EP686: ¡Un sibarita pescador en un concurso escamante! / ¡Un conocedor de peces en una competencia sospechosa!

De WikiDex
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
¡Un sibarita pescador en un concurso escamante! (ES) / ¡Un conocedor de peces en una competencia sospechosa! (HA)
Inglés: A Fishing Connoisseur in a Fishy Competition! Japonés: 釣りソムリエ・デント登場! Tsuri Sommelier Dento Tōjō! (¡Sommelier pescador - Dento aparece!)
Fechas de emisión
Japón23 de junio de 2011
EE.UU.15 de octubre de 2011
España13 de enero de 2012
Hispanoamérica24 de noviembre de 2012
Créditos
Escritor
Guion gráficoShigeru Ueda
Director
Shigeru Ueda
Animación
Izumi Shimura

¡Un sibarita pescador en un concurso escamante! en España o ¡Un conocedor de peces en una competencia sospechosa! en Hispanoamérica (釣りソムリエ・デント登場! en japonés; A Fishing Connoisseur in a Fishy Competition! en inglés), es el trigésimo séptimo episodio de la decimocuarta temporada.

Este episodio originalmente fue programado para ser emitido el día 24 de marzo de 2011, siendo el vigésimo sexto episodio de la serie Negro y Blanco, pero en Japón y en el resto del mundo terminó siendo pospuesto y se emitió finalmente después del EP699.

Argumento[editar código | editar]

Advertencia de spoilers: A partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama.

Ash le pide a Cilan/Millo que verifique en su mapa cuánto falta para llegar al gimnasio. Éste accede y comprueba que está a varias cuadras hacia adelante, por lo que prosiguen con su camino. Y mientras el narrador habla, Ash y compañía caminan a orillas de un canal de agua, cuando de pronto se escucha la voz de Bianca/Bel que se aproxima, chocando, como siempre contra Ash, quien cae al agua debido al fuerte empujón.

En el momento en que Ash saca la cabeza del agua, una Frillish hembra lo observa, manteniendo solo sus ojos fuera del agua. Después de hacer una pequeña hoguera, para secar la ropa de Ash, Bianca/Bel se disculpa y les muestra un afiche en donde se anuncia un torneo de pesca. Por lo que Cilan/Millo de inmediato se pone en frente de Bianca/Bel para mirar minuciosamente el afiche. Después Ash llega y le pregunta a Bianca/Bel si ya había pescado. Ella le dice que no y que es la primera vez que sale de viaje y quiere probar cosas nuevas. Después Cilan/Millo hace un discurso de que pescar es un arte y una lucha constante.

Después de esto, van donde es el concurso y se ve que está siendo organizado por el Equipo/Team Rocket. Luego ellos se inscriben al concurso, llega Jessie y comienza a dar las reglas del concurso; el que pesque el Pokémon más grande ganará una caña de pescar de oro. Después pasan a elegir sus cañas de pescar y Cilan/Millo le escoge sus cañas, llega Ash y le pregunta a Cilan/Millo qué caña va escoger y él les enseña su caña especial.

Bianca/Bel pesca a Ash.

Pasan al muelle donde tienen que pescar y Bianca/Bel comienza a lanzar su caña como loca, que se enreda en la camisa de Ash. Cilan/Millo hace el favor de quitárselo, Bianca/Bel se disculpa y Cilan/Millo les da unas pequeñas clases de cómo se debe pescar, sacando así un Basculin a una zona donde se realizan las batallas. Comienza a examinarlo, diciendo que es perfecto, comenzando así su batalla. Saca a su Pansage, Basculin usa pistola agua, sin posibilidad que Pansage lo esquive, tirándolo al agua. Basculin le ataca con mordisco y de inmediato con acua cola.

Pansage Vs. Basculin.

