EP020: El fantasma de Mayden's Peak / El fantasma del Pico de la Doncella

De WikiDex
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
El fantasma de Mayden's Peak (ES) / El fantasma del Pico de la Doncella (HA)
Inglés: The Ghost of Maiden's Peak Japonés: ゆうれいポケモンとなつまつり Yūrei Pokémon to Natsu Matsuri (Pokémon Fantasma y el festival de verano)
TemporadaPrimera (Serie El Comienzo)
Canción
OpeningTema Pokémon
Fechas de emisión
Japón12 de agosto de 1997
EE.UU.8 de septiembre de 1998
EspañaDesconocida
HispanoaméricaDesconocida
Créditos
Escritor
Guion gráficoKiyotaka Isako
Director
Kiyotaka Isako
Animación
Takayuki Shimura

El fantasma de Mayden's Peak en España o El fantasma del Pico de la Doncella en Hispanoamérica (ゆうれいポケモンとなつまつり en japonés; The Ghost of Maiden's Peak en inglés) es el vigésimo episodio de Pokémon perteneciente a la primera temporada.

Argumento[editar código | editar]

Advertencia de spoilers: A partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama.
Ilustración oficial del episodio.

El episodio comienza mientras Ash, Misty y Brock viajan en el ferry de Porta Vista (seguidos por el Equipo/Team Rocket en una balsa agarrada al ferry sin que se den cuenta) hacen una parada en el festival del Pico/Roca de la Doncella. Brock, quien en ese momento estaba deprimido por no haber conocido ninguna chica durante el verano, avista a una bella dama al otro lado del puerto de la que queda enamorado, pero al descuidarse, le pasan por encima las personas que bajan del barco, el Pikachu de Ash avista a la bella dama que se transforma en Gastly y desaparece. Mientras, el Equipo/Team Rocket planea buscar dinero en el suelo durante el festival. James mira a la misma mujer que vio Brock y queda enamorado, pero se espabila cuando Jessie lo golpea.

En la feria del pueblo se muestra un ambiente muy alegre típico de festival, Brock sigue pensando en aquella chica que vio en el puerto, de repente aparece una anciana que les advierte que se cuiden de esa joven hermosa o les traerá problemas, Misty que cree ser la joven hermosa de la que hablan es corregida por la anciana de una forma grosera por lo que se va con Ash y Brock a otra parte del festival. El Equipo/Team Rocket que buscan dinero en el suelo por el festival se desesperan por no encontrar nada, James encuentra por fin una moneda mientras la misteriosa anciana le avisa de que se cuide de una mujer hermosa tal como sucedió con Brock, por lo que James dice que una mujer siempre le causa problemas y Jessie se enfada. La oficial Jenny/agente Mara los ve y los felicita por ser ciudadanos tan honrados al encontrar la moneda que alguien perdió y trata de llevarlos a la estación para realizar un informe, pero Jessie la detiene diciendo que puede hacerlo sin ellos y salen corriendo. En otra parte Ash, Misty y Brock (también el Equipo/Team Rocket que está escondido) se acercan a observar una pintura que muestran y se asombran al ver a la doncella del puerto, un anciano los aparta y relata que la mujer de esa pintura vivió hace 2000 años y quedó petrificada en el acantilado mientras esperaba a que volviera su amor de una guerra, de la cual jamás regresó.

Brock y James, se quedan admirando la roca doncella cada uno por su lado, Meowth propone robar la valiosa pintura de la doncella a lo que Jessie está de acuerdo mientras James que cuelga del acantilado por su locura con la doncella se cae y se lleva a Jessie con él. Al anochecer, Brock se queda en el acantilado para contemplar la estatua petrificada de la doncella. Ash ya en el centro Pokémon que estaba a punto de cerrar le dice a la enfermera Joy que lo deje salir a buscar a su amigo Brock a lo que ella se niega porque era muy tarde. Por la medianoche aparece el fantasma de la doncella y Meowth lo ve pues se despertó para informarles a Jessie y James que ya era la hora de robar la pintura, sin embargo, los 2 siguen durmiendo. En ese momento, el fantasma ve a Meowth y usa sus poderes psíquicos para que se duerma mientras le habla a James diciéndole que ella lo estaba esperando. Luego el fantasma de la doncella aparece ante Brock diciéndole también que lo estaba esperando.

A la mañana siguiente, Ash y Misty van a buscar a Brock, que no durmió con ellos, y Jessie y Meowth buscan también a James. Cuando se encuentran entre ellos y van a iniciar un combate, aparecen Brock y James de la casa que hay al lado de la estatua de la doncella y luego aparece la anciana afirmando que sus predicciones eran ciertas. Brock y James actúan de manera extraña, hasta que un rayo de Pikachu los hace volver en sí.

