Watashi, Makenai! ~Haruka no Tēma~
私、負けない! 〜ハルカのテーマ〜 (¡No perderé! ~Tema de Haruka~) es el último ending de la serie Rubí y Zafiro. Debuta en el episodio Pokémon Ranger - ¡El sufrimiento de Deoxys! (2ª parte) (ES) / ¡La crisis de Deoxys! (2ª parte) (HA) ‹№› y finaliza en el episodio ¡Un día más de emociones! (ES) / Una vez más en suspenso (HA) ‹№›. Este ending está dedicado a May/Aura. Está cantado por Kaori Suzuki, su propia seiyū.
- STAGE ON!
- ライトを浴びると スイッチが入る
- LET’S GO!
- 自信が半分 半分は不安かも
- くじけそうな気持ち 「きあいパンチ」入れたら
- パートナー信じて ファイナルを目指す
- 輝いた会場に こだまする手拍子
- 盛り上がる歓声に 確かな手ごたえ感じて
- 私、負けない! 本気モード全開
- 絶対あきらめはしない ギリギリまで
- 明日見つめて 笑っていたいから
- つぎの一撃で 決めたい
- リボンをゲット! きっと勝つ!
|
- STAGE ON!
- RAITO o abiru to SUICCHI ga hairu
- LET'S GO!
- Jishin ga hanbun hanbun wa fuan kamo
- Kujikesō na kimochi "kiai PANCHI" iretara
- PĀTONĀ shinjite FAINARU o mezasu
- Kagayaita kaijō ni kodama suru tebyoshi
- Moriagaru kansei ni tashika na tegotae kanjite
- Watashi, makenai! Honki MŌDO zenkai
- Zettai akirame wa shinai GIRIGIRI made
- Ashita mitsumete waratte itai kara
- Tsugi no ichigeki de kimetai
- RIBON o GETTO! kitto katsu!
|
- !Al escenario!
- Una vez bajo la luz, el interruptor se ha encendido
- (¡Vamos!)
- Mitad de mi es convencimiento la otra midad ansiedad
- Cuando siento que las cosas van mal uso Puño Certero
- Confiando en mis compañeros llegraré a la final
- En la resplandiente escenario junto los aplausos
- El aclamo del público es una gran compensación
- ¡No me a rendiré! Me pondré seria al máximo
- No tengo intención de rendirme, pues seguiré hasta el final
- Iré mirando hacia el mañana
- pues quiero seguir riendo
- ¡Conseguiré el lazo! ¡Estoy segura!
|
- STAGE ON!
- ライトを浴びると スイッチが入る
- LET’S GO!
- 自信が半分 半分は不安かも
- くじけそうな気持ち 「きあいパンチ」入れたら
- パートナー信じて ファイナルを目指す
- 輝いた会場に こだまする手拍子
- 盛り上がる歓声に 確かな手ごたえ感じて
- 私、負けない! 本気モード全開
- 絶対あきらめはしない ギリギリまで
- 明日見つめて 笑っていたいから
- つぎの一撃で 決めたい
- リボンをゲット! きっと勝つ!
- 優勝決めると 快感が走る*
- ハッピー!!
- 疲れもあるけど
- 満たされた気分かも
- 戦ってくれた 仲間抱きしめてると
- 悔しい負けかた 癒される時間
- 新しい風が吹いて バンダナを揺らせば
- 次に待つ大会に 向かって心躍らせる
- 私、負けない! 元気モード全開
- そう叶わない夢なんて ないハズだから
- いつかなりたい トップコーディネーター
- だからがんばるの 負けない 自分自身に きっとなる
- 私、負けない! 本気モード全開
- 絶対あきらめはしない ギリギリまで
- いつかなりたい トップコーディネーター
- だからがんばるの 負けない 自分自身に きっとなる!
|
- STAGE ON!
- RAITO o abiru to SUICCHI ga hairu
- LET'S GO!
- Jishin ga hanbun hanbun wa fuan kamo
- Kujikesō na kimochi "kiai PANCHI" iretara
- PĀTONĀ shinjite FAINARU o mezasu
- Kagayaita kaijō ni kodama suru tebyoshi
- Moriagaru kansei ni tashika na tegotae kanjite
- Watashi, makenai! Honki MŌDO zenkai
- Zettai akirame wa shinai GIRIGIRI made
- Ashita mitsumete waratte itai kara
- Tsugi no ichigeki de kimetai
- RIBON o GETTO! kitto katsu!
- Yūshō kimeru to kaikan ga hashiru
- HAPPĪ!!
- Tsukare mo aru kedo
- Mitasareta kibun kamo
- Tatakattekureta nakama dakishimeteru to
- Kuyashī makekata iyasareru jikan
- Atarashī kaze ga fuite BANDANA o yuraseba
- Tsugi ni matsu taikai ni mukatte kokoro odoraseru
- Watashi, makenai! Genki MŌDO zenkai
- Sō kanawanai yume nante nai HAZU dakara
- Itsuka naritai TOPPU KŌDINĒTĀ
- Dakara ganbaru no makenai jibun jishin ni kitto naru!
- Watashi, makenai! Honki MŌDO zenkai
- Zettai akirame wa shinai GIRIGIRI made
- Itsuka naritai TOPPU KŌDINĒTĀ
- Dakara ganbaru no makenai jibun jishin ni kitto naru!
|
- AL ESCENARIO!
- Yo disfruto en la luz y en el cambio de set
- ¡VAMOS!
- Estoy medio segura, medio nerviosa
- Siento que voy a rendirme, pero yo uso puño certero
- ¡Creo en mi compañero y me dirijo a la final!
- En la arena brillante, el eco de los aplausos
- Los aplausos crecen, y puedo sentir sus reacciones
- ¡No voy a perder, Estoy completamente segura!
- ¡No me rendiré hasta el final!
- Porque mañana, Quiero mirar hacia atrás y sonreir
- Quiero decidir esto con el próximo golpe
- ¡Voy a conseguir la Cinta! Estoy segura de que voy a ganar!
- Corro hacia el escenario para el campeonato
- ¡Feliz!
- Aunque estoy algo cansada
- Supongo que me siento realizada
- Después de la presentación les doy a mis acompañante un fuerte abrazo
- Las excusas de todas las derrotas sanaran con el tiempo
- El nuevo viento sopla y mueve mi banda
- Mi corazón se prepara para la competencia del próximo verano
- ¡No voy a perder, estoy completamente segura!
- No hay un sueño que no pueda realizarse, así que
- ¡Algún día quiero sonar como un coordinador con espíritu vencedor!
- ¡No voy a perder, estoy completamente segura!
- ¡No me rendiré hasta el final!
- ¡Algún día quiero sonar como un coordinador con espíritu vencedor!
- ¡A si que no puedo perder ante un rival Estoy segura de que me volveré muy confiada de mi misma!
|
私、負けない! 〜ハルカのテーマ〜 Watashi, Makenai! ~Haruka no Tēma~ Versión completa.
|
- Al principio cuando May/Aura lanza la Poké Ball el botón se ve de color negro.
Véase también