EP069: La Pi-Kahuna

De WikiDex
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
La Pi-Kahuna (ES, HA)
Inglés: The Pi-Kahuna Japonés: なみのりピカチュウのでんせつ Naminori Pikachu no densetsu (La leyenda del Pikachu surfeador)
TemporadaSegunda (Serie El Comienzo)
Canción
OpeningTema Pokémon
Fechas de emisión
Japón22 de octubre de 1998
EE.UU.2 de octubre de 1999
EspañaDesconocida
HispanoaméricaDesconocida
Créditos
Escritor
Guion gráficoKazu Yokota
Director
Shigeru Ōmachi
Animación
Yūsaku Takeda

La Pi-Kahuna en España e Hispanoamérica (なみのりピカチュウのでんせつ en japonés; The Pi-Kahuna en inglés) es el decimotercer episodio de la segunda temporada.

Argumento[editar código | editar]

Advertencia de spoilers: A partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama.

Ash quiere recuperar el tiempo perdido, y empieza a correr con Brock, Misty y Pikachu por la carretera. De pronto se encuentran con una increíble acumulación de automóviles que llevaban tablas de surf, al preguntarle a la oficial Jenny/agente Mara, ella responde que es porque se acerca la Umungadunga, una ola que llega a la playa una vez cada 20 años; allí todos quieren ser leyendas del surf como lo fue Jan, un surfista que, hace 40 años, montó la Umungadunga y clavó una bandera en la punta de una roca. Desde ese entonces muchos surfistas del mundo han venido para poder montar la gran ola y poder clavar una bandera en la punta, pero desafortunadamente nadie a podido hacerlo.

Víctor de joven conoce a Puka.

Ash decide interrumpir su entrenamiento para surfear junto con sus amigos y mientras el Pikachu de Ash jugaba con Togepi, nota otro Pikachu en un pequeño risco mirando al mar y luego se ve a un hombre decir que "esa ola es buena, pero no es la gran ola".

Mientras Ash surfea se cae y tiene un calambre en la pierna y cuando una ola estaba por golpearlo es rescatado por un misterioso surfista y su Pikachu montado en su tabla. Cuando se despierta se encuentra con sus amigos y con el surfista que le salvo la vida; este se presenta como Víctor, el cual tenía un Pikachu llamado Puka. En el agua se encontraba el Equipo/Team Rocket en su submarino Gyarados decididos a capturar a los dos Pikachu. Víctor cuenta que él y su Pokémon viven allí hace 20 años y cuenta que Puka llegó a él desde el mar y que era muy misterioso ya que podía sentir las olas a través de su cuerpo y que durante 20 años han montado todas la solas que han pasado por allí. Luego Brock nota una foto de él hace 40 años junto con el legendario surfista Jan.

Puka siente que la Gran Ola está por llegar.

Víctor cuenta que hace mucho tiempo mucha gente quería ser como Jan, tener su talento y habilidad para montar grandes olas y por eso Víctor comenzó a surfear de joven para ser como él aunque siempre terminaba cayéndose, pero Jan lo animaba a seguir intentándolo. Un día la Umungadunga llegó a la isla y todos los demás surfistas no lograron montarla salvo Jan quien se hizo leyenda al dominarla y plantar la bandera en la punta de la roca. Desde ese día Jan se fue a surfear por el mundo mientras que Víctor intento montar la gran ola, pero sin éxito, hasta incluso pensó en dejar de surfear hasta que conoció a Puka y juntos juraron un día conquistar la Umungadunga.

De repente se escucha un grito de Pikachu y ven que el Equipo/Team Rocket aparece y roba a los dos Pikachu (el de Ash y el de Víctor). Ash, Misty, Brock, y Víctor persiguen en una lancha al Equipo/Team Rocket, hasta que estos se encuentran con una manada de Gyarados que los atacó y mandó a volar con hiperrayo liberando a los dos Pikachu, Ash coge al suyo, pero Víctor ve que Puka cae al agua y va a salvarlo mientras nuestros héroes son arrastrados por las fuertes olas.

De pronto Puka presiente algo: La Umungadunga. Víctor se queda y enfrenta la ola, mientras Ash y los demás ven de lejos como Víctor monta la gran ola junto a Puka y al final logra poner su bandera en lo alto de la roca. Al llegar a la orilla nuestros héroes felicitan a Víctor por su logro y luego este va hacia unos jóvenes y les dice unas palabras que Jan le había dicho antes en el pasado: Ustedes pueden hacerlo. El episodio termina con el Equipo/Team Rocket acorralados por los Gyarados.

