EP332: ¡Marchando un bostezo! / Guerra contra el sueño

De WikiDex
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
¡Marchando un bostezo! (ES) / Guerra contra el sueño (HA)
Inglés: Going, Going, Yawn Japonés: ヒートバッジ!燃えるバトルでゲットだぜ!! Hīto Bajji! Moeru Batoru de Getto-daze!! (¡La medalla calor! ¡Ganar en una ardiente batalla!)
TemporadaSéptima (Serie Rubí y Zafiro)
Canción
OpeningEste sueño
Fechas de emisión
Japón18 de diciembre de 2003
EE.UU.20 de noviembre de 2004
EspañaDesconocida
Hispanoamérica25 de abril de 2005
Créditos
Escritor
Guion gráficoHiroaki Shimura
Director
Norihiko Nagahama
Animación
Toshihito Hirooka

¡Marchando un bostezo! en España o Guerra contra el sueño en Hispanoamérica (ヒートバッジ!燃えるバトルでゲットだぜ!! en japonés; Going, Going, Yawn en inglés) es el decimosexto episodio de la séptima temporada.

Argumento[editar código | editar]

Advertencia de spoilers: A partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama.

Ash llega al gimnasio ansioso de ganar, Max le comenta que todos los Pokémon son de tipo fuego y por eso decide que Corphish sea uno de sus Pokémon. El señor Moore es el juez de la batalla que tiene las mismas reglas del anterior gimnasio, sólo que regresa la regla de sustituciones, eso sorprende a Flannery/Candela que ni siquiera sabía las reglas. Flannery/Candela saca a Mag y Ash a Corphish. Fuera de allí, el Equipo/Team Rocket espía el gimnasio y la batalla, deciden hacer un túnel. Corphish usa rayo burbuja, Mag lo esquiva y lanza su lanzallamas que Corphish salva con fortaleza. A continuación utiliza rayo burbuja y casi lo derrota inclusive con el ataque de doble equipo. Corphish usa agarre, pero Mag hace reflejo y se defiende. Mag continúa con tormenta arena, atacándolo y luego repite el ataque como barrera al rayo burbuja de Corphish. Corphish utiliza martillazo contra la arena y lo derrota con ese ataque sobre su escudo. Ash gana el combate.

El Equipo/Team Rocket sigue excavando, pero rompen un tubo y el agua los hace volar, Flannery/Candela saca a Meg y Ash cambia a Corphish por Treecko. Brock y May/Aura se sorprenden por la decisión, Meg hace lanzallamas, Treecko lo esquiva y hace ataque rápido, pero el reflejo continúa haciendo efecto. Luego, Meg usa lanzallamas y el reflejo lo defiende del destructor de Treecko. Meg lanza su polución y esquiva el recurrente de Treecko. Éste es atrapado por el placaje de Meg de la que sale por su recurrente. Meg hace lanzallamas y Treecko lo esquiva, pero su pierna queda lastimada, por eso Treecko es reemplazado por Corphish. Meg vuelve a usar polución, pero Corphish con su martillazo logra deshacerse del humo. Meg contraataca con bostezo que hace dormir a Corphish. Más tarde, Meg hace lanzallamas que no lo derrota a pesar del sueño.

Ash lo reemplaza por Pikachu, que usa su ataque rápido para esquivar el lanzallamas y romper el reflejo de Meg que enseguida usa polución. Pero Pikachu logra encontrarlo y hace cola férrea aunque Meg lo esquiva. Luego hace lanzallamas por la espalda de Pikachu, pero éste hace trueno para contrarrestar el efecto del ataque logrando desaparecer el humo y el ataque hace daño a Meg. Éste intenta hacer bostezo en Pikachu, pero falla por el ataque rápido y luego por el trueno de Pikachu que lo deja fuera de batalla. Ash derrota de esta manera, al segundo Pokémon de Flannery/Candela.

El Equipo/Team Rocket está en las aguas termales y Meowth piensa robar el agua para dárselo a su jefe. Flannery/Candela saca a Torkoal, Pikachu comienza con su rayo, pero Torkoal se defiende con su defensa férrea. A continuación, utiliza lanzallamas y esquiva la cola férrea con su defensa férrea y de inmediato hace su bomba lodo, una de las bombas cae en Pikachu. Pikachu hace trueno, pero Torkoal se defiende con su defensa férrea y de inmediato lanza sofoco, derrotando a Pikachu. Flannery/Candela derrota al Pikachu de Ash. Ash debe escoger entre un Treecko con pierna lastimada y un Corphish dormido, Ash saca a su Treecko lastimado que es derrotado fácilmente con sofoco, Flannery/Candela derrota al segundo Pokémon de Ash. Mientras tanto, el Equipo/Team Rocket estaba en un manantial, pero en verdad estaban invadiendo el de unos Ursaring que los hacen volar con sus puños.

Ash saca a su Corphish dormido, que recibe sofoco, pero no lo hace perder y sólo lo hace seguir dormido. Brock explica que esto se debe a que sofoco pierde potencia por más uso que hagas a ese ataque, Torkoal hace lanzallamas y Corphish despierta. A continuación, Corphish utiliza agarre, pero Torkoal se defiende con su defensa férrea y luego lanza sus bombas lodo que lo debilitan. Brock sugiere que Ash evite ese ataque. Luego Corphish hace martillazo, pero Torkoal se defiende con su defensa férrea. Ash cambia de táctica y ordena que haga martillazo, pero no al caparazón sino al costado haciendo girar a Torkoal y produciéndole bastante daño. Finalmente, usa rayo burbuja derrotándolo. Ash gana la batalla en el debut de Flannery/Candela como líder de gimnasio. Ash recibe la medalla Calor y Flannery/Candela le dice a su abuelo que será una buena líder de gimnasio de la que estará orgulloso.

