Ticket Eón (canción)
むげんのチケット Ticket del infinito o Ticket Eón es una canción de Hatsune Miku y KAITO del Project VOLTAGE publicado como vídeo musical en YouTube el 17 de febrero de 2024 en el canal de marasy, el autor y productor de la canción.
Al formar parte del Project VOLTAGE, es la decimotercera de las 18 canciones que hacen alusión a los 18 tipos.
La letra fue compuesta por Project VOLTAGE en colaboración con marasy y la música de marasy, el arreglo de KOUICHI, ilustraciones por Kei Mochizuki con subilustraciones de sowiti, vídeo por Nihe y edición de びびさん. La canción incluye samples de varios temas de los videojuegos: Abandoned Ship/Southern Island, así como gritos de distintos Pokémon como Latias, Latios, Mega-Latias y Mega-Latios.
Apariciones[editar código | editar]
Personajes[editar código | editar]
Pokémon[editar código | editar]
Letra[editar código | editar]
Japonés
空を飛べたら どんなに素敵だろう
流れる雲 ガラスの羽のよう
言葉を言えたら 何から伝えよう
きらり瞳は やさしいテレパシー
とうに忘れて 色褪せた情熱は
"みなみのことう"のそのまた奥で
あの歌を待っている
遠い夢じゃない 幻でもない
ミストボール 輝く
ぼくの歌と きみの声で
こころのしずく満たしていく
無限の空 めがけてラスターパージ
あの日の きみに贈る
むげんのチケット
溢れ出すドキドキワクワク抱いちゃって
春も夏も秋も冬も 口ずさむメロディ
聴こえているかい? まだまだもっともっと飛べるよ
朝も昼も夜も きっと夢の中でも
キラリ護神 水面で踊るよ
ミストボール ときめく
きみの歌と ぼくの声で
こころのしずく満たしていく
水の都 想いをラスターパージ
あの日の ぼくに贈る
むげんのチケット
とうに忘れて 色褪せた情熱に
"みなみのことう"のそのまた奥で
この歌を届けよう
遠い夢じゃない 幻でもない
ミストボール 輝く
ぼくの歌と きみの声で
こころのしずく満たしていく
無限の空 めがけてラスターパージ
あの日の きみに贈る
むげんのチケット
ぼくが受け取った
むげんのチケット
おおぞらをとべる
むげんのチケット
ぼくときみに贈る
むげんのチケット
Rōmaji
Sora o tobetara donna ni suteki darō
Nagareru kumo garasu no hane no yō
Kotoba o ietara nani kara tsutaeyō
Kirari hitomi yasashii terepashī
Dō ni wasurete iroaseta jōnetsu wa
"Minami no Kotō" no sono mata oku de
Ano uta o matteiru
Tōi yume janai maboroshi demo nai
Misuto Bōru kagayaku
Boku no uta to kimi no koe de
Kokoro no shizuku mitashiteiku
Mugen no sora megakete Rasutā Pāji
Ano hi no kimi ni okuru
Mugen no Chiketto
Afuredasu dokidoki wakuwaku daichatte
Haru mo natsu mo aki mo fuyu mo kuchizusamu merodi
Kikoeteiru kai? Madamada motto motto toberu yo
Asa mo hiru mo yoru mo kitto yume no naka demo
Kirari mamorigami minamo de odoru yo
Misuto Bōru tokimeku
Kimi no uta to boku no koe de
Kokoro no shizuku mitashiteiku
Mizu no miyako omoi o Rasutā Pāji
Ano hi no boku ni okuru
Mugen no Chiketto
Dō ni wasurete iroaseta jōnetsu ni
"Minami no Kot" no sono mata oku de
Kono uta o todokeyō
Tōi yume janai maboroshi demo nai
Misuto Bōru kagayaku
Boku no uta to kimi no koe de
Kokoro no shizuku mitashiteiku
Mugen no sora megakete Rasutā Pāji
Ano hi no kimi ni okuru
Mugen no Chiketto
Boku ga uketotta
Mugen no Chiketto
Ōzora o toberu
Mugen no Chiketto
Boku to kimi ni okuru
Mugen no Chiketto
Inglés
How wonderful would it be to fly
The flowing clouds are like feathers of glass
If I could speak, where shall I begin?
The sparkling eyes are a gentle telepathy
With a faded passion long forgotten
From within the "Southern Island"
I await for that song
It's not a distant dream nor a mirage
The Mist Ball shines in radiance
With my song and your voice
Filling up the Soul Dew
Luster Purge aimed towards the endless skies
To you on that day
Eon Ticket
I'm brimming with excitement
Humming the melody in spring and summer, in fall and winter
Can you hear me? I can still fly a bit more
In the morning, at noon, in the night, and surely even in my dreams
The shining guardian deities dance on the water's surface
The Mist Ball throbs in excitement
With your song and my voice
Filling up the Soul Dew
Luster Purge upon memories of the City of Water
To me on that day
Eon Ticket
To a faded passion long forgotten
From within the "Southern Island"
I bring you this song
It's not a distant dream nor a mirage
The Mist Ball shines in radiance
With my song and your voice
Filling up the Soul Dew
Luster Purge aimed towards the endless skies
To you on that day
Eon Ticket
I've received it
Eon Ticket
I am soaring in the sky
Eon Ticket
For me and you
Eon Ticket
Español
Qué maravilloso sería volar
Las nubes que fluyen son como plumas de cristal
Si pudiera hablar, ¿por dónde empezaría?
Los ojos brillantes son una suave telepatía
Con una pasión desvanecida hace tiempo olvidada
Desde el interior de la "Isla del Sur"
Espero esa canción
No es un sueño lejano ni un espejismo
La bola neblina brilla radiante
Con mi canción y tu voz
Llenando el rocío bondad
Resplandor dirigido hacia los cielos sin fin
A ti en ese día
Ticket Eón
Estoy rebosante de emoción
Tarareando la melodía en primavera y verano, en otoño e invierno
¿Me oyes? Aún puedo volar un poco más
Por la mañana, al mediodía, por la noche, y seguramente incluso en mis sueños
Las brillantes deidades guardianas bailan sobre la superficie del agua.
La bola neblina palpita excitada
Con tu canción y mi voz
Llenando el rocío bondad
Resplandor sobre los recuerdos de la Ciudad del Agua
Para mí en ese día
Ticket Eón
A una pasión desvanecida hace tiempo olvidada
Desde el interior de la "Isla del Sur"
Te traigo esta canción
No es un sueño lejano ni un espejismo
La bola neblina brilla radiante
Con mi canción y tu voz
Llenando el rocío bondad
Resplandor dirigido hacia los cielos sin fin
A ti en ese día
Ticket Eón
Lo he recibido
Ticket Eón
Me elevo en el cielo
Ticket Eón
Para mí y para ti
Ticket Eón
Imágenes[editar código | editar]
Artwork[editar código | editar]
Este es el artwork hecho por Kei Mochizuki, el ilustrador de la canción:
Vídeo[editar código | editar]
Curiosidades[editar código | editar]
- Al igual que el Project VOLTAGE en parte celebra el 16 aniversario de Hatsune Miku, esta canción celebra también el 18 aniversario de KAITO.
Véase también
Project VOLTAGE High ↑ |
---|
Canciones: Shinka Shinka Shinka |
Otras animaciones |