EP141: Manso y lanudo / Simpático y lanudo

De WikiDex
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Manso y lanudo (ES) / Simpático y lanudo (HA)
Inglés: Mild 'n Wooly Japonés: メリープとまきばのしょうじょ Merriep to Makiba no Shōjō (Merīpu y la niña pastora)
TemporadaTercera (Serie Oro y Plata)
Canción
OpeningPokémon Johto
Canciones japonesas
OpeningOK!
Endingニャースのパーティ
Fechas de emisión
Japón16 de marzo de 2000
EE.UU.17 de febrero de 2001
EspañaDesconocida
HispanoaméricaDesconocida
Créditos
Escritor
Guion gráficoKazu Yokota
Director
Shigeru Ōmachi
Animación
Yūsaku Takeda

Manso y lanudo en España o Simpático y lanudo en Hispanoamérica (メリープとまきばのしょうじょ en japonés; Mild 'n Wooly en inglés) es el vigesimotercer episodio de la tercera temporada.

Argumento[editar código | editar]

Advertencia de spoilers: A partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama.

Ash, Misty y Brock están comiendo cerca de un río y de repente Ash se atraganta con un panecillo y Misty le da agua, pero no funciona y Pikachu se preocupa demasiado y hace una descarga eléctrica que les da a todos un buen susto, aunque gracias a eso Ash se traga el panecillo y logra respirar.

Justo después de eso aparece frente a ellos un Mareep, Ash lo analiza en su Pokédex, luego el Mareep corre hacia ellos muy rápido y salta sobre Pikachu y este para quitárselo de encima hace una descarga eléctrica que no le hace nada a Mareep sino que hace que crezca su lana y después que termina Mareep se levanta y deja libre a Pikachu, luego de eso una gran cantidad de Mareep se abalanzaron sobre Pikachu y por la presión este hace otra descarga eléctrica que hace que crezca la lana de los Mareep, pero éstos no se quitan de encima de Pikachu y aparece una chica llamada Mary/Rosa que trata de ayudarlo, pero no puede y llega la madre de Mary, Ellen, con un Raichu que usa impactrueno y atrae a todos los Mareep y empiezan a bailar entre los rayos y luego de que Raichu se detiene los Mareep también se detienen y luego Ellen les ordena irse a la granja y éstos obedecen y se van. Luego Ash y los demás van a la casa de Ellen y ésta les pide perdón por lo ocurrido y luego cuando están conversando ella menciona que se está preparando para el festival anual de Mareep, luego siguen conversando y Ash menciona que está participando en los gimnasios de Johto para entrar en la Liga de Johto, Mary al escuchar eso le pide a su madre que la deje tener un combate Pokémon contra Ash, pero Ellen no acepta porque, según ella, Mary/Rosa es muy joven aun. Luego Ash, Misty y Brock van a ayudar a Ellen y a Mary/Rosa a preparar sus Mareep para el festival, mientras que el Equipo/Team Rocket los observa, luego de un rato Mary está con su Mareep y Ash va a elogiarlo y luego Mary/Rosa le pide un favor a Ash que es que tenga una batalla Pokémon con ella y su Mareep contra él y su Pikachu. Ash acepta y empieza el combate, y después de una batalla que estaba ganando el Mareep de Mary/Rosa, este se cae debido al cansancio que tenía por usar tanta energía en su ataque eléctrico (ya que este nunca había participado en un combate), Mary/Rosa se preocupa mucho por su Mareep, pero Ash le dice que este solo necesita descansar porque se esforzó demasiado en el combate.

Ya de noche, Ash, Misty y Brock se quedan a descansar en casa de Ellen. Luego cuando están durmiendo se acerca una tormenta eléctrica, y Ellen los despierta y les dice que necesita su ayuda y luego todos salen junto a los Mareep hacia un acantilado que es el que está más cerca a los rayos de la tormenta y cuando están en la punta todos (excepto los Mareep) se ponen detrás de una roca porque es muy peligroso. Luego de que la tormenta termina todos se acerca, pero una red que es del Equipo/Team Rocket atrapa a los Mareep, luego Ash manda a Pikachu a usar impactrueno, pero el Equipo/Team Rocket lo atrapa también y entonces Ellen manda a Raichu usar rayo y logra quemar el globo del Equipo/Team Rocket, liberando a los Mareep y a Pikachu, después Jessie y James sacan a Arbok y Weezing, pero Ellen para defender a su rebaño, manda a los Mareep a usar gruñido, lo cual hace que Arbok y Weezing retrocedan en miedo, después los manda a usar impactrueno, pero Meowth por mera suerte del destino, encontró un panel solar, el cual. usa para atraer a los impactruenos y así no causar daño al equipo, al ver que la situacion se pone demasiado fea, Floffy/Pelusón ordena a su dueña que el rebaño use impactrueno en el, cumplido su mandato, Floffy/Pelusón se vuelve más grande debido a la energía que se guardaba en su lana, y usa la devastadora energía guardada en si mismo para atacar al Equipo/Team Rocket, y por más que Meowth trata de atraer el impactrueno, el ataque impacta sobre el Equipo, dejándolos desarmados con el panel solar, en ese mismo momento, Ash logra liberar a Pikachu, y ordena a Pikachu a usar atactrueno, lo cual hace mandar a volar al Equipo/Team Rocket.

