OP02

De WikiDex
(Redirigido desde «OP2»)
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Mundo Pokémon

Mundo Pokémon en Hispanoamérica y España (Pokémon World en inglés) se emitió por primera vez en el primer episodio de la segunda temporada, y fue reemplazado a partir del número 119 por el tercer opening (Pokémon Johto). Esto quiere decir que da comienzo a todos los capítulos de la segunda temporada, Pokémon: La liga Naranja en Hispanoamérica y Pokémon: Las Islas Naranja en España.

  • La versión para Hispanoamérica fue adaptada por Adolfo Gamboa e interpretada por Rodrigo Zea.
  • La versión en España es interpretada por Enrique Gil con Miguel Ángel Varela, Pedro Gil y Javier Marchante en los coros.

Apariciones[editar código | editar]

Personas[editar código | editar]

Por orden de aparición en el opening:

Pokémon[editar código | editar]

Por orden de aparición en el opening:

Letra[editar código | editar]

Hispanoamérica

Así que un Maestro quieres ser,
¡Pokémon!
Quieres convertirte en
¡el mejor!

Quiero luchar, luchar, luchar
con valor y convicción.
Corriendo riesgos sin dudar
hasta ser el mejor.
Mi equipo es el mejor
en cualquier lugar.
La victoria llegará...

porque...

Vivimos (somos) en un mundo Pokémon (invencibles).
¡Pokémon!
Yo quiero ser (¡sí!) un gran Maestro Pokémon.
¡Un gran Maestro!
Vivimos (somos) en mundo Pokémon (invencibles).
¡Pokémon!
Me esforzaré sin titubear,
la victoria he de alcanzar.

Así que un Maestro quieres ser,
¡Pokémon!
Quieres convertirte en
¡el mejor!
Vivimos (¡oh, uh, oh!) en mundo Pokémon.
¡Pokémon!
Yo quiero ser (¡oh, uh, oh!) un gran Maestro Pokémon.

¡Po-ké-mon!

España

Versión TV ( EP081- EP105)
Si deseas ser maestro,
¡de Pokémon!
Tienes que llegar a ser,
¡El mejor!

Quiero arriesgar,
llegar hasta el final.
Apurar toda emoción. (Pokémon).
Y comprobar, sin olvidar,
hasta la última lección.
Llegaré a donde nadie fue.
Lejos de este caos, (Pokémon), sí.
Quiero avanzar y venceré.

(En mi mano está el poder).

Ya lo sé, es así, (¡yeah!)
esto es Pokémon.
¡Pokémon!
Seré al fin... (¡yeah!)
de los maestros, el mejor.
¡El gran maestro!
Es así, (¡yeah!)
esto es Pokémon.
(Pokémon)
Tras superar la gran final,
yo seré el "number one".
("Number one") (¡Uh!)

Si deseas ser maestro,
¡de Pokémon!
Tienes que llegar a ser,
¡El mejor!
Es así, (¡yeah)
esto es Pokémon
¡Pokémon!
Seré al fin... (¡yeah!)
de los maestros, el mejor.
(Hazte con todos, tienes el poder)

¡Po-ké-mon!

Versión TV ( EP106- EP116)
Si deseas ser maestro,
¡de Pokémon!
Tienes que llegar a ser,
¡El mejor!
Es así, (¡yeah)
esto es Pokémon
¡Pokémon!
Seré al fin... (¡yeah!)
de los maestros, el mejor.
(Hazte con todos, tienes el poder)

¡Po-ké-mon!

Inglés

TV version (EP081 - EP105)
So you wanna be the Master of
Pokémon! (Pokémon!)
Do you have the skills to be
Number one!? (Number one?!)

I wanna take the ultimate step
Find the courage to be bold (Pokémon)
To risk it all and not forget
The lessons that I hold
I wanna go where no one's been
Far beyond the crowd (Pokémon) Yeah!
Learn the way to take command
(Use the power that's in my hand)
Oh hey!

We all live in a Pokémon world
(Po-ké-mon!)
I wanna be the greatest Master of them all!
(Greatest Master)
We all live in a Pokémon world
(Po-ké-mon!)
Put myself to the test
To be better than all the rest
Ungh!

