EP709: ¡Crisis en el metro! / ¡Crisis en el subterráneo!

De WikiDex
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
¡Crisis en el metro! (ES) / ¡Crisis en el subterráneo! (HA)
Inglés: Crisis from the Underground Up! Japonés: 激走! バトルサブウェイ!! (前編) Gekisō! Batoru Sabuuei!! (Zenpen) (¡Alta velocidad! ¡¡Metro de batalla!! (Parte 1))
Fechas de emisión
Japón15 de septiembre de 2011
EE.UU.31 de diciembre de 2011
España26 de enero de 2012
Hispanoamérica1 de febrero de 2013
Créditos
Escritor
Guion gráficoKazuomi Koga
Director
Kazuomi Koga
Animación
Kunihiko Natsume

¡Crisis en el metro! en España o ¡Crisis en el subterráneo! en Hispanoamérica (激走!! バトルサブウェイ!! (前編) en japonés; Crisis from the Underground Up! en inglés) es el cuadragésimo noveno episodio de la decimocuarta temporada.

Argumento[editar código | editar]

Advertencia: a partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama.

El episodio empieza cuando Ash, Iris y Cilan/Millo (acompañados por Meowth, Pikachu y Axew) llegan a Ciudad Nimbasa/Mayólica. Cilan/Millo hace una presentación de la ciudad y sus atractivos. Ash se ve ansioso por ir al gimnasio, pero Meowth está cansado y pide ir al centro Pokémon primero y Ash acepta (mayormente porque también tiene hambre). Cilan/Millo los lleva a la estación del metro donde tomarían el transporte hasta el centro Pokémon, pero se detiene a examinar los trenes (haciendo muestra de que es además un conocedor/sibarita ferroviario), lo que enoja al apurado Meowth que lo arrastra por la estación. Durante el viaje aprenden más sobre los trenes de operación automática (T.O.A. para abreviar). En ese momento se activa el freno de emergencia y ven pasar el llamado "tren fantasma".

Momentos después aparecen los hermanos jefes del metro (Ingo/Fero y Emmet/Caril), quienes investigan el caso del tren fantasma que aparece y desaparece misteriosamente. Cilan/Millo se ofrece a ayudar, pero Meowth los apura hacia el centro Pokémon, el cual es muy enorme. Una vez allí dejan a todos sus Pokémon (incluidos Meowth, Axew y Pikachu) para que descansen. Meowth pide a los Audino que lo esperen un momento (momento en que hace una llamada sospechosa al Doctor Zager y este, a su vez, se contacta con Jessie y James para que inicien con el plan).

Meowth haciendo una llamada misteriosa.

El Doctor Zager corta todas las comunicaciones y hackea el sistema de controles del puente levadizo haciendo que se mantenga vertical para crear confusión entre las personas, las enfermeras Joy y las oficiales Jenny/agentes Mara. Mientras tanto, Meowth aprovecha que Pikachu y Axew están descansando, los captura y corta el sistema de seguridad de la bóveda de Poké Balls del centro Pokémon. Luego lanza las Poké Balls de la bóveda, a los Pokémon capturados y finalmente a él mismo por el conducto de ventilación, donde son aspirados hacia un tren del Equipo/Team Rocket (el tren fantasma) donde esperan Jessie y James.

Ash y los otros descubren el conducto de ventilación abierto y deciden entrar para encontrar al ladrón. En tanto, el Doctor Zager hackea el sistema de trenes automáticos provocando conmoción en el centro de control del metro donde se encuentran Ingo/Fero y Emmet/Caril, ya que todos los trenes se detienen y pierden por completo la comunicación con estos. Cuando Ash y los demás salen del conducto, llegan a las vías subterráneas donde encuentran a Meowth junto al tren fantasma. Cuando preguntan a Meowth qué pasa, aparecen Jessie y James haciendo su lema, y es cuando Meowth revela su plan y que los acompañaba solo para no levantar sospechas. Jessie saca a su Woobat, quien utiliza tajo aéreo para que el Equipo/Team Rocket pudiera escapar con los Pokémon robados.

Cilan/Millo guía a Ash e Iris al centro de control del metro donde se encuentran con los hermanos jefes del metro y ambos grupos se ponen al tanto de lo que saben. Los hermanos no pueden conocer la ubicación del tren fantasma ya que su sistema fue hackeado, pero saben que tienen que pasar obligadamente por unas vías a las que llaman "punto D3". Ingo/Fero los guía y Ash, Cilan/Millo e Iris utilizan el transporte de la oficina de correos para llegar al punto D3 y así esperar a que el tren fantasma pase. Cuando lo divisan, Ash salta desde el carro de correos hacia el tren fantasma, pero pronto descubre que es una imitación inflable y esta explota liberando un espeso gas púrpura y descarrila el carro de correos.

