OP15
Destinos Rivales en Hispanoamérica y España (Rival Destinies en inglés) es el decimoquinto opening occidental del anime de Pokémon. Sustituyendo al decimocuarto opening, se emitió por primera vez en el EP711, primer episodio de la decimoquinta temporada, y fue reemplazado a partir del EP760 por el decimosexto opening.
- En inglés es interpretado por Alex Nackman y Kathryn Raio y escrito por John Loeffler y David Wolfert.
- En Hispanoamérica la versión de la decimoquinta temporada es interpretada por Gerardo Velázquez y Stephanie Camarena Caire y adaptada por Maggie Vera.
- En España la versión de la decimoquinta temporada es interpretada por Daniel Anglès y Ágata García Moll y adaptada por Daniel Anglès.
- En Hispanoamérica la versión de la película Kyurem vs. el espadachín místico (ES) / Kyurem contra el espadachín místico (HA) es interpretada por Arturo Valdemar y Melissa Gedeon y adaptada por Maggie Vera.
- En España la versión de la película Kyurem vs. el espadachín místico (ES) / Kyurem contra el espadachín místico (HA) es interpretada por Carmen López Pascual y Baol Bardot Bulsara.
Apariciones[editar código | editar]
Personas[editar código | editar]
Por orden de aparición en el opening:
- Cilan/Millo
- Ash Ketchum
- Iris
- Skyla/Gerania
- Trip
- Bianca/Bel
- Alder/Mirto
- Jessie
- James
- Georgia
- Stephan
- Burgundy/Borgoña
- Doctor Zager
- Elesa/Camila
- Clay/Yakón
Pokémon[editar código | editar]
Por orden de aparición en el opening:
Letra[editar código | editar]
Inglés
A new adventure, another day.
One more challenge that comes our way.
It's up to me and you,
You know what we've got to do!
We are together now, friends forever now.
Whatever comes our way, we won't run away.
Standing tall,
One for all.
It's our destiny!
Pokémon!
Hispanoamérica
Una aventura, un día más.
Es un reto que hay que alcanzar.
Depende de los dos,
¡lo que hay que hacer no es opción!
Amigos somos ya, por siempre será.
Cualquier obstáculo vamos a librar.
Fuertes vamos,
somos dos.
¡Nuestro destino es!
¡Pokémon!
España
Una aventura por empezar.
Hoy nos vuelve a desafiar.
Tenemos el poder,
¡sabemos lo que hay que hacer!
Estamos juntos sí, juntos hasta el fin.
Da igual lo que vendrá, más nos unirá.
Resistir,
juntos sí.
¡Vamos a seguir!
¡Pokémon!
Versión de la película[editar código | editar]
Inglés
A new adventure, another day.
One more challenge that comes our way.
It's up to me and you,
We know what we've got to do!
It's so simple, it feels so right.
It all makes sense, when we're side by side.
We lean on one another,
And make each other stronger!
We are together now, friends forever now.
Whatever comes our way, we won't run away.
Standing tall,
And one for all.
It's our destiny!
There's no question, no mystery.
I'm much better when you're with me.
No mountain we can't climb,
The power's yours and mine!
We are together now, friends forever now.
Whatever comes our way, we won't run away.
Standing tall,
And one for all.
It's our destiny!
Pokémon!
Oooh ooh, you're my right hand.
Oooh ooh, you're my left.
Oooh ooh, you give me courage,
You, I promise to protect!
Oooh ooh, through every challenge.
Oooh ooh, through every fight.
Oooh ooh, when we're together,
It always feels so right!
We are together now, friends forever now.
Whatever comes our way, we won't run away.
Standing tall,
And one for all.
Always ready when we hear the call.
It's our destiny!
Pokémon!
Hispanoamérica
Una aventura, un día más.
Es un reto que hay que alcanzar.
Depende de los dos,
¡lo que hay que hacer no es opción!
Es muy simple y se siente bien.
Tiene sentido si a mi lado estás.
Los dos nos apoyamos,
¡y más fuertes estamos!
