EP015: Combate a bordo del St. Anne / Batalla a bordo del St. Anna

De WikiDex
Saltar a: navegación, buscar
Combate a bordo del St. Anne (ES) / Batalla a bordo del St. Anna (HA)
Inglés: Battle Aboard the St. Anne Japonés: サントアンヌごうのたたかい! St. Anne Gō no Tatakai! (Batalla abordo del St. Anne)
TemporadaPrimera (Serie original)
Canción
OpeningTema Pokémon
Fechas de emisión
Japón8 de julio de 1997
EE.UU.7 y 28 de septiembre de 1998
EspañaDesconocida
HispanoaméricaDesconocida
Créditos
Escritor
Guión gráficoYūji Asada
Director
Yūji Asada
Animación
Akihiro Tamagawa

Combate a bordo del St. Anne (en España) o Batalla a bordo del Santa Ana (en Hispanoamérica) (サントアンヌごうのたたかい! en japonés; Battle Aboard the St. Anne en inglés); es el decimoquinto episodio de Pokémon perteneciente a la primera temporada. Este capítulo se desarrolla en un barco de lujo, conocido como St. Anne, Santa Anna o S.S. Anne, además de una parodia de la película "Titanic".

Este episodio fue el primero en emitirse en EE.UU, el 7 de septiembre. Más tarde, para continuar la serie, se volvió a emitir el 28 de septiembre.

Sinopsis[editar]

Advertencia: a partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama y el argumento.
Jessie y James regalándole tickets del St. Anne a los protagonistas.

En el episodio anterior, Ash derrotó al líder de gimnasio Lt. Surge obteniendo como recompensa su tercera medalla. Ahora, junto a sus amigos, Misty y Brock se dirigen al puerto de Ciudad Carmín. Al ver el gran crucero que hay se imaginan lo bonito que sería cruzar el océano en él, pero se desaniman porque la realidad es muy distinta: no pueden permitírselo. Al verles decaídos, dos chicas de aspecto sospechoso (en realidad son Jessie y James disfrazados) les comunican que han sido invitados al crucero de lujo gratuitamente ofreciéndoles unos tickets para el St. Anne. Consiguen convencerles para que los acepten, y extrañados pero felices, buscan el barco hasta que lo encuentran.

El Team Rocket y Giovanni urdiendo su plan.

El Equipo/Team Rocket se va a un faro cercano en el que reciben una llamada de su jefe, Giovanni. Allí se comunican mediante una pantalla, en la que aparece su superior acompañado de un Persian. Al verlo, Meowth se entristece y pregunta si él ha dejado de ser su Pokémon favorito, a lo que Giovanni afirma y explica que si quiere hacerle feliz el plan que han ideado deberá tener éxito. Luego, pregunta si han entregado los tickets a todos los entrenadores para montar en el St. Anne, y contestan que sí. James le pregunta si de verdad ha merecido la pena regalar esos tickets, mientras que el jefe le responde que es un precio muy pequeño para lo que va a recibir a cambio. Sus hombres ya se han infiltrado en el crucero y cuando reciban su señal, raptarán a todos los Pokémon de aquellos entrenadores estafados.

Entusiasmados, Ash y compañía pasan a bordo del St. Anne tras enseñarle los tickets al encargado. Dentro pueden ver a una gran multitud de gente. Algunos compran en tiendas objetos como Poké Balls, muñecos de Pokémon, figuritas... También se pueden ver a numerosos entrenadores Pokémon, como dos jóvenes que alardean de sus respectivos Charmander admirando su piel o la llama de su cola u otro niño que está orgulloso del caparazón de su Squirtle. Al oírlos, Ash se dice para él que su Squirtle y su Charmander son mucho mejor que los de ellos. De repente, una voz grita "¡Muy bien, el combate va a empezar!". Dirigen la mirada hacia de donde provenía la voz, y observan como dos entrenadores luchan usando uno de ellos un Raticate y el otro, un Starmie. Al final es el Raticate quien gana usando Superdiente contra el Starmie, al que le rompe su rubí rojo. El ganador, por tanto, es un hombre elegante vestido de forma extravagante que aconseja al chico que ha perdido que debería aumentar más la energía de su Starmie. Luego, el hombre pregunta si hay alguien más al que le interese desafiarle, y Ash no puede aguantarse las ganas de retarle.