So you wanna be the Master of
Pokémon! (Pokémon!)
Do you have the skills to be
Number one!? (Number one!?)
We all live in a Pokémon world
(Po-ké-mon!)
I wanna be the greatest Master of them all!
(Got the power right in your hands)
Po-ké-mon!

TV version (EP106 - EP116)
So you wanna be the Master of
Pokémon! (Pokémon!)
Do you have the skills to be
Number one!? (Number one!?)

We all live in a Pokémon world
(Po-ké-mon!)
I wanna be the greatest Master of them all!
(Got the power right in your hands)
Po-ké-mon!

Versión Película[editar código | editar]

Hispanoamérica

Quiero luchar, luchar y luchar
con valor y convicción, yeah.
Corriendo riesgos sin dudar
hasta ser el mejor.
Mi equipo es el mejor
en cualquier lugar.
La victoria llegará porque...
¡tengo en mis manos el poder!

Vivimos en un mundo Pokémon ¡Pokémon!
Yo quiero ser un gran maestro Pokémon
¡Vivimos en un mundo Pokémon!
Me esforzaré sin dudar,
la victoria he de alcanzar.

Así que un Maestro quieres ser
¡Pokémon!
Quieres convertirte en
¡el mejor!
Así que un Maestro quieres ser
¡Pokémon!
Quieres convertirte en
¡el mejor!

Vivimos en un mundo Pokémon ¡Pokémon! (wouh, wouh).
Yo quiero ser un gran maestro Pokémon. (Pokémon)
¡Vivimos en un mundo Pokémon!
Me esforzaré sin dudar,
la victoria he de alcanzar,
he de alcanzar.

Vivimos en un mundo Pokémon ¡Pokémon!
Yo quiero ser un gran maestro Pokémon.
¡Vivimos en un mundo Pokémon!

España

Quiero arriesgar, hasta el final.
Apurar toda emoción.
Y comprobar sin olvidar,
hasta la última lección.
Llegar adonde nadie fue,
lejos de este caos.
Quiero avanzar y venceré.
¡Porque en mi mano está el poder!

¡Es así, esto es Pokémon, es Pokémon!
¡Seré el mejor de todos!
¡Seré el gran maestro!
¡Maestro Pokémon!
¡Es así, esto es Pokémon!

¡Tras superar la gran final, seré el nova más!
(¡Si deseas ser maestro de Pokémon!,
sus secretos conocer aún mejor.
¡Si deseas ser maestro de Pokémon!,
tienes que aspirar a ser el campeón.)
Es así, esto es Pokémon, es Pokémon,
¡seré el mejor de todos!
¡Seré el gran maestro!
¡Maestro Pokémon!

¡Es así, esto es Pokémon
tras superar la gran final,
seré sin duda el nova más!
(¡Serás el nova más!)
¡Es así, esto es Pokémon,
es Pokémon, seré el mejor de todos!
¡Seré el gran maestro!
¡Maestro Pokémon!
¡Es así, esto es Pokémon!

Inglés

So you wanna be the Master of Pokémon!
Understand the secrets and have some fun
So you wanna be the Master of Pokémon!
Do you have the skills to be number one?
Number one!
(Let's do it)

I wanna take the ultimate step
Find the courage to be bold
To risk it all and not forget
The lessons that I hold
I wanna go where no one's been
Far beyond the crowd
To learn the way to take command
Use the power that's in my hand

We all live in a Pokémon world
(Pokémon world)
I wanna be the greatest Master of them all
(Master of them all)
We all live in a Pokémon world
Put myself to the test to be better than all the rest
(Ugh, come on, what)

Every day along the way
I will be prepared (Will be prepared)
With every challenge, I will gain
The knowledge to be shared
And in my heart there's no doubt
Of who I want to be
I'm right here, standing strong
With no one next to me
I will risk all I can, hey, minus the name
The greatest Master of Pokémon!

We all live in a Pokémon world
(Pokémon world)
I wanna be the greatest Master of them all
(Master of them all)
We all live in a Pokémon world
Put myself to the test to be better than all the rest

So you wanna be a Master of Pokémon!
Understand the secrets and have some fun
So you wanna be a Master of Pokémon!
Do you have the skills to be number one?

We're living
(I say we're living in a)
We're living
(In a Pokémon world, we're living in a)
We're living
(In a Pokémon world)
We're living in a
(In this World, Pokémon!)

