EP422: Pasta la vista

De WikiDex
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Pasta la vista (ES, HA)
Inglés: Pasta La Vista! Japonés: 格闘道場!サトシVSハルカ! Kakutou Doujou! Satoshi vs Haruka! (¡Combate en el Dojo! ¡Satoshi contra Haruka!)
TemporadaOctava (serie Rubí y Zafiro)
Canción
OpeningInvencible
Fechas de emisión
Japón29 de septiembre de 2005
EE.UU.8 de julio de 2006
España25 de junio de 2006
Hispanoamérica18 de octubre de 2006
Créditos
Escritor
Guion gráficoYūji Asada
Director
Yūji Asada
Animación
Masaaki Iwane

Pasta la vista en España e Hispanoamérica (格闘道場!サトシVSハルカ! en japonés; Pasta La Vista! en inglés) es el quincuagésimo cuarto y último episodio de la octava temporada.

Argumento[editar código | editar]

Advertencia de spoilers: A partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama.
Terri peleando con el cocinero.

Ash, May/Aura, Brock y Max planean que hacer, May/Aura dice que quiere ir a un lugar donde venden fideos, en especial un platillo llamado "Batalla de Fideos" y Max quiere ir a otro lado donde entrenan a los Pokémon, entonces el grupo se separa: mientras que May/Aura y Brock se dirigen al restaurante Ash y Max se dirigen a un dojo.

Cuando May/Aura y Brock llegan a su destino se encuentran con una larga fila y luego sale el cocinero de los fideos y se le ve peleando con una chica. Más tarde, se van y May/Aura muy enfadada los sigue junto a Brock quien como siempre se enamoró de la chica. En esta pelea la chica le decía al cocinero que deben volver los dos con su padre, pero él se negaba por estar ocupado.

El Equipo/Team Rocket planeaba abrir un puesto de fideos, pero su sueño se ve interrumpido cuando se dan cuenta de que ninguno de los tres sabe cómo preparar fideos. Mientras tanto, Ash y Max llegan al Dojo y se encuentran con un hombre mayor llamado Master Hamm quien les dice que sean sus discípulos y los hace hacer tareas domésticas, haciendo que se cansen y se harten. Llega el cocinero llamado Kyle Hamm y la chica llamada Terri al Dojo y se descubre que el dueño del Dojo es el padre de Kyle. Master Hamm le dice a Terri que Ash y Max son nuevos alumnos, pero por supuesto ellos dicen que no lo son ya que solo querían ver las batallas. Entonces, Master Hamm comienza a decirle a su hijo que por qué no se hace cargo del Dojo y Kyle le dice que no lo hará porque su pasión es cocinar fideos.

Después Master Hamm y Kyle empiezan a pelear, Brock va a decirles la solución al problema, pero se distrae y Master Hamm y Kyle vuelven a pelear. Entonces hacen una batalla Pokémon, si Kyle pierde tendrá que hacerse cargo del Dojo pero Master Hamm está tan viejo que ya no puede hacerlo por lo que le pide a Ash que lo haga en su lugar y él acepta pero Kyle decide no pelear y May/Aura toma su lugar. Ash se prepara para entrenar con Hitmonlee y May/Aura con Hitmonchan.

En el entrenamiento de Ash, Hitmonlee derrota a un Hariyama que cae encima del Equipo/Team Rocket. En el entrenamiento de May/Aura, Hitmonchan pelea con un Breloom, que usa paralizador, Hitmonchan lo esquiva haciendo que le afecte al Equipo/Team Rocket que estaba escondido. Hitmonchan derrota a Breloom con ultrapuño. May/Aura nota que a Terri le gusta Kyle, dejando a Brock con el corazón destrozado.

Llega el día de la pelea: Inician la batalla, Hitmonlee usa patada giro y Hitmonchan, con gancho alto, ambos se golpean. Hitmonchan usa ultrapuño, Hitmonlee esquiva y usa patada salto, le da a Hitmonchan, que usa puño cometa. Hitmonlee esquiva los primeros golpes pero recibe los otros y es envestido con un ultrapuño. Hitmonchan usa agilidad seguido de ultrapuño, pero Hitmonlee lo esquiva y le da una patada. Ambos estaban por usar su mejor ataque: puño certero, cuando se están por golpear, llega el Equipo/Team Rocket en un robot, interrumpiendo la batalla y capturando a los Pokémon de tipo lucha. Terri saca a Hitmontop, el cual libera a Hitmonlee y Hitmonchan y rompe el robot. Pikachu manda a volar al Equipo/Team Rocket.

Con la batalla inconclusa, Kyle decide cuidar el Dojo, pero Master Hamm dice que cuando era joven soñaba con ser cocinero de fideos mientras recorría el mundo. Finalmente, Terri decide hacerse cargo del Dojo. Ash y los demás se despiden de ellos y continúan su camino hacia la Arena de la Batalla/Dojo Batalla.

Hechos importantes[editar código | editar]

Apariciones[editar código | editar]

Personas[editar código | editar]

Por orden de aparición en el capítulo:

Pokémon[editar código | editar]

A continuación se muestran los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Pikachu el primero y Hitmontop el último). También se informa del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido o de su debut, en caso de que así fuera. Asimismo, se pueden encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.

El Pokémon elegido de la pregunta "Elección de entrenador" es Absol.

En el anime es frecuente la aparición de objetos con forma de Pokémon, como despertadores con forma de Voltorb. Los siguientes Pokémon aparecen en el episodio, pero no están vivos y pueden ser adornos, utensilios, juguetes, etc.

De Max
LibroLibro con imagen de HitmonleeLibro con imagen de Hitmonlee
De Max
LibroLibro con imagen de HitmonchanLibro con imagen de Hitmonchan
DecoraciónDecoración con figuras de MeowthDecoración con figuras de Meowth

Movimientos usados[editar código | editar]

Curiosidades[editar código | editar]

Errores[editar código | editar]

  • En el doblaje hispanoamericano, los ataques de patada salto y patada salto alta son llamados como: "patada voladora" sin diferenciar.
  • En el doblaje de Hispanoamérica, se llama atontadora al paralizador de Breloom.
  • En una escena se le ven los calcetines azules a Ash, y en otra blancos.

En otros idiomas[editar código | editar]

Imágenes de EP422
Para ver más imágenes relacionadas, ver en la categoría: EP422.
  • Alemán: Pasta la Vista!
  • Chino (Taiwán): 格鬥道場!小智對抗小遙!
  • Danés: Nudel Kongen
  • Finés: Pasta La Vista
  • Francés europeo: Pour un bol de nouilles
  • Griego: Πάστα Λα Βίστα
  • Italiano: Contrasti di famiglia
  • Neerlandés: Toedel Noodle
  • Noruego: Pasta la vista!
  • Portugués brasileño: Pasta la Vista!
  • Portugués europeo: Pasta la Vista!
  • Sueco: Stridsnudlarna

Véase también

Episodios de la octava temporada
Octava temporada