EP071: Luces, cámara y cuack-ción / Luces, cámara, ¡quacción!

De WikiDex
Saltar a: navegación, buscar
Luces, cámara y cuack-ción (ES) / Luces, cámara, ¡quacción! (HA)
Inglés: Lights, Camera, Quack-tion! Japonés: ポケモン・ザ・ムービー! Pokémon . za . mubi! (¡Pokémon la película!)
TemporadaPrimera (Serie original)
Canción
OpeningTema Pokémon
Fechas de emisión
Japón5 de noviembre de 1998
EE.UU.8 de octubre de 1999
EspañaDesconocida
HispanoaméricaDesconocida
Créditos
Escritor
Guión gráficoToshiaki Suzuki
Director
Kiyotaka Isako
Animación
Izumi Shimura

Luces, cámara y cuack-ción en España o Luces, cámara, ¡quacción! en Hispanoamérica (ポケモン・ザ・ムービー! en japonés; Lights, Camera, Quack-tion! en inglés), es el episodio 71 de Pokémon perteneciente a la primera temporada.

Sinopsis[editar]

Advertencia: a partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama y el argumento.

Ash y sus amigos llegan a un campo abierto cerca de un lago en donde conocen a Katrina, una entrenadora Pokémon que comparte el sueño de Ash de ser Maestro Pokémon. Mientras ellos se enfrentan en un Combate Pokémon entre el Raichu y de Katrina y el Pikachu de Ash, el Equipo/Team Rocket llega para intentar robar a Pikachu, sin embargo a quien atrapan es al Raichu de Katrina.

Después de que el Equipo/Team Rocket recibe un Impactrueno de Raichu, aparece un director presentándose como Cleavon Schpielbunk y Brock cuenta que él dirigió una de sus películas favoritas "Se lo que Comieron el Verano Pasado"; este cuenta que busca actores para participar en su nueva película y Jessie y James se ofrecen a actuar pero el director revela que busca actores Pokémon para que actúen con su estrella Pokémon Wigglytuff, hecho del cual Meowth se burla (por lo que recibe el ataque de Doblebofetón de Wigglytuff). Brock menciona que por su apariencia, Wigglytuff no parecía ruda, (lo que también molesta a Wigglytuff y le dio su ataque de Doblebofetón).

El director aclara, que Abra iba a ser el co-protagonista, pero sin embargo, este escapo del set por la rudeza de Wigglytuff, por lo cual necesitan encontrar un sustituto para el. Ash envía a Pikachu para que participe, Brock envía a Vulpix y Misty escoge a Psyduck (aunque originalmente iba a ser Staryu). El Equipo/Team Rocket también participa con Meowth, Weezing y Arbok. La primera selección fue por un reto de baile, en el cual el director escoje a Pikachu, Raichu, Arbok, Weezing, Vulpix, Psyduck y Meowth.

Para el siguiente turno es probar su canto pero luego llega en pleno desafío Jigglypuff y comienza a cantar, lo que provoca (como siempre) que todos se duermen y Jigglypuff se enoja y les pinta la cara a todos. El director aclara que deben cantar junto a Wigglytuff pero este rechaza a los Pokémon del Equipo/Team Rocket y terminan siendo echados del set. Todos los demás Pokémon se van por temor a que Wigglytuff los golpee, excepto Psyduck el cual termina siendo la co-estrella.

El director les cuenta la trama de su película:

Mientras que de lejos el Equipo/Team Rocket espía a nuestros héroes y luego ven que Arbok y Weezing están aun deprimidos por haber sidos echados del set, pero Jessie y James logran animarlos así como a Meowth.

Todos se preparan para grabar la última escena de la película, para saber como va hasta el principio, en la que las familias de Psyduck y Wigglytuff se enfrentan, ayudados por los efectos especiales hechos por los Pokémon de nuestros héroes. En plena grabación llega el Equipo/Team Rocket y se lleva a todos los Pokémon que estaban en el set (excepto Psyduck) y Misty le dice que porque no puede ser secuestrado como Pokémon normal, pero Misty y Wigglytuff le dicen que use Confusión; Psyduck no se decide lo que le genera un dolor de cabeza ocasionando que use Confusión mandando a volar al Equipo/Team Rocket. Psyduck cae rendido tras el efecto de Confusión y Wigglytuff va a auxiliarlo, ganándose su corazón.

Psyduck y Wigglytuff observando las estrellas.