Luego Cilan/Millo ordena a Pansage que use recurrente, golpeando a Basculin, Pansage comienza a nadar siendo perseguido por Basculin, Pansage llega y sube a una plataforma, Basculin se golpea con ella y sale volando. Cilan/Millo le ordena a Pansage que use rayo solar, dejando a Basculin debilitado y le lanza una Pokébola/Poké Ball, capturándolo, todos lo felicitan e Iris se pone celosa.

Luego pasan otros concursantes pescando y batallando. Cilan/Millo comienza hacer la fila para entregar su Basculin mientras Iris sigue pescando. Pasando un largo tiempo sin poder pescar nada, decide dejar la caña y usar sus manos, y captura un Basculin. Entonces sale James disfrazado y le saca tarjeta amarilla, porque esa técnica está prohibida en el concurso, soltando así el Basculin. Cilan/Millo le entrega la Pokébola/Poké Ball a Jessie (disfrazada) y Jessie la mete en una caja que está también llena de Pokébolas/Poké Balls, llevándose la caja a la parte trasera, donde están James y Meowth planeando el escape con todos los Pokémon capturados por los concursantes.

Frillish abrazando a Ash.

Ash aparece en el muelle tratando de pescar algo, Iris llega y lanza su caña y Bianca/Bel también. Cuando la lanza, atrapa algo y se cae casi del muelle, pero la agarran Ash e Iris. Cilan/Millo llega, agarrando la caña, ayudando a Bianca/Bel a sacar lo que atrapó y resulta ser la Frillish de antes, que salta sobre Ash usando estrujón. Ash no se puede liberar y Cilan/Millo, Iris y Bianca/Bel le intentan ayudar, pero ellos también son capturados. Ash le ordena a Pikachu que use rayo, pero se acobarda. Ellos le dicen que lo haga lo más rápido posible. Este lo hace, haciendo que Frillish los suelte y se lance al agua. Todo esto lo estaba viendo Meowth, que entra en la tienda y va donde están Jessie y James, diciendo que es un buen momento para escapar con un bolso con las Pokébolas/Poké Balls entregadas por los concursantes. Salen por una puerta trasera, donde hay un bote por donde van a escapar, pero el bote se mueve solo y ven que es la Frillish. Todo este escándalo hace que vengan todos y vean lo que están haciendo y los descubren, así que se quitan los disfraces diciendo su típico lema. Por esto, Bianca/Bel piensa que son superhéroes, pero Ash la corrige. Jessie y James sacan sus Pokémon, todos se sorprende al ver al nuevo Yamask de James y Jessie manda a su Woobat a combatir. Cilan/Millo manda a Pansage y Ash a Pikachu. Cilan/Millo le ordena a Pansage que use recurrente y Yamask lo desvía con su máscara; Pikachu usa rayo, pero Yamask vuelve a usar su máscara como escudo, luego Pikachu usa cola férrea y le quita la máscara a Yamask y Pansage usa mordisco sobre Woobat, quien resulta ser afectado por el ataque.

Meowth piensa que es el momento de escapar, pero ve que las bolsas no están. Ven que todas las Pokébolas/Poké Balls han sido abiertas. Ha sido la Frillish, haciendo que se frustraran sus planes. James le ordena a Yamask que use niebla y se meten en la tienda, agarrando sus jet-packs para escapar y tumban la tienda. Todos se quedan viéndolos, ven que Cilan/Millo se queda buscando la caña de pescar de oro y se da cuenta que es solo una caña de madera pintada. Al final, los chicos se disponen a seguir su camino hacia ciudad Nimbasa/Mayólica y Bianca/Bel decide ir también para allá.

Hechos importantes[editar código | editar]

Apariciones[editar código | editar]

Personas[editar código | editar]

Pokémon[editar código | editar]

A continuación te mostramos los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Pikachu el primero y Yamask el último). También te informamos del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido; o de su debut en caso de que así fuera. Asimismo, podrás encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.

El Pokémon elegido de la pregunta "¿Quién es ese Pokémon?/¿Cuál es este Pokémon?" es, en este caso, Basculin. • (ver imagenBasculin en el segmento "¿Quién es ese Pokémon?/¿Cuál es este Pokémon?"Basculin en el segmento "¿Quién es ese Pokémon?/¿Cuál es este Pokémon?")