La anciana cuenta que todos los años la doncella atrae a hombres y al día siguiente del festival los encuentran en ese mismo lugar. Todos deciden quedarse para ver lo que pasa en ese lugar, y cubren a Brock y James con pegatinas que supuestamente ahuyentan a los fantasmas que les vende la anciana.

La Pokédex de Ash analizando al fantasma creado por Gastly.

Por la noche se levanta una violenta ráfaga de aire que abre las puertas y despega las pegatinas, Brock y James salen volando tras el espectro de la doncella. Salen todos al exterior y Jessie usa una bazuca contra el fantasma de la doncella quien les dice que no interfieran y se levanta una gran ráfaga de viento y de repente aparecen muchos espíritus. Ash trata de identificar si los espíritus son Pokémon, pero la Pokédex no encuentra datos hasta que el Pokédex revela que el fantasma de la doncella es un Pokémon fantasma llamado Gastly, el cual además también se transforma en la anciana. Ash, Jessie y James intentan combatirlo con sus Pokémon, pero resultó que ese Gastly era muy fuerte y muy bromista ya que para combatir utiliza los propios miedos de los Pokémon en su contra como con Pikachu usa una ratonera, con Charmander usa un extintor de incendios, luego cuando Ash usa a Squirtle y Bulbasaur pasa algo poco común, el fantasma se transformó en Venusaur y en Blastoise y los fusiona transformándose en Venustoise, lo que espanta a Squirtle y Bulbasaur. Misty trató de detenerlo con una cruz, una estaca, un martillo y un collar de ajos confundiéndolo con un vampiro, sin embargo, empezaba a amanecer y así Gastly desaparece hasta el próximo festival.

En la misma noche la oficial Jenny/agente Mara les cuenta a los protagonistas que al final de cada verano los visitantes sueltan veleros que contienen cada uno una vela para ayudar en el rumbo de cualquier espíritu que no encuentre su camino. El fantasma de la doncella se despide de Gastly que disfruta de recordar las leyendas que la gente ha olvidado con los años, y se alegra porque gracias a las pegatinas ganó algunos dólares y le dice a la doncella que si encuentra al hombre que ella ama le avisará que ella está esperando a que regrese. Después del evento Ash analiza en su Pokédex y duda del Pokémon que vio mientras Brock se lamenta de que pasó el verano y no conoció a ninguna chica y Misty invita a bailar a Ash.

Hechos importantes[editar código | editar]

  • Debut de Gastly, Blastoise y Venusaur en el anime.
  • Aparece un Gastly que puede hablar.
  • Se ve por primera vez una fusión de dos Pokémon, aunque fue una ilusión creada por Gastly.

Apariciones[editar código | editar]

Personas[editar código | editar]

Pokémon[editar código | editar]

A continuación se muestran los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Gastly el primero y Venusaur el último). También se informa del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido o de su debut, en caso de que así fuera. Asimismo, se pueden encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.

En el anime es frecuente la aparición de objetos con forma de Pokémon, como despertadores con forma de Voltorb. Los siguientes Pokémon aparecen en el episodio, pero no están vivos y pueden ser adornos, utensilios, etc.

De un puesto
De un puesto (x2)
De un puesto (x2)
De un puesto (x2)
De un puesto (x2)
De un puesto (x2)
De un puesto (x2)
De un puesto
En lámparas flotantes
En lámparas flotantes

Entradas en la Pokédex[editar código | editar]

A continuación se muestran las entradas de la Pokédex que aparecen en el episodio por orden de aparición:

Gastly Pokédex de Ash
EP020 Gastly en la Pokédex.png
ES Gastly, Pokémon fantasma. Normalmente es invisible. Su especialidad es la hipnosis.
HA Gastly, un Pokémon fantasma. Es normalmente invisible. Su especialidad es la hipnosis.

Movimientos usados[editar código | editar]

Curiosidades[editar código | editar]