Hechos importantes[editar código | editar]

Ningún hecho importante

Apariciones[editar código | editar]

Personas[editar código | editar]

Pokémon[editar código | editar]

A continuación se muestran los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Pikachu el primero y Bulbasaur el último). También se informa del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido o de su debut, en caso de que así fuera. Asimismo, se pueden encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.

  • Pikachu (de Ash) y Togepi (de Misty): Aparecen a lo largo del episodio con sus entrenadores.
  • Pikachu (de Víctor): Ese Pikachu es un surfista, al principio salva a Ash de ahogarse. Desde que conoce a Víctor, ha tratado de ayudarlo a cumplir su sueño.
  • Meowth (del Equipo/Team Rocket): Junto con Jessie y James.
  • Gyarados (salvajes): Un grupo de Gyarados salvajes atacan al submarino en forma de Gyarados del Equipo/Team Rocket, impidiéndoles llevarse a Pikachu y a Puka, el Pikachu de Víctor. Al final aparecen rodeándolo.
  • Bulbasaur (de Ash): Es empleado para salvar a Pikachu.

En el anime es frecuente la aparición de objetos con forma de Pokémon, como despertadores con forma de Voltorb. Los siguientes Pokémon aparecen en el episodio, pero no están vivos y pueden ser adornos, utensilios, etc.

Además, en las escenas extra de la Lección Pokémon del profesor Oak (solo en Japón) aparecen los siguientes Pokémon:

Movimientos usados[editar código | editar]

Lección Pokémon[editar código | editar]

A continuación se muestra la sección de la Lección Pokémon del profesor Oak del episodio junto al Pokémon senryū del profesor Oak, exclusiva de Japón.

Lección de Fearow
Imagen de la Lección Pokémon EP069
Demostración
Demostración de la Lección Pokémon EP069
Pokémon senryū
Pokémon senryū de la Lección Pokémon EP069
オニドリル つついちゃいやよ オニドリル
Onidoriru, tsutsuicha iya yo, Onidoriru.
"Onidrill, no me picotees, Onidrill."

En la escena extra, un Fearow comienza a atacar la pantalla de las lecciones del profesor Oak tras este decir que a los Fearow les gustan los objetos brillantes.

Curiosidades[editar código | editar]

  • Anteriormente este episodio pertenecía a la primera temporada, pero la web oficial modificó el orden y lo estableció en la segunda temporada.
  • Es la primera vez que se hace referencia al famoso Pikachu con surf.
  • La tabla de surf que utiliza Ash en la playa tiene forma de Psyduck, esto tiene su gracia ya que el Psyduck de Misty aunque sea un Pokémon de agua no sabe nadar. Además, Ash casi muere ahogado haciendo referencia de nuevo a Psyduck.
  • La tabla de surf de Víctor tiene forma de Pikachu, haciendo referencia al Pikachu que va con él y por lo tanto al que aparece en las portátiles con dicha técnica.
  • En la cabaña de Víctor, se puede apreciar en una pared un pez espada como trofeo y un caracol en su ventana, lo que corresponde a otra referencia a los animales en el mundo Pokémon.
  • La tabla de Jan tiene una J en la punta de esta, la misma tabla usa Víctor y si damos vuelta la tabla, la J es similar a una V de Víctor.
  • Es la tercera ocasión durante la primera temporada en la que Pikachu aparece en la sección ¿Quién es este Pokémon? (solo en Japón).
  • El título de este episodio hace referencia a los kahuna hawaianos, antiguos sacerdotes de estas islas, o al uso de su nombre en la jerga surfista. Curiosamente, generaciones después, el nombre de Kahuna sería utilizado en los videojuegos.
  • En ningún momento durante este episodio ni Ash ni sus amigos usan su ropa original.

Errores[editar código | editar]

En otros idiomas[editar código | editar]

Imágenes de EP069
Para ver más imágenes relacionadas, ver en la categoría: EP069.
  • Alemán: Die große Welle
  • Checo: Čarovný Pikachu
  • Chino (Taiwán): 踏浪皮卡丘的傳說
  • Danés: Den Pika Store Bølge
  • Finés: Keisariaalto
  • Francés europeo: Le Pi-Kahuna
  • Griego: Το Κύμα του Θανάτου
  • Hebreo: פי-קהונה Pi-Kahuna
  • Húngaro: A nagy hullám
  • Italiano: La grande onda
  • Neerlandés: De Pi-Kahuna
  • Noruego: Pi-Kahuna
  • Polaco: Wielka fala
  • Portugués brasileño: O Pi-Kahuna
  • Portugués europeo: O Pi-Kahuna
  • Ruso: Пи-Кахуна
  • Vietnamita: Pikachu đi trên sóng

Véase también

Episodios de la segunda temporada
Segunda temporada.png