Al final el director quiere grabar otra película pero que trate de dos chicos que comparten el sueño de ser Entrenador Pokémon y Psyduck y Wigglytuff se quedan viendo las estrellas.

Hechos importantes[editar]

Apariciones[editar]

Personas[editar]

Por orden de aparición en el capítulo:

Pokémon[editar]

A continuación te mostramos los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Pikachu el primero y Krabby el último). También te informamos del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido; o de su debut en caso de que así fuera. Asimismo, podrás encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.

El Pokémon elegido de la pregunta "¿Quién es ese Pokémon?" es, en este caso, Wigglytuff Versión Japonesa Snorlax Versón Occidental. (ver imagen
).
  • Pikachu (de Ash) y Togepi (de Misty): Aparecen a lo largo del episodio con sus entrenadores.
  • Jigglypuff: Aparece varias veces y canta, pero solo consigue dormir a todos.
  • Raichu (de Katrina): Participa en el casting para ser el protagonista con Wigglytuff, pero desiste.
  • Meowth (de Equipo/Team Rocket): Junto con Jessie y James.
  • Wigglytuff: Ese Pokemon es una actriz que participa como protagonista de la película.
  • Arbok (de Jessie) y Weezing (de James): Participan en la sección de baile para ver quien es el elegido.
  • Vulpix (de Brock): Participa en la sección de baile. Luego se ve durante la filmación de la película.
  • Psyduck (de Misty): Participa en el set, al final es elegido como pareja de Wigglytuff
  • Doduo, Hitmonlee y Tauros: Participan en la sección de baile. Luego Doduo y Tauros participan en la película.
  • Nidoran♀, Abra y Diglett: Son vistos durmiéndose por el canto de Jigglypuff.
  • Fearow: Es visto justo antes de que todos se despiertan.
  • Pidgeotto (de Ash): Es empleado para que creara un viento fuerte durante la película
  • Staryu (de Misty): Es empleado para que use su chorro de agua y simular una lluvia.
  • Gyarados, Cloyster, Blastoise, Poliwrath, Chansey y Raticate: Son actores que participan en la película.
  • Magnemite: Dos Magnemite son usados para cargar dos focos de luz.
  • Krabby: Aparece cuando empieza la filmación, usando su pinza como una croqueta.

En el anime es frecuente encontrarnos también objetos con forma de Pokémon, como despertadores con forma de Voltorb. Los siguientes Pokémon aparecen en el episodio, pero no están vivos y pueden ser adornos de decoración, utensilios, etc.

Movimientos usados[editar]

Curiosidades[editar]

Imagenes de los Pokémon del EP047.
  • Aparece la misma imagen de los Pokémon del EP047.
  • El nombre del título hace referencia a una frase famosa en el cine: Luces, Cámara, ¡Acción!.
  • Cleavon Schpielbunk es una clara referencia a Steven Spielberg.
  • El argumento de la película que ruedan, está inspirado en "Romeo y Julieta" de William Shakespeare.
  • Es la primera vez que Misty le tira de la oreja a Brock por haberse enamorado de una chica.
  • Se hace referencia a la película "Sé lo que hiciste el último verano" y sus secuelas, nombrándola como "Sé lo que comisteis el último verano".
  • En una escena Brock dice: "y yo soy Brock, James Brock", haciendo referencia a la películas de James Bond.

Errores[editar]

  • Al final del capítulo, cuando el Equipo/Team Rocket está colgando de la rama de un árbol, las patas de Meowth son de color crema en lugar de su color habitual.(ver imagen
    Error en las patas de Meowth.
    )
  • Cleavon Schpielbunk dice que ha ganado el Growlithe de oro pero en realidad la imagen que sale detrás de él es un Arcanine de oro.
  • En una escena, al final se ve a Pidgeotto deforme, a Staryu de color rosa, a Gyarados con la boca cerrada, a Raichu y a Wigglytuff con sus orejas muy pequeñas y a Pikachu sin su franja negra en su cola.(ver imagen
    Errores en los Pokémon.
    )
  • En la escena que Misty quiere sacar a Staryu de su Poké Ball, y sale Psyduck, a éste no se le ven las pupilas.
  • Cuando Misty está felicitando a Psyduck, Pikachu tiene la cola completamente marrón.
  • En el doblaje latino casi al final del episodio, cuando Ash y Katrina hablan sobre enfrentarse en la Liga Pokémon, ésta le dice a Ash que no se dejará vencer fácilmente