¡Ash ha ganado la medalla Calor!

Hechos importantes[editar código | editar]

Apariciones[editar código | editar]

Personas[editar código | editar]

Por orden de aparición en el capítulo:

Pokémon[editar código | editar]

A continuación se muestran los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Pikachu el primero y Ursaring el último). También se informa del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido o de su debut, en caso de que así fuera. Asimismo, se pueden encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.

En el anime es frecuente encontrarnos también objetos con forma de Pokémon, como despertadores con forma de Voltorb. Los siguientes Pokémon aparecen en el episodio, pero no están vivos y pueden ser adornos de decoración, utensilios, etc.

Del Equipo/Team Rocket (imaginación)
GloboGlobo del Equipo/Team Rocket.Globo del Equipo/Team Rocket.

Movimientos usados[editar código | editar]

Estados[editar código | editar]

Curiosidades[editar código | editar]

  • Aparece toda la familia evolutiva de Slugma.
  • Flannery/Candela logra recordar un consejo que le dio su abuelo, el señor Moore, a pesar de estar ella dormida cuando le comentaba sus enseñanzas.
  • Cuando el Torkoal de Flannery/Candela usa lanzallamas sobre Corphish cuando aún éste está dormido, se ve a Torkoal salir de su refugio e incorporarse antes de usar el movimiento, pero en ningún momento se le ve refugiarse en su caparazón tras usar el sofoco anterior.
  • La versión hispanoamericana se dobló una segunda vez entre 2014 y 2015 debido a que la pista de audio master se había estropeado. En esta nueva versión se conservan las voces originales excepto las de Flannery, el señor Moore y Max; Ash es interpretado por Miguel Ángel Leal y May por su primera voz, Ana Lobo. Se redobló respetando el guion original, incluyendo los errores.

Errores[editar código | editar]

  • Cuando Ash saca a su Corphish y le dice que va a luchar contra Flannery/Candela, éste al celebrarlo dice su nombre sin abrir la boca. Lo mismo ocurre posteriormente cuando Corphish desbarata el doble equipo de Mag y cuando Ash, tras ganar su batalla, felicita a Corphish.
  • Cuando va a empezar el combate de gimnasio, Ash piensa que va a ser fácil porque es el primer combate de Flannery/Candela como líder de gimnasio. Esto es falso ya que en el anterior capítulo, en el episodio ¡Conmoción poética! (ES) / ¡Problemas poéticos! (HA) ‹№›, los protagonistas ayudan a Flannery/Candela junto a su abuelo, el señor Moore, a arreglar el campo de batalla de su gimnasio ya que su último contrincante había abusado en exceso del movimiento excavar, con lo que se deduce que ya había combatido antes siendo líder.
  • Cuando Ash y Flannery/Candela escogen sus Pokémon al inicio del combate y después el Equipo/Team Rocket observa con prismáticos el campo de batalla, en esa visión ni el Corphish de Ash ni Mag aparecen en la escena.
  • En la versión hispanoamericana, en una parte del episodio cuando Flannery/Candela manda a su Mag a atacar, le llama erróneamente Wobbuffet.
  • Cuando Treecko se estampa contra el reflejo usado por Mag, Max dice que el efecto de este movimiento perdura a pesar de haber cambiado Flannery/Candela de Pokémon, lo cual es falso ya que la líder no hizo ninguna sustitución, además de que las propias reglas de su gimnasio se lo impiden. Realmente retiró a Mag porque éste había sido debilitado, hecho que no se considera como un cambio.
  • En la versión hispanoamericana, Flannery/Candela ordena a Meg usar placaje refiriéndose a golpe cuerpo.
  • En la sección Elección de entrenador, cuando preguntan qué Pokémon sería ideal para combatir contra Forretress dan como resultado a Seviper, lo cual es erróneo puesto que Forretress es en parte de tipo acero y es inmune a los movimientos de tipo veneno de Seviper.
  • En la versión española, Ash ordena en un par de ocasiones a Pikachu que use rapidez queriendo decir realmente ataque rápido en su lugar.
  • En la versión hispanoamericana, cuando el Torkoal de Flannery vence a Pikachu, Ash dice en sus pensamientos que sólo le queda un Treecko lastimado y un chico dormido cuando debería haber dicho un Corphish dormido.
  • Después de que Torkoal despierta a Corphish con lanzallamas, Corphish no posee pupilas por un momento.
  • Cuando Corphish va a usar agarre sobre Torkoal, su pinza parece más grande de lo habitual.
  • Cuando Ash recibe la medalla Calor, se ve que ésta es más grande que cualquier otra medalla convencional.

En otros idiomas[editar código | editar]

Imágenes de EP332
Para ver más imágenes relacionadas, ver en la categoría: EP332.
  • Alemán: Das große Gähen
  • Chino (Taiwán): 烈燄徽章!在燃燒的戰鬥中獲得!
  • Francés europeo: Une sacrée carapace
  • Finés: Taistelua Ja Haukottelua
  • Hebreo: פיהוק של קרב pihuk shel krav
  • Italiano: La prima esperienza
  • Neerlandés: Erop of eronder
  • Noruego: Fullt kjør, stå på, gjesp!
  • Portugués brasileño: O Ataque Bocejo
  • Portugués europeo: Toca a Bocejar
  • Sueco: Gäsp!

Véase también

Episodios de la séptima temporada
Séptima temporada