Encounter (canción)

De WikiDex
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Encounter

Encounter es una canción de Hatsune Miku del Project VOLTAGE publicado como vídeo musical en YouTube el 16 de febrero de 2024 en el canal de Orangestar, el autor y productor de la canción.

Al formar parte del Project VOLTAGE, es la duodécima de las 18 canciones que hacen alusión a los 18 tipos.

La letra fue compuesta por Project VOLTAGE en colaboración con Orangestar y la música de Orangestar con ilustraciones de M.B.

Carátula de Encounter

Apariciones[editar código | editar]

Personajes[editar código | editar]

Pokémon[editar código | editar]

Letra[editar código | editar]

Japonés

懐かしい海の香りに足を止める
あの頃よりも少しは強くなったね
未だに僕たちじゃ
どうしようもないことばかりで

風にさざめき立つ波と気まぐれな通り雨に
耳を澄ましている
それは穏やかな夢みたいで
不意に空高く巻き上がった一陣のそれに 
言葉は出ないまま

懐かしい海の香りと誰かの声
「あの頃よりもあなたは強くなったね」
大人になったって
何も変わりやしないことばかり?ねぇ

何も言葉はいらないよ
晴れ渡る青い空に
僕が願う通りの鮮やかなイメージだけ
遠い空、高く舞い上がった一瞬の風に
何処までだって

(さざめき立つ波と気まぐれな通り雨に
耳を澄ましている
それは穏やかな夢みたいで)

遠い空、高く舞い上がった一瞬の風に
何処までだって

Rōmaji

Natsukashii umi no kaori ni ashi o tomeru
Ano koro yori mo sukoshi wa tsuyoku natta ne
Imadani bokutachi ja
Dō shiyō mo nai koto bakari de

Kaze ni sazameki tatsunami to kimagure na tōriame ni
Mimi o sumashite iru
Sore wa odayaka na yume mitai de
Fui ni sora takaku makiagatta ichijin no sore ni
Kotoba wa denai mama

Natsukashii umi no kaori to dareka no koe
"Ano koro yori mo anata wa tsuyoku natta ne"
Otona ni nattatte
Nani mo kawariyashinai koto bakari? Nē

Nani mo kotoba wa iranai yo
Harewataru aoi sora ni
Boku ga negau tōri no azayaka na imēji dake
Tōi sora, takaku maiagatta isshun no kaze ni
Doko made datte

(Sazameki tatsunami to kimagure na tōriame ni
Mimi o sumashite iru
Sore wa odayaka na yume mitai de)

Tōi sora, takaku maiagatta isshun no kaze ni
Doko made datte

Inglés

The familiar scent of the sea stops me in my tracks
We're a bit stronger than we were back then
Yet, there's still so much
That we can't do much about

Listening closely
To the windblown waves and the capricious rain
It's like a gentle dream
Suddenly, a gust of wind swirled up high into the sky
Leaving me speechless at sight

Along with the familiar scent of the sea came someone's voice
"You're stronger than you were back then"
Even though I've grown up
Nothing seems to have changed, does it?

There's no need for words
Just the vivid images that I wished for
Under the clear blue sky
The burst of wind soared high into the distant sky
Heading to wherever it goes

(Listening closely
To the windblown waves and the capricious rain
It's like a gentle dream)

The burst of wind soared high into the distant sky
Heading to wherever it goes

Español

El olor familiar del mar me detiene en seco.
Somos un poco más fuertes de lo que éramos entonces.
Sin embargo, todavía hay mucho
que no podemos hacer.

Escuchar atentamente
las olas movidas por el viento y la lluvia caprichosa
es como un sueño suave.
De repente, una ráfaga de viento se arremolinó en lo alto del cielo
dejándome sin habla al verlo.

Junto con el olor familiar del mar llegó la voz de alguien.
"Eres más fuerte de lo que eras entonces"
Aunque he crecido,
nada parece haber cambiado, ¿verdad?

No hacen falta palabras,
sólo las vívidas imágenes que deseaba.
Bajo el claro cielo azul
la ráfaga de viento se elevó alto hacia el cielo lejano
rumbo a donde quiera que vaya.

(Escuchar atentamente
las olas movidas por el viento y la lluvia caprichosa
es como un suave sueño)

La ráfaga de viento se elevó hacia el cielo lejano
rumbo a donde quiera que vaya.

Imágenes[editar código | editar]

Imágenes de Encounter (canción)
Para ver más imágenes relacionadas, ver en la categoría: VOLT12.

Vídeo[editar código | editar]

Vídeo musical de Encounter

Véase también