Fusión de Blastoise y Venusaur, un Pokémon exclusivo del anime
  • En este episodio, Gastly une a un Blastoise y a un Venusaur creando un Pokémon único en el anime, Venustoise.
  • Cuando Venusaur y Blastoise son fusionados hacen un movimiento similar a la Danza de la Fusión de Dragon Ball.
  • Es el primer episodio de terror en el anime.
  • Es la primera vez que el narrador intenta hablar con Brock. Al final del episodio, el narrador menciona que Brock tendrá que esperar hasta el próximo año para volver a la playa y pregunta ¿O no, Brock?, pero Brock no responde.
  • El festival está basado en tradiciones japonesas.
  • En una parte del episodio, se puede ver al Equipo/Team Rocket durmiendo en sus bolsas de dormir y colgados de un árbol, asemejándose a Metapod y Kakuna (ver imagenEquipo/Team Rocket en dicha escena.Equipo/Team Rocket en dicha escena.).
  • A pesar que este episodio muestra festividades japonesas y religión (como la cruz de Misty), este episodio no fue censurado fuera de Japón como otros episodios que mostraban lo mismo (ver imagenMisty sosteniendo una cruz frente a Gastly.Misty sosteniendo una cruz frente a Gastly.).
  • Cuando Gastly detiene al Koffing de James, él dice No fumar.
  • Gastly puede hablar al igual que Meowth, sin embargo, no se explica como pudo aprender a hablar y además los personajes no se sorprenden por dicha capacidad aun cuando la mayoría de Pokémon no hablan el lenguaje humano y sería algo sorprendente ver que un Pokémon lo puede hacer.
EP020 Mangosta.jpg
Gastly se transforma en una mangosta para enfrentar al Equipo/Team Rocket, siendo este un animal real y no un Pokémon.

Errores[editar código | editar]

  • En la versión de Hispanoamérica, cuando Gastly enfrenta a Squirtle y a Bulbasaur, menciona a sus dos evoluciones de esta forma: "Venusaur y Blestors", y cuando los fusiona dice "Venustoise", confirmando que cuando nombra a Blastoise se equivoca en la pronunciación.
  • En la escena luego de que Squirtle y Bulbasaur se asustan de la ilusión de Gastly, mientras Ash dice: "Perdimos, es demasiado fuerte" (HA) se puede ver que la manilla de su gorra se puso blanca en lugar de roja (ver imagen).
    • En esa misma escena la afirmación de Ash "Perdimos, es demasiado fuerte" es aún incorrecto, ya que Ash no ha intentado detener a Gastly usando a Pidgeotto ni a su Butterfree, ni siquiera Misty o Brock lo han intentado usando a alguno de sus Pokémon.
  • Cuando Misty le da un golpetazo a Ash suena la voz de Brock como si le hubiera dado a él.
  • En la escena en que Pikachu pega una etiqueta en la pierna de Brock se ve que se le hacen los ojos más grandes y negros (ver imagenPikachu con ojos grandes.Pikachu con ojos grandes.).

Escenas editadas[editar código | editar]

EP020 Letrero comparación.png
El texto del letrero con un pulpo real es sustituido por el texto Cold Drinks.

En otros idiomas[editar código | editar]

Imágenes de EP020
Para ver más imágenes relacionadas, ver en la categoría: EP020.
  • Alemán: Die verlorene Seele
  • Checo: Duch Dívčího Útesu
  • Chino (Taiwán): 幽靈神奇寶貝和夏天廟會 / 幽靈神奇寶貝與夏天廟會 / 剩下夜晚的幽灵
  • Chino (Hong Kong): 在夏天出現的鬼精靈 / 幽靈寶可夢與夏日祭典 / 幽靈寶可夢和夏天廟會
  • Danés: Spøgelset På Ungmøens Klint
  • Euskera: Dontzeilaren haizeko mamua
  • Finés: Neidonkallion aave
  • Francés canadiense: Le fantôme de la jeune fille
  • Francés europeo: Le fantôme de la jeune fille
  • Griego: Το Φάντασμα του Μέιντεν Πήκ
  • Hebreo: אגדת העלמה והרוח agadat ha'alma veharuach
  • Hindi: द घोस्ट ऑफ मईडेन'स पीक / मईडेन पीक का भूत
  • Húngaro: A Hajadon-fok kísértete
  • Italiano: Il fantasma della scogliera / Il fantasma del promontorio
  • Noruego: Spøkelset fra Maiden's Peak!
  • Polaco: Duch z Dziewiczej Góry
  • Portugués brasileño: O Fantasma do Pico da Donzela
  • Portugués europeo: O Fantasma do Pico da Donzela
  • Neerlandés: Het spook van de Maiden Klif / De Geest van Maiden's Peak
  • Rumano: Fantoma Fecioarei de pe Stâncă
  • Ruso: Призрак девичьей скалы
  • Serbio: Дух девојчиног врха
  • Sueco: Spöke jungfruns topp / Spöket vid Maiden's Peak / Spöket på Jungfruklippan
  • Turco: Kız Tepesi Hayaleti
  • Ucranio: Привид Дівочої Скелі
  • Vietnamita: Oan hồn trong ngôi làng

Véase también

Episodios de la primera temporada
Primera temporada