EP596: ¡A por la séptima! / ¡Patinando a la séptima!

De WikiDex
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
¡A por la séptima! (ES) / ¡Patinando a la séptima! (HA)
Inglés: Sliding Into Seventh! Japonés: キッサキジム! 氷のバトル!! Kissaki Jimu! Kōri no batoru!! (¡Gimnasio Kissaki! ¡¡Batalla de hielo!!)
Canciones japonesas
Openingハイタッチ!
Endingあしたはきっと
Fechas de emisión
Japón14 de mayo de 2009
EE.UU.10 de octubre de 2009
España10 de junio de 2010
Hispanoamérica16 de junio de 2010
Créditos
Escritor
Guion gráficoHiroyuki Yamada
Director
Masahiko Watanabe
Animación
Kunihiko Natsume

¡A por la séptima! (en España) o ¡Patinando a la séptima! (en Hispanoamérica) (キッサキジム! 氷のバトル!! en japonés; Sliding Into Seventh! en inglés) es el episodio 23 de la duodécima temporada.

Argumento[editar código | editar]

Advertencia de spoilers: A partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama.

Ash, Brock y Dawn/Maya salen del centro Pokémon se dirigen junto con Zoey/Zoe al gimnasio Pokémon de ciudad Snowpoint/Puntaneva. La batalla de gimnasio entre la líder de gimnasio Candice/Inverna y el retador Ash estaba por comenzar, las reglas son una batalla de 4 a 4 en un campo de batalla de hielo y con permiso de sustitución solo para el retador.

Mientras tanto, El Equipo/Team Rocket planea robar los Pokémon de la Escuela de Entrenadores de ciudad Snowpoint/Puntaneva, pero para su mala suerte la sala donde guardaban las Pokébolas/Poké Balls esta bajo candados, pero Meowth cree que muchas cadenas no le impedirán robar las Pokébolas/Poké Balls.

Mientras la batalla de Ash contra Candice/Inverna da comienzo, Candice/Inverna saca a a su Sneasel, el cual es veloz al patinar en el hielo, y Ash saca a su Grotle en la cual gana Grotle gracias a la estrategia de combate que el Torterra de Paul/Polo. El siguiente Pokémon que utiliza Candice/Inverna es su Medicham que queda acabado tras un ave brava/pájaro osado del Staraptor de Ash. Por otra parte, el Equipo/Team Rocket logra entrar a la bodega de Pokébolas/Poké Balls de la escuela cavando un hoyo y comienzan a llevarse todas las Pokébolas/Poké Balls. Regresando a la batalla, Candice/Inverna decide usar a su Snover y Ash a su Gliscor.

Mientras tanto el Equipo/Team Rocket al verse descubierto por Jeremías y otros alumnos deciden esconderse en un pequeño cuarto fuera de la escuela. En la batalla Gliscor pierde contra Snover, Ash decide usar a su Chimchar que al final acaba con Snover, Candice/Inverna saca a su Abomasnow como su último Pokémon, Ash al ver que Chimchar no podía ante los ataques del Abomasnow de Candice/Inverna decide guardarlo en su Pokébola/Poké Ball y usa a Staraptor que al ser golpeado por el golpe de hielo/puño hielo de Abomasnow se debilita, al igual que Grotle con el ataque de Mazazo, por lo que Ash decide usar nuevamente a Chimchar que luego gracias a la estrategia del Sneasel de Candice/Inverna y con Rueda de fuego acaba con Abomasnow.

Paralelamente, Jeremías usa a su Skuntank para que ahuyente al Equipo/Team Rocket, el Equipo/Team Rocket sale ahuyentado por el mal olor que despidió Skuntank en la sala en la que se habían escondido.

Candice/Inverna le hace entrega a Ash de la medalla Escarcha/Carámbano, pero mientras Ash festeja aparece Paul/Polo, y le dice a Candice/Inverna que quiere tener una batalla con ella para así él ganar la medalla Escarcha/Carámbano.

Hechos importantes[editar código | editar]

  • Ash derrota a Candice/Inverna y obtiene la medalla Escarcha/Carámbano, la séptima medalla en su viaje por la región Sinnoh.
  • Única batalla de gimnasio de 4 contra 4 que se da en la región Sinnoh.
  • Primera vez que Dawn/Maya ve una batalla de gimnasio en un campo de hielo.
  • Paul/Polo reta a Candice/Inverna a una batalla de gimnasio.
  • Zoey/Zoe conoce por primera vez a Paul/Polo.

Apariciones[editar código | editar]

Personas[editar código | editar]

Pokémon[editar código | editar]

A continuación te mostramos los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Pikachu el primero y Skuntank el último). También te informamos del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido; o de su debut en caso de que así fuera. Asimismo, podrás encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.

Movimientos usados[editar código | editar]

Curiosidades[editar código | editar]

  • Primera y hasta ahora única batalla de gimnasio 4-4.
  • El director de la escuela dice que Snover está debilitado cuando la niebla no deja ver nada.
  • En Hispanoamérica se creyó que este episodio sería emitido el 9 de junio de 2010, pero la página de Cartoon Network decía que sería el 16 de junio de 2010.
  • El Wobbuffet de Jessie no aparece en este episodio.
  • Los protagonistas no interactúan durante el episodio con el Equipo/Team Rocket pues mientras los 3 héroes estaban en el campo de batalla, el Equipo/Team Rocket estaba afuera tratando de robar las Pokébolas/Poké Balls y fueron detenidos por un personaje diferente a los personajes principales o recurrentes importantes, ya que en esta ocasión no fueron detenidos por Ash, Dawn/Maya, Brock, Candice/Inverna o Zoey/Zoe que son personajes importantes sino que fueron detenidos por Jeremías y además no salieron volando solo huyeron por el mal olor de Skuntank.

Errores[editar código | editar]

  • En el doblaje hispanoamericano Brock en vez de decir Torterra le dice Torreta.
  • Brock dice que la estrategia que Ash uso con Grotle la aprendió de la batalla que tuvo con Paul/Polo y su Torterra; pero nunca tuvieron la batalla que Brock menciona, sino que fue un entrenamiento privado entre Grotle de Ash y el Torterra de Paul/Polo.
  • Antes de sacar a Abomasnow, Candice/Inverna le dice un cumplido a Ash sobre el "kiai" de su Chimchar y dice "kai" en vez de "kiai".
  • Ya cuando Candice/Inverna le da la medalla a Ash, salen todos los Pokémon de su batalla y cuando termina la escena solo queda con Pikachu.
  • La Abomasnow de Candice/Inverna no recibe daño colateral después de usar mazazo contra el Grotle de Ash.
  • En una escena, los calcetines de Dawn/Maya son blancos en vez de negros.

En otros idiomas[editar código | editar]

Imágenes de EP596
Para ver más imágenes relacionadas, ver en la categoría: EP596.
  • Alemán: Alles auf eine Karte!
  • Francés: Le septième badge!
  • Italiano: La settima medaglia!
  • Neerlandés: Glijdend naar de Zevende!
  • Polaco: Cel - siódma odznaka
  • Portugués brasileño: Deslizando pra Sétima!

Véase también

Episodios de la duodécima temporada
Duodécima temporada, Diamante & Perla