OP27

De WikiDex
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Me convierto en mí/Yo misma puedo ser.

Me convierto en mí en Hispanoamérica o Yo misma puedo ser en España (Becoming Me en inglés) es el vigesimoséptimo opening occidental del anime de Pokémon, sustituyendo al vigesimosexto opening. Se emitió por primera vez en el episodio EP1238, segundo episodio de la vigesimosexta temporada.

Descripción[editar código | editar]

El opening está creado a partir de fragmentos del opening japonés Diario emocionante.

  • La versión inglesa fue escrita y compuesta por Ed Golfarb, con Stan Cotey en los arreglos de guitarra. Es interpretada por Haven Paschall y mezclada por Jeff Stuart Saltzman.
  • La versión de Hispanoamérica fue adaptada por Maggie Vera e interpretada por Sofía Tovar.
  • La versión de España fue adaptada por Miguel Antelo e interpretada por Anabel García.

Apariciones[editar código | editar]

Personas[editar código | editar]

Pokémon[editar código | editar]

Letra[editar código | editar]

Inglés

When you lead with your heart
It's so scary at the start,
But that's the hardest part
And trust me, it gets better.

I finally know where I belong.
(Where I belong)
This is the way the weak grow strong.

I've got a feeling,
with you, I'm becoming me.
(I'm becoming me).
I'm becoming me!

Hispanoamérica

Guiar con el corazón
al principio da temor.
Pero tú lo verás,
que cada vez es menos.

Al fin descubrí a dónde voy.
(Sí, a dónde voy)
El débil al fin fuerte se volvió.

Contigo siento
que yo me convierto en mí.
(Me convierto en mí)
¡Me convierto en mí!

España

Liderar de corazón,
al principio da temor.
No es fácil, pero
con el tiempo ya mejora.

Ahora sé cuál es mi lugar.
(Cuál es mi lugar)
Fuerte así el débil será.

Contigo siento
que yo misma puedo ser.
(Yo misma puedo ser)
¡Puedo ser!

Versión completa[editar código | editar]

Inglés

When you lead with your heart
It's so scary at the start
But that's the hardest part
And trust me
It gets better

I finally know where I belong
This is the way the weak grow strong

I've got a feeling
With you
I'm becoming
Me

I've worked hard
Come so far
It's my story
I'm the star
And the road I'm on
Could go until forever

Every day there's something new
Every day I share with you

I've got a feeling
(I've got a feeling)
With you
I'm becoming
I've got a feeling
With you
I'm becoming
Me
(I'm becoming me)
I'm becoming me
(I'm becoming me)

We're looking for new horizons
Let's go explore new horizons
We're looking for new horizons
Let's go explore new horizons

This is the way the weak grow strong

I've got a feeling
With you
I'm becoming
I've got a feeling
With you
I'm becoming
Me
(I'm becoming me)
I'm becoming
Me

Hispanoamérica

Guiar con el corazón
al principio da temor.
Pero tú lo verás,
que cada vez es menos.

Al fin descubrí a dónde voy.
(Sí, a dónde voy)
El débil al fin fuerte se volvió.

Contigo siento
que yo me convierto en mí.

Me esforcé, lejos llegué.
Es mi historia y brillaré.
Un camino que yo seguiría
por siempre.

Lo nuevo hay que descubrir.
(Hay que descubrir)
Cada día quiero compartir.

Contigo siento
(Contigo siento)
que yo me convierto en mí.
Contigo siento
que yo me convierto en mí.
(Me convierto en mí)
Me convierto en mí.
(Me convierto en mí)
Me convierto en mí.

Nuevos horizontes buscamos.
Lo nuevo hay que explorarlo.
Nuevos horizontes buscamos.
Lo nuevo hay que explorarlo.

¡El débil al fin fuerte se volvió!

Contigo siento
que yo me convierto en mí.
Contigo siento
que yo me convierto en mí.
Contigo siento
que yo me convierto en mí.
(Me convierto en mí)
¡Me convierto en mí!

Vídeos[editar código | editar]

Opening en inglés (primera versión)
Opening en inglés (segunda versión)
Opening en España
Opening en Hispanoamérica
Versión completa en inglés
Versión completa en Hispanoamérica

Curiosidades[editar código | editar]

  • La versión instrumental usada para el ending fue presentada antes que el opening, puesto que el primer episodio de la serie carece de opening, pero sí tiene ending. El opening se estrena en el segundo episodio.
  • La letra oficial de la versión inglesa que se muestra en los subtítulos de la plataforma de BBC iPlayer en el Reino Unido varía en algunos episodios. En este caso, la línea "This is the way the weak grow strong" cambia a "This is the way that we grow strong" en varias ocasiones.

En otros idiomas[editar código | editar]

  • Alemán: Ich erkenne mich!
  • Árabe:
  • Checo:
  • Danés:
  • Finlandés:
  • Francés: Être qui je suis
  • Hebreo:
  • Holandés: Zo word ik mezelf
  • Italiano: Divento me
  • Noruego:
  • Polaco: Sobą staję się
  • Portugués brasileño: Me tornando eu
  • Portugués europeo:
  • Rumano:
  • Ruso:
  • Sueco:
  • Turco:
  • Ucraniano:

Véase también

Openings occidentales