Amigos somos ya, por siempre será.
Cualquier obstáculo vamos a librar.
Fuertes vamos,
somos dos.
¡Nuestro destino es!
No hay duda, misterio no hay.
Estoy bien si conmigo estás.
Podremos escalar,
¡todo eso y mucho más!
Amigos somos ya, por siempre será.
Cualquier obstáculo vamos a librar.
Fuertes vamos,
somos dos.
¡Nuestro destino es!
¡Pokémon!
Uuuh uuh, mano derecha.
Uuuh uuh, mi izquierda tú.
Uuuh uuh, tú me das fuerza,
¡Yo te voy a proteger!
Uuuh uuh, en cualquier reto.
Uuuh uuh, o al pelear.
Uuuh uuh, si estamos juntos,
¡Qué bien contigo estar!
Amigos somos ya, por siempre será.
Cualquier obstáculo vamos a librar.
Fuertes vamos,
somos dos.
Siempre listos para ir a la acción.
¡Nuestro destino es!
¡Pokémon!
España
Una aventura por empezar.
Hoy nos vuelve a desafiar.
Tenemos el poder,
¡sabemos lo que hay que hacer!
Todo parece tan natural.
Si estamos juntos todo es especial.
Y si nos protegemos,
¡más fuertes nos haremos!
Estamos juntos sí, juntos hasta el fin.
Da igual lo que vendrá, más nos unirá.
Resistir,
juntos sí.
¡Vamos a seguir!
No hay duda, nuestra amistad
consigue hacernos mejorar.
Debemos confiar,
¡el poder fuerza nos da!
Estamos juntos sí, juntos hasta el fin.
Da igual lo que vendrá, más nos unirá.
Resistir,
juntos sí.
¡Vamos a seguir!
¡Pokémon!
Uuuh uuh, a tu lado.
Uuuh uuh, yo estaré.
Uuuh uuh, con tu coraje,
¡Yo te protegeré!
Uuuh uuh, los desafíos.
Uuuh uuh, nos retarán.
Uuuh uuh, en ti confío,
¡Y vamos a luchar!
Estamos juntos sí, juntos hasta el fin.
Da igual lo que vendrá, más nos unirá.
Resistir,
juntos sí.
La aventura quiero compartir.
¡Vamos a seguir!
¡Pokémon!
Curiosidades[editar código | editar]
- La letra vuelve a ser diferente entre la versión de Hispanoamérica y España, a diferencia del Opening anterior donde la letra era la misma (sólo versión TV).
- El opening hispanoamericano fue emitido por Cartoon Network Estados Unidos en USA y Puerto Rico mediante la opción SAP (cambio de idioma) el 19 de enero de 2013 cuando aún no se emitía la Decimoquinta temporada en Hispanoamérica.
- Es el primer opening que está compuesto totalmente por imágenes de episodios perteneciente a la temporada, sin contar el OP12, ya que fue eventualmente modificado.
- En la versión de TV Pokémon en España, la parte del logo al final del opening comienza siendo pequeño y se va haciendo más grande rápidamente hasta ajustar su tamaño, a diferencia de la primera versión emitida en donde esto era al revés; el logo comenzaba siendo mayor y se iba haciendo más pequeño.
Vídeos[editar código | editar]
En otros idiomas[editar código | editar]
- Alemán: Rivalen des Schicksals
- Checo: Opačné osudy
- Danés: Rivaliserende Skæbner
- Finlandés: Kilpailevat kohtalot
- Francés: Destinées Rivales
- Griego: Aντίπαλα Πεπρωμένα
- Holandés: Rivaliserende Lotsbestemmingen
- Italiano: Destini Rivali
- Noruego: Rivaliserende skjebner
- Polaco: Ścieżki Przeznaczenia
- Portugués (Brasileño): Destinos Rivais
- Portugués (Portugal): Destinos Rivais
- Ruso: Судьбы соперников
- Sueco: Rivaliserande Öden
- Turco: Rakip Yazgılar
Véase también
Openings occidentales |