EP677: ¡Scraggy, nacido para ser salvaje! / ¡Scraggy, empollado para ser salvaje!

De WikiDex
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
¡Scraggy, nacido para ser salvaje! (ES) / ¡Scraggy, empollado para ser salvaje! (HA)
Inglés: Scraggy—Hatched to Be Wild! Japonés: タマゴからかえったあばれん坊! Tamago karakae tta abaren bō! (¡El pequeño salvaje que ha nacido del huevo!)
Canciones japonesas
Opening¡Mejores deseos!
EndingFanfarrias del corazón
Fechas de emisión
Japón20 de enero de 2011
EE.UU.28 de mayo de 2011
España22 de agosto de 2011
Hispanoamérica7 de julio de 2012
Créditos
Escritor
Guion gráficoKazuomi Koga
Director
Kazuomi Koga
Animación
Kunihiko Natsume

¡Scraggy, nacido para ser salvaje! en España o ¡Scraggy, empollado para ser salvaje! en Hispanoamérica (タマゴからかえったあばれん坊! en japonés; Scraggy—Hatched to Be Wild! en inglés) es el decimoséptimo episodio de la decimocuarta temporada.

Argumento[editar código | editar]

Advertencia de spoilers: A partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama.
Pidove saludando a Scraggy.

Ash, Cilan/Millo e Iris están descansando de su viaje, cuando Axew les avisa que el huevo Pokémon de Ash está brillando. Cuando están esperando a que el huevo se abra, Axew tropieza por accidente y el huevo sale rodando. Pikachu logra atrapar el huevo usando ataque rápido antes de que se estrelle contra una roca, entonces el huevo se abre y nace un Scraggy, cuando Pikachu lo saluda, Scraggy intenta atacarlo con golpe cabeza, y Ash decide que Pikachu y Scraggy combatan, pero Scraggy es demasiado débil aún.

Snivy calmando a Scraggy.

Ash saca a sus otros Pokémon para que lo conozcan. Pidove recibe un golpe cabeza cuando saluda a Scraggy y sale corriendo asustada, Oshawott también es golpeado, pero este vuelve para atacarlo aunque Pikachu y Tepig lo separan, Snivy detiene a Scraggy con su látigo cepa, quien al mismo tiempo se encontraba mareado después de lanzar muchos cabezazos.

Mientras tanto, el Equipo/Team Rocket está dentro de una de las bodegas abandonadas hablando con Pierce quien le dice que su próximo punto de encuentro para darle el meteorito robado del Museo será un edificio de ciudad Nacrene/Esmalte, cuyas coordenadas son las siguientes: MT3781-KS6.

Anochece y los chicos y sus Pokémon se ponen a cenar, pero Scraggy no quiere cenar con ellos y se aleja. Entretanto, se ve como el Equipo/Team Rocket entra en el edificio que estaban viendo antes. Scraggy decide ir a cenar cuando los demás Pokémon están en sus Pokébola/Poké Ball , y cuando Ash quiere meterlo en la Pokébola/Poké Ball, este se niega.

Scraggy paralizado luego de la pelea con Galvantula.

Por la noche, Axew ve que Scraggy se ha ido y avisa al grupo. Los chicos van a buscarlo, y lo encuentran frente a un gran árbol golpeándose la cabeza. De repente aparece un Galvantula, y este usa ataques como bola voltio, electrotela y pin misil para debilitar a Scraggy. Pikachu hace retroceder a Galvantula con su rayo. Pero Scraggy ha sido paralizado por la electrotela, por eso Iris y Axew van a buscar unas hierbas para curarlo, ya que no hay ningún centro Pokémon cerca.

Los Galvantula acorralando a Scraggy

Mientras tanto, el Equipo/Team Rocket está en lo alto del edificio, haciendo señales a un helicóptero, en el que se suben. En él se encuentran con Pierce y con el Doctor Zager, que toma el meteorito para hacerle pruebas, dando por resultado que el meteorito no pertenece al mundo normal al emanar una poderosa energía cósmica.

