico distraen a Magnezone y Metagross, nuestros héroes llegan hasta un pequeño arroyo y descubren que una enorme roca estaba bloqueando el cauce del río hasta que retiran la roca con ayuda del Croagunk de Brock.

Más tarde el Equipo/Team Rocket intenta ayudar, pero su máquina para sacar el agua del cráter era muy lenta y deciden usar a Buneary para que congele el agua junto al Equipo/Team Rocket y luego, usan a Happiny para que saque el hielo del lugar con su fuerza y lo lance al vacío.

Así Magnezone y Metagross vuelven a su lugar de combate hasta que el Equipo/Team Rocket vuelve a aparecer diciéndoles que todo esto lo hicieron ellos y les sugiere unirse al Equipo/Team Rocket, pero los dos Pokémon no les creen y los mandan a volar por tercera vez.

Hechos importantes[editar]

Apariciones[editar]

Personas[editar]

Pokémon[editar]

A continuación te mostramos los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Pikachu el primero y Gible el último). También te informamos del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido; o de su debut en caso de que así fuera. Asimismo, podrás encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.

Movimientos usados[editar]

Curiosidades[editar]

  • En la escena en la que el niño llora, en la versión original, Brock le decía al niño que como es un hombre no debería llorar.
  • El entrenador del Snorlax que aparece en este episodio, es muy similar a Nelson, el personaje eventual del episodio A Entei no hay quien le venza (ES) / Entei, el Pokémon legendario (HA) ‹№›.
  • En el doblaje hispanoamericano, cuando James dice su lema del Equipo/Team Rocket menciona al actor Johnny Laboriel.
  • Cuando Jessie dice su parte del lema, dice "El Team Rocket viaja a la velocidad de la luz" siendo parte del antiguo lema.
  • En la emisión del canal Tooncast, se siguió emitiendo la segunda versión del OP12, hasta el capitulo EP635.

Errores[editar]

  • En una escena se ve que Pikachu aparece dos veces: una sobre el hombro de Ash y otra, en el suelo.
  • En el doblaje hispanoamericano, Crispin le dice a Magnezone, "Megazone".
  • En una escena se ve que la bufanda de Dawn/Maya es negra cuando debería ser rosa.
  • Cuando Gible le muerde la cabeza a Ash, los ojos de Gible se vuelven negros.
  • Tooncast erróneamente emite el opening de la temporada anterior y no el que corresponde así como los créditos.

En otros idiomas[editar]

Imágenes de EP627 WikiDex alberga contenido
multimedia sobre EP627.
  • Alemán: Kampf der Titanen!
  • Francés: La reprise de l'avantage
  • Italiano: Si lotta in casa!
  • Portugués brasileño: Ganhando Outra Vez a Vantagem em Casa!
  • Neerlandés: Terugpakken van het Voordeel!
  • Polaco: W domu najlepiej!
Episodios de la decimotercera temporada
decimotercera temporada, Diamante & Perla