Para cuando Ingo/Fero volvió a la central de control, Emmet/Caril recuperó el primer sensor por lo que ya pueden localizar los trenes. Los hermanos ven que un tren se dirige al punto D3, pero cuando se contactan con Cilan/Millo, este les contesta que descarrilaron, por lo que se dan cuenta que se trata del tren fantasma. Deciden rastrear la señal del tren fantasma, pero al llegar al punto D3, la señal empieza a multiplicarse en todas direcciones ya que el Equipo/Team Rocket libera más y más trenes falsos.

Hechos importantes[editar código | editar]

Apariciones[editar código | editar]

Personas[editar código | editar]

Pokémon[editar código | editar]

A continuación se muestran los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Pikachu el primero y Woobat el último). También se informa del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido o de su debut, en caso de que así fuera. Asimismo, se pueden encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.

El Pokémon elegido de la pregunta "¿Quién es ese Pokémon?/¿Cuál es este Pokémon?" es Woobat.

Fantasía, silueta
Fantasía, silueta
De un señor
De una chica
De una señora
  • Pikachu (de Ash) y Axew (de Iris): Aparecen durante todo el episodio con sus entrenadores.
  • Meowth (del Equipo/Team Rocket): Aparece durante todo el episodio, roba las Poké Balls del centro Pokémon, incluyendo a Pikachu, Axew y todos los demás Pokémon de los protagonistas y vuelve con el Equipo/Team Rocket, que nunca lo despidieron.
  • Audino (de la enfermera Joy): Aparecen en el centro Pokémon.
  • Beartic y Haxorus: Son imaginados como silueta por Cilan/Millo.
  • Sandile, Pidove, Deerling y Patrat (de unas personas): Aparecen varios Pokémon de varias personas.
  • Woobat (de Jessie): Es empleado para que ayude a escapar al Equipo/Team Rocket.

Movimientos usados[editar código | editar]

Curiosidades[editar código | editar]

  • Tracey es mencionado durante el episodio.
  • Meowth tira a Cilan/Millo de la ropa de una forma similar a como Misty tiraba de la oreja a Brock cuando veía una mujer bonita.
  • Durante el episodio, se escucha música de la banda sonora de la película Zoroark, el maestro de ilusiones (ES, HA).
  • En el doblaje hispanoamericano:
    • Cilan/Millo, en cierto momento, dice: "Síganme los buenos", haciendo referencia a el Chapulín Colorado, una serie mexicana.
    • Ash dice: "Me gusta más el metro de Venezuela", refiriéndose al metro de Caracas.
    • Cuando Cilan/Millo dice que esos trenes se producen en masa, Ash pregunta: "¿Como masa de arepa?" haciendo referencia a la comida típica de Venezuela y Colombia.
    • Ash presenta el episodio de la siguiente manera: "Hoy presentamos: ¡Crisis en el subterráneo... o sea, en el metro!". Esto se debe a que en ciertos lugares de Hispanoamérica, entre ellos México (donde se realiza el doblaje), metro es la forma más común de llamar a este tipo de transporte.

Cambios hechos en las versiones occidentales[editar código | editar]

  • En la versión japonesa se le llama "Tierra Santa de las Batallas Pokémon" a Ciudad Nimbasa/Mayólica. En las versiones occidentales es renombrada "Central de Batallas", para remover referencias religiosas.
  • Emmet/Caril dice que Cilan/Millo es su Conocedor/Sibarita Pokémon favorito, mientras que en la versión original ni siquiera recuerda bien su nombre.
  • Emmet/Caril se refiere a Ingo/Fero de forma afectiva como Nobori-niisan en la versión japonesa, un honorífico que puede traducirse como "hermano mayor Ingo/Fero". Esto se pierde en todos los doblajes.
  • En la versión japonesa, se dice que quedan 500 metros para llegar al punto D3; en el doblaje en inglés, quedan 500 yardas. La equivalencia no es exacta, ya que 500 metros son 547 yardas.
    • La distancia de 500 metros es restaurada en la versión española e hispanoamericana.

Errores[editar código | editar]

En otros idiomas[editar código | editar]

Imágenes de EP709
Para ver más imágenes relacionadas, ver en la categoría: EP709.
  • Alemán: Geisterzug auf Abwegen!
  • Francés: Le Désastre venu d'en bas !
  • Italiano: Caos dal sottosuolo!
  • Neerlandés: Crisis vanuit de ondergrondse!
  • Polaco: Kryzys w Podziemiach!
  • Portugués brasileño: Crise no Metrô de Nimbasa!

Véase también

Episodios de la decimocuarta temporada
Decimocuarta temporada, Best Wishes!