A la mañana siguiente, Ellen le da a Mary una Pokébola/Poké Ball y el permiso de participar en el festival, haciendo a Mary/Rosa muy feliz.

Hechos importantes[editar código | editar]

  • Mareep hace su debut en el anime.

Apariciones[editar código | editar]

Personas[editar código | editar]

Pokémon[editar código | editar]

A continuación te mostramos los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Pikachu el primero y Weezing el último). También te informamos del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido; o de su debut en caso de que así fuera. Asimismo, podrás encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.

En el anime es frecuente encontrarnos también objetos con forma de Pokémon, como despertadores con forma de Voltorb. Los siguientes Pokémon aparecen en el episodio, pero no están vivos y pueden ser adornos de decoración, utensilios, etc.

GloboGlobo del Team RocketGlobo del Team Rocket

Además, en las escenas extra de la Lección Pokémon del profesor Oak (solo en Japón) aparecen los siguientes Pokémon:

Entradas en la Pokédex[editar código | editar]

A continuación se muestran las entradas de la Pokédex que aparecen en el episodio por orden de aparición:

Mareep Pokédex de Ash
EP141 Mareep en la Pokédex.jpg
ES Mareep, el Pokémon de lana. Los Mareep almacenan electricidad estática en su lana, evitan los combates y tienen un carácter apacible.
HA Mareep, el Pokémon lanudo. Mareep almacena electricidad estática en su piel lanuda, evita la batalla y tiene una actitud muy bondadosa.

Movimientos usados[editar código | editar]

Lección Pokémon[editar código | editar]

A continuación se muestra la sección de la Lección Pokémon del profesor Oak del episodio junto al Pokémon senryū del profesor Oak, exclusiva de Japón.

Lección de Diglett
Imagen de la Lección Pokémon EP141
Demostración
Demostración de la Lección Pokémon EP141
Pokémon senryū
Pokémon senryū de la Lección Pokémon EP141
みちばたに ディグダぽこぽこ かおだした
Michibata ni Diguda pokopoko kao daa.
"En el extremo del camino, Diglett asomaba la cabeza a izquierda y derecha."

En la escena extra el profesor Oak dice que a pesar de que Diglett tiene un cuerpo pequeño, puede cavar agujeros gigantes, y entonces Diglett cava un agujero alrededor del profesor Oak haciendo que el profesor se caiga dentro.

Curiosidades[editar código | editar]

  • Cuando comienza la tormenta y Togepi está durmiendo, no lo hace escondido dentro de su cascarón, como usualmente.
  • En el doblaje de Hispanoamérica, el nombre del Mareep de Mary/Rosa es "Floffy", muy parecido al nombre de su evolución Flaaffy.
  • Cuando James observa por binoculares a los Mareep, este los cuenta y luego se duerme, haciendo referencia a que en la vida real se cuentan ovejas para tratar de dormir.
  • En el doblaje de Hispanoamérica, el Equipo/Team Rocket habla con acento de vaquero en su lema.
  • James llama al Raichu de Ellen "orejas de Spock".
  • En el doblaje de España, cuando Mary/Rosa ordena a Floffy/Pelusón usar rapidez, dice "estrella veloz".

Errores[editar código | editar]

  • Cuando Mary/Rosa es lanzada por los Mareep, Ash le pregunta si se encontraba bien y la llama por su nombre, a pesar de que esta aún no lo había mencionado.
  • Cuando va a empezar la batalla entre el Mareep de Mary/Rosa y el Pikachu de Ash, justo en esa escena, Mareep no tiene su cinta ni su cencerro, pero en la siguiente los tiene puestos.
  • En el doblaje de Hispanoamérica, en un momento Mary/Rosa llama a Floffy/Pelusón "Fluffy".

En otros idiomas[editar código | editar]

Imágenes de EP141
Para ver más imágenes relacionadas, ver en la categoría: EP141.
  • Alemán: Sanft und Wollig
  • Checo: Zápas s Vlnkou
  • Chino (Taiwán): 咩利羊和牧場的少女
  • Finés: Lauhkea ja pörröinen
  • Francés europeo: De l'électricité dans l'air
  • Hebreo: צמר חשמלי tsemer chashmali
  • Italiano: Un Soffice Amico
  • Neerlandés: Zacht en Wollig
  • Polaco: Elektryczny baranek
  • Portugués brasileño: Mansos e Fofinhos
  • Portugués europeo: Calmo e de Lã
  • Ruso: Спокойные и пушистые
  • Sueco: Ett ulligt ultimatum

Véase también

Episodios de la tercera temporada
Tercera temporada.png