We all live in a Pokémon world
(Pokémon world)
I wanna be the greatest Master of them all
(Master of them all)
We all live in a Pokémon world
Put myself to the test to be better than all the rest
Better than all the rest!

We all live in a Pokémon world
(Pokémon world)
I wanna be the greatest Master of them all
(Master of them all)
We all live in a Pokémon world
Put myself to the test to be better than all the rest

We all live in a Pokémon world
(Pokémon world)
I wanna be the greatest
Master of them all
We all live in a Pokémon world
Put myself to the test to be better than all the rest

We all live in a Pokémon world
(Pokémon world)
I wanna be the greatest Master of them all
(Master of them all)
We all live in a Pokémon world
Put myself to the test to be better than all the rest

We all live in a Pokémon world
(Pokémon world)
I wanna be the greatest Master of them all
(Master of them all)
We all live in a Pokémon world
Put myself to the test to be better than all the rest

Versión Disco[editar código | editar]

Hispanoamérica

¿Así que un maestro quieres ser?
Quieres convertirte en el mejor.
¿Así que un maestro quieres ser?
Quieres convertirte en el mejor.
(¡Number one! Let's do it).

Quiero luchar, luchar, luchar
con valor y convicción.
Corriendo riesgos, sin dudar
hasta ser el mejor.
Mi equipo es el mejor
en cualquier lugar.
La victoria llegará...
Porque..

¡Vivimos en un mundo Pokémon! ¡Pokémon!
Yo quiero ser un gran maestro Pokémon.
¡Vivimos en un mundo Pokémon!
Me esforzaré sin titubear,
la victoria he de alcanzar.

En el camino yo estaré
preparándome.
El poder compartiré
y cada reto ganaré.
Ya no hay duda de quién yo quiero ser
en mi corazón.
Daré mi vida por llegar a ser...
Porque...1

¡Vivimos en un mundo Pokémon! ¡Pokémon!
Yo quiero ser un gran maestro Pokémon
¡Vivimos en un mundo Pokémon!
Me esforzaré sin titubear,
la victoria he de alcanzar.

¿Así que un maestro quieres ser?
¡Pokémon!
Quieres convertirte en
¡el mejor!
¿Así que un maestro quieres ser?
¡Pokémon!
Quieres convertirte en
¡el mejor!

Vivimos en... un mundo Pokémon.
Vivimos en... un mundo Pokémon (Maestro Pokémon).
Vivimos en... (¡Yo quiero ser!).
Maestro Pokémon (oh, oh, oh, oh, oh, yeah).
¡Pokémon!

¡Vivimos en un mundo Pokémon! ¡Pokémon!
Yo quiero ser un gran maestro Pokémon.
¡Vivimos en un mundo Pokémon!
Me esforzaré sin titubear,
La victoria he de alcanzar.

¡He de alcanzar!

¡Vivimos en un mundo Pokémon! ¡Pokémon!
Yo quiero ser un gran maestro Pokémon.
¡Vivimos en un mundo Pokémon!
Me esforzaré sin titubear,
La victoria he de alcanzar.

¡Vivimos en un mundo Pokémon! (woah, woah) ¡Pokémon!
Yo quiero ser un gran maestro Pokémon.
¡Vivimos en un mundo Pokémon!
Me esforzaré sin titubear,
La victoria he de alcanzar.

¡Vivimos en un mundo Pokémon! (Vivimos, vivimos). ¡Pokémon!
Yo quiero ser un gran maestro Pokémon.
¡Vivimos en un mundo Pokémon!
Me esforzaré sin dudar,
La victoria he de alcanzar.

¡Vivimos en un mundo Pokémon! ¡Pokémon!
(Vivimos, vivimos).
Yo quiero ser un gran maestro Pokémon.
¡Vivimos en un mundo Pokémon!

Videos[editar código | editar]

Opening en inglés
Opening en Hispanoamérica
Opening en España
Versión en inglés (P02)
Versión de Hispanoamérica (P02)
Versión de España (P02)
Versión de Hispanoamérica Disco

Anotaciones[editar código | editar]

  1. En la versión del disco hubo un error en la mezcla y se colocó "porque", cuando en realidad tendría que haber ido "¡un gran maestro Pokémon!", como se puede escuchar en la versión de Karaoke.


Véase también

Openings occidentales