A la mañana siguiente, Scraggy ya se encuentra bien, así que vuelve al árbol para retar a Galvantula, pero este no viene solo, le acompañan tres más. Por suerte, Axew le había seguido y avisa a Ash y los demás. Ash saca a sus Pokémon para que ayuden a Scraggy: Pidove, Snivy, Tepig, Oshawott y Pikachu luchan con los cuatro Galvantula y ganan.

Al mediodía, Axew y Scraggy combaten siguiendo el consejo de Cilan/Millo de que sean compañeros de entretenimiento, pero ambos Pokémon se debilitan con el fallido furia dragón de Axew. Finalmente, Scraggy se mete en la Pokébola/Poké Ball de Ash, convirtiéndose en su sexto Pokémon en Unova/Teselia.

Hechos importantes[editar código | editar]

Apariciones[editar código | editar]

Personajes[editar código | editar]

Pokémon[editar código | editar]

A continuación se muestran los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Pikachu el primero y Galvantula el último). También se informa del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido o de su debut, en caso de que así fuera. Asimismo, se pueden encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.

El Pokémon elegido de la pregunta "¿Quién es ese Pokémon?/¿Cuál es este Pokémon?" es Scraggy. • (ver imagenScraggy en el segmento "¿Quién es ese Pokémon?/¿Cuál es este Pokémon?"Scraggy en el segmento "¿Quién es ese Pokémon?/¿Cuál es este Pokémon?")

  • Pikachu (de Ash) y Axew (de Iris): Aparecen durante todo el episodio con sus entrenadores.
  • Scraggy (Huevo → de Ash): Nace del huevo Pokémon de Ash y permanece fuera de su Pokébola/Poké Ball hasta el final.
  • Pidove, Snivy, Tepig y Oshawott (de Ash): Son sacados para que conozcan a Scraggy y luego aparecen cuando cenan. Más tarde ayudan a Scraggy a luchar contra los Galvantula.
  • Meowth (del Equipo/Team Rocket): Aparece en varios momentos con Jessie y James.
  • Galvantula (salvajes): Es molestado cuando Scraggy golpea el árbol en que se encontraba y lo paraliza. Más tarde, Scraggy reta al mismo Galvantula, pero aparecen tres más, siendo derrotados por los Pokémon de Ash.

Movimientos usados[editar código | editar]

Curiosidades[editar código | editar]

  • El título en el doblaje americano hace referencia a la canción de Steppenwolf, Born to Be Wild.
  • Cuando Scraggy y Pikachu tienen su batalla, en la versión del doblaje original, que es la de Japón, Ash le ordena a Pikachu que use rayo, 10000 voltios en Japón, pero luego le dice que solo use "10 voltios", por así decir que el ataque sea más leve. En los demás doblajes, le dice que use rayo un poco más leve, en Hispanoamérica le dice que use un "atactruenito".
  • En el doblaje hispanoamericano, Iris dice que es hierbera de Catemaco, haciendo referencia a un lugar de México.

Errores[editar código | editar]

  • Después de que Snivy salvara a Oshawott, se ve a través de sus pupilas el fondo y el látigo cepa en movimiento, aunque con algo de dificultad.

En otros idiomas[editar código | editar]

Imágenes de EP677
Para ver más imágenes relacionadas, ver en la categoría: EP677.
  • Alemán: Zurrokex - Wild und ungezähmt!
  • Francés: Baggiguane, le sauvage qui sort de l'œuf!
  • Italiano: Uno Scraggy nato per la libertà!
  • Neerlandés: Scraggy is een wilde!
  • Polaco: Scraggy się wykluwa!
  • Portugués brasileño: Scraggy nasceu pra ser selvagem!

Véase también

Episodios de la decimocuarta temporada
Decimocuarta temporada, Best Wishes!