OP05

De WikiDex
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Creer en mí/Creo en mí.

Creer en mí en Hispanoamérica, Creo en mí en España (Believe in Me en inglés), es el quinto opening occidental del anime de Pokémon, perteneciente a la quinta temporada. Fue usado desde Alrededor del remolino (ES) / Las Islas Remolino (HA) ‹№› hasta ¡Solo en Hoenn! (ES), (HA) ‹№›, y también fue usado como tema de apertura en la quinta película (sólo en EE.UU).

  • La versión en inglés fue escrita por John Siegler y David Rolfe e interpretada por David Rolfe.
  • La versión en Hispanoamérica fue adaptada por Jorge Roig e interpretada por Nicolás Silva y Ricardo Silva.
  • La versión en España es interpretada por Enrique Gil con Vicki y Luisi Bodega en los coros.

Apariciones[editar]

Personas[editar]

Pokémon[editar]

Legendarios[editar]

Otros[editar]

Por orden de aparición:

Letra[editar]

Inglés

Pokémon!

No time to question my moves
I stick to the path that I choose
Me and my friends are gonna do it right
You'll never see us run away from a fight

To be a Master is my dream,
All I've got to do is believe

(And I believe)

I've got a chance to win
I'm on my way to victory
Pokémon!
I can be a Champion
If I just believe

I'm on a Master Quest
(Master Quest!)
I want the whole world to see
(I believe!)
I'm gonna be the very best,
'Cause all I've got to do is believe in me.

Pokémon!

Hispanoamérica

¡Pokémon!

No hay duda en mi decisión,
hoy sé cuál es mi dirección.
Por mis amigos busco lo mejor,
y nada hay que nos infunda temor.

Un gran maestro quiero ser,
y solo debo creer.

(Sí, creer)

Sé que podré triunfar,
y nada lo podrá evitar.
¡Pokémon!
Llegaré a ser campeón,
esa es mi ilusión.

Por la maestría iré.
(Maestría iré)
El mundo está esperando ahí.
(Espera ahí)
Yo sé que un día el mejor seré,
y lo que debo hacer es creer en mí.

¡Pokémon!

España

¡Pokémon!

No hay tiempo para dudar,
mi camino he de continuar.
Con mis amigos lo podré conseguir,
no nos verás ante un combate huir.

Ser un maestro es mi afán,
creo en ello y se cumplirá.

(Así será)

Es mi oportunidad,
y mi destino es ganar.
¡Pokémon!
Puedo ser el campeón,
confiando más.

Gran maestro voy a ser.
(Voy a ser)
Y el mundo entero lo verá.
(Así será)
Llegaré a ser el mejor,
y si creo en mí lo podré lograr.

¡Pokémon!

Versión completa (P05)[editar]

Inglés

No time to question my moves
I stick to the path that I choose
Me and my friends are gonna do it right
You'll never see us run away from a fight

To be a Master is my dream,
All I've got to do is believe

(And I believe!)

I've got a chance to win
I'm on my way to victory
Pokémon!
I can be a Champion if I just believe
I'm on a Master Quest
(Master Quest)
I want the whole world to see
(And I believe!)
I'm gonna be the very best
'Cause all I've got to do is believe in me.

(And I believe!)

Pokémon!

I'm on a Master Quest
(Master Quest)
I want the whole world to see

No time to question my moves
I stick to the path that I choose
Me and my friends are gonna do it right
You'll never see us run away from a fight

(And I believe!)

I've got a chance to win
I'm on my way to victory
Pokémon!
I can be a Champion if I just believe
I'm on a Master Quest
(Master Quest)
I want the whole world to see
(And I believe!)
I'm gonna be the very best
'Cause all I've got to do is believe in me.

Pokémon!

Curiosidades[editar]

  • En Hispanoamérica, algunos episodios tienen otra versión del opening, y esta no contiene el "¡Pokémon!" al comienzo.

Videos[editar]

Versión en inglés.
Versión para España.
Versión para Hispanoamérica.


Véase también

Openings occidentales