El Equipo/Team Rocket que también había montado en el crucero se encuentra de servicio ofreciendo bebidas a los demás mientras observan la gran cantidad de entrenadores Pokémon que hay. James se imagina a él rodeado de todos los Pokémon que podrían robar, pero Jessie le regaña recordándole que son para el jefe.

En la batalla, Ash utiliza a su Butterfree. Por su parte, él usa Placaje mientras que el rival utiliza Patada salto, aunque ninguno sale herido. Luego, el contrincante realiza Hiper colmillo dañando algo a Butterfree, pero este utiliza Paralizador dejando inmóvil al Pokémon. Justo cuando va a utilizar Remolino, el señor recoge a su Raticate diciendo que es un empate dejando molesto a Ash ya que estaba dominando la batalla

James comprando al Magikarp que supuestamente le hará rico.

James se encuentra paseando por el barco cuando un hombre le llama para enseñarle un Magikarp. Le dice que está muy sano y que es una mina de oro Pokémon, explicando que pondría 1.000 huevos y que, a su vez, las crías pondrían otros 1.000 huevos, lo cual 2.000, y así sucesivamente. De esta manera podría hacerse rico con miles y miles de Pokémon, lo cual hace que James se imagine a él siendo Giovanni junto a su Persian y rodeado de mucho dinero. James, eufórico, acepta comprarlo por el "módico" precio de 300 monedas.

Mientras tanto, Ash, Misty y Brock se dan un banquete comiendo todo lo que pueden coger. Se acerca a ellos el señor de antes que había combatido contra Ash acompañado de una mujer y le dicen que su Butterfree es extraordinario. Por su parte, Ash opina que su Raticate también es estupendo. Así, el hombre le ofrece intercambiar a sus Pokémon, ya que a ambos les gustan el Pokémon del otro. Además, el hombre le explica que al intercambiar Pokémon se expande la amistad entre Pokémon y humanos, y cuando Ash le pide consejo a Brock este no duda en decir que debería realizar el cambio, aunque es posible que no sepa muy bien lo que diga debido a que está embobado mirando a la mujer que acompañaba al caballero. Finalmente realizan el intercambio con la ayuda de una máquina.

Jessie y Meowth están furiosos con James por lo tonto que ha sido: es evidente que le han timado, pues los Magikarp son muy difíciles de vender debido a su torpeza. Por si fuera poco, como con un anticipo de su sueldo no le llegaba para comprarlo, pidió también el anticipo del sueldo de Jessie, lo que hace que esta se enfade aún más.

Ash observa la Poké Ball de su Raticate seriamente apoyado en la repisa de una de las ventanas del crucero. Misty se aproxima a él para preguntarle qué le pasa, y Ash responde que se preguntaba si ese señor cuidará bien de su Butterfree. Pensándolo bien, ha hecho un intercambio con un entrenador desconocido sólo porque le había dicho que intercambiar Pokémon es bueno. Ash está arrepentido: justo cuando intercambiaba a su Pokémon se le vino a la cabeza el momento en el que su Metapod evolucionó a Butterfree.

Nadie podía imaginarse que todas las salas del barco estaban siendo vigiladas por Giovanni mediante cámaras. Con un bufido de Persian numerosos soldados Rocket empiezan a llevar a cabo su plan. James está buscando al vendedor de Magikarp para que le devuelva el dinero, pero Jessie le regaña diciendo que tienen que acatar las órdenes del jefe. Los enemigos van equipados con aspiradoras con las cuales absorben todas las Poké Ball que pueden, mientras los entrenadores se resisten y sacan a sus Pokémon a luchar. Agrupaciones de Pikachu, Charmander, Geodude, Bulbasaur, y Butterfree de distintos entrenadores unen sus fuerzas para vencer a los villanos. Ash intenta sacar a su Butterfree para que pelee junto a los demás, sin acordarse de que lo había intercambiado y en su lugar sale el Raticate. Ash había criado a su Butterfree por sus propios medios, y recuerda el momento en el que su Metapod evolucionó o cuando al hacerlo luchó contra el Staryu de Misty en su combate de gimnasio. Ahora está decidido en recuperarlo, pues le echa de menos. Finalmente todos los viajeros del St. Anne consiguen vencer a todos los soldados del Equipo/Team Rocket ayudándose los unos a los otros.

El St. Anne se hunde con Ash, Misty, Brock y el Equipo/Team Rocket en su interior...

El mar está revuelto y se aproxima una tormenta, lo que hace que el barco se mueva violentamente para un lado y para otro. A James se le cae la Poké Ball dorada en la que se encontraba su Magikarp. Ash se reúne con el caballero y realizan de nuevo el intercambio, y Ash le explica que lo siente mucho, pero que fue el primer Pokémon que atrapó y le tiene mucho cariño. El capitán del barco intenta tranquilizar a la multitud diciendo que no ocurrirá nada, pero al verle que está "poniendo a prueba" un bote salvavidas a todos les entra el pánico y se montan en los botes.

Ash consigue realizar el intercambio, pero con la sacudida del barco se le cae la Poké Ball en la que aloja a Butterfree. Va corriendo hacia ella hasta que consigue atraparla, al igual que James con la de su Magikarp. Sin embargo, ya es demasiado tarde: el St. Anne se ha volcado bocabajo y ahora se hunde hacia las profundidades del océano. Los demás entrenadores y el capitán han conseguido salvarse con los botes, y el capitán dice que si hay alguien que no haya salido del barco diga "¡Yo!". Esta pregunta es relativamente tonta, pues aunque alguien se haya quedado atrapado no podría contestarle. Este es el caso de Ash, Misty y Brock y del Equipo/Team Rocket, todos ellos inconscientes...

Hechos importantes[editar]

Raticate siendo intercambiado por Butterfree.

Apariciones[editar]

Personas[editar]

Por orden de aparición en el capítulo:

Pokémon[editar]

A continuación se muestran los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Pikachu el primero y Pidgeotto el último). También te informamos del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido; o de su debut en caso de que así fuera. Asimismo, podrás encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.

El Pokémon elegido de la pregunta "¿Quién es ese Pokémon?" es, en este caso, Raticate. (ver imagen
)
Persian
Debut
De entre. desc.
De entre. desc. (varios)
Raticate
Debut
De entre. desc.
Imaginario
Imaginario
Imaginario
Imaginario
Kabuto
Debut
Imaginario
Imaginario
Imaginario
Imaginario
Seaking
Debut
Imaginario
Imaginario
Imaginario
Imaginario
Imaginario
Imaginario
Imaginario
Machamp
Debut
De entre. desc.
De entre. desc.
De entre. desc.
De entre. desc. (varios)
De entre. desc. (varios)
De entre. desc. (varios)
De entre. desc. (varios)
De entre. desc. (varios)

En el anime es frecuente encontrarnos también objetos con forma de Pokémon, como despertadores con forma de Voltorb. Los siguientes Pokémon aparecen en el episodio, pero no están vivos y pueden ser adornos de decoración, utensilios, etc.

Del vendedor
Oddish
Muñeco
Distintos artículos Pokémon.
Del vendedor
Chansey
Muñeco
Distintos artículos Pokémon.
Del vendedor
Caterpie
Llavero
Distintos artículos Pokémon.
Del vendedor
Clefairy
Camiseta
Distintos artículos Pokémon.
Del vendedor
Charmander
Camiseta
Distintos artículos Pokémon.
Del vendedor
Squirtle
Figurilla
Distintos artículos Pokémon.
Del vendedor
Pidgeotto
Figurilla
Distintos artículos Pokémon.
Del vendedor
Cubone
Figurilla
Distintos artículos Pokémon.
Del vendedor
Weepinbell
Figurilla
Distintos artículos Pokémon.
Del vendedor
Caterpie
Cartel
James se acerca al vendedor, mientras se puede ver un Caterpie en un cartel.
Del vendedor
Metapod
Cartel
James se acerca al vendedor, mientras se puede ver un Metapod en un cartel.
Del vendedor
Sandshrew
Cartel
Mientra James habla con el vendedor, se puede ver un Sandshrew en un cartel.