En el anime es frecuente encontrarnos también objetos con forma de Pokémon, como despertadores con forma de Voltorb. Los siguientes Pokémon aparecen en el episodio, pero no están vivos y pueden ser adornos de decoración, utensilios, etc.

Sombra en un afiche

Movimientos usados[editar código | editar]

Curiosidades[editar código | editar]

  • El ending Fanfarrias del corazón no se emitió en este episodio, ya que este fue emitido después de ¡Archeops en el mundo moderno! (ES, HA) ‹№›. Ya que debemos recordar que este episodio no fue emitido en su fecha correspondiente debido al terremoto y tsunami ocurridos en Japón el 11 de marzo de 2011.
  • Algunas escenas de este episodio salieron en Japón en un Live Caster anterior de este episodio, cuando aún no se estrenaba.
  • Todas las referencias sobre Ciudad Castelia/Porcelana fueron removidas, como por ejemplo el título original del episodio en Japón que iba a ser: ヒウンシティのつり大会!釣りソムリエ・デント登場!!, traducido ¡Torneo de pesca de Hiun City! ¡Sommelier pescador - Dento aparece! y la primera frase fue eliminada por mencionar esta ciudad.
  • Cuando Cilan/Millo les enseña a pescar a Bianca/Bel, Ash e Iris, se escucha la música de la evolución de los videojuegos.
  • Este iba a ser el primer episodio en donde Cilan/Millo demostraba sus habilidades para la pesca, como también se vio en el episodio ¡Enfrentándose al miedo con los ojos bien abiertos! (ES) / ¡Enfrentando al miedo con los ojos bien abiertos! (HA) ‹№›.
  • La forma en que Bianca/Bel pesca a Ash recuerda a la forma en que lo hizo Misty en la serie original.

Errores[editar código | editar]

  • En la lectura del profesor Oak, cuando este muestra la altura y peso de Scraggy, la cresta de este es del mismo color de su piel y no rojo como debería ser.
  • En la escena en la cual Iris atrapa un Basculin raya azul con sus manos, al encontrarse este bajo el agua, tenía las aletas de un Basculin raya roja, pero cuando Iris lo saca del agua esto se corrige, teniendo las aletas de un Basculin raya azul como debía ser • (ver imagenEl Basculin raya azul que Iris va a sacar tiene la aleta con forma de la de un Basculin raya roja.El Basculin raya azul que Iris va a sacar tiene la aleta con forma de la de un Basculin raya roja.) • (ver imagenCuando ya está fuera del agua vuelve a ser normal.Cuando ya está fuera del agua vuelve a ser normal.).
  • Cuando el plan del Equipo/Team Rocket se ve frustrado y Jessie y James sacan a sus Pokémon, el Woobat de Jessie aparece un momento sin ojos y cuando van a combatir vuelven a aparecerle • (ver imagenWoobat sin ojos.Woobat sin ojos.)
  • En el doblaje de Hispanoamérica, Ash se equivoca al ver que la Frillish en realidad quería ayudar a sus amigos y dice: "Quisiera arreglar las cosas con él", cuando en realidad este Frillish es hembra y no macho.

En otros idiomas[editar código | editar]

Imágenes de EP686
Para ver más imágenes relacionadas, ver en la categoría: EP686.
  • Alemán: Angeln will gelernt sein...!
  • Francés: Un Connaisseur Pêcheur tend ses filets !
  • Italiano: L'Intenditore di Pesca finisce nella rete!
  • Neerlandés: Een Sportvis Deskundige in een wedstrijd die niet in de haak is!
  • Polaco: Znawca Wędkarstwa i rybny pojedynek!
  • Portugués brasileño: Um especialista em pescaria em uma competição de pesca!

Véase también

Episodios de la decimocuarta temporada
Decimocuarta temporada, Best Wishes!