Movimientos usados[editar]

Curiosidades[editar]

  • Es el primer episodio que acaba con un cliffhanger.
  • La escena en la que el barco se hunde hace referencia a la pelicula La Aventura de Poseidón
  • La escena en la que Ash ordena a Pikachu atacar al Equipo/Team Rocket dentro del barco, se puede ver a un montón de Pikachu saliendo de atrás de un muro, escena que fue usada anteriormente en el EP002.
  • Por primera vez se ven más integrantes del Equipo/Team Rocket aparte de Jessie Y James. Además se conoce que sus uniformes son de color negro, diferente a los que usan Jessie y James.
  • El capitán del barco afirma que el S.S. Anne no puede ser hundido, afirmación que hace referencia al Titanic.
  • Por primera vez aparecen otros miembros del Equipo/Team Rocket que no son Jessie, James y Meowth.
  • En este episodio James se disfraza de chica kogal poniéndose una falda azul, tiñéndose el pelo de rubio y pintándose los labios de blanco.(ver imagen
    James como chica kogal.
    )
  • El vendedor que le vende a James el Magikarp hace referencia al vendedor que aparece en los juegos de Rojo, Azul, Verde, Amarillo, RojoFuego y VerdeHoja en la Ruta 4 dentro del Centro Pokémon, vendiéndote el Magikarp a 500 Pokéyen.gif, convenciéndote como lo hace en el anime.(ver imagen
    Vendedor de Magikarp.
    )
  • En la escena en la que le están vendiendo el Magikarp a James aparece un Magikarp rosado detrás del vendedor en un cartel
  • Una langosta cocida puede ser vista como comida servida en el barco.
  • Un pescado se ve en el mostrador mientras Jame está corriendo después de su Pokéball en el hundimiento de barco.

Errores[editar]

  • En la versión española, cuando el chico ordena a su Starmie usar Giro rápido, en vez de decir Starmie dice Staryu.
  • Cuando el barco se balancea las cosas no caen, pero sí Brock, Misty, Ash y el Equipo/Team Rocket.
  • Cuando Jessie y James van a empezar a robar los Pokémon de los entrenadores a Jessie se le desaparecen los guantes.
  • Cuando James se imagina sobre los Pokémon aparece un Beedrill naranja

En otros idiomas[editar]

Imágenes de EP015
WikiDex alberga contenido
multimedia sobre EP015.
  • Alemán: An Bord der M.S. Anne
  • Árabe: معركه على ظهر السفينه
  • Checo: Bitva na palubě Svaté Anny
  • Chino (Taiwán): 聖安奴號之戰 / 圣安奴号之战
  • Danés: Dysten På St. Anne
  • Euskera: Borroka Saint Anne itsasontzian
  • Finés: Kieroa peliä valtamerilaivalla
  • Francés canadiense: Bataille à bord du Sainte Anne
  • Francés europeo: Bataille à bord du Saint-Anne
  • Hebreo: הקרב על הסיפון hakrav al hasipun
  • Húngaro: Harc a Szent Anna fedélzetén
  • Italiano: Un'insolita crociera
  • Neerlandés: Het gevecht voor de St. Anne
  • Noruego: Kampen på St. Anne
  • Polaco: Bitwa na pokładzie Świętej Anny
  • Portugués brasileño: Batalha a bordo do St. Anne
  • Portugués europeo: Batalha a bordo do Santa Ana
  • Ruso: Бой на борту святой Анны
  • Sueco: Slaget på S:t Anne
  • Vietnamita: Chuyến đi thú vị trên con tàu Anne
Episodios de la primera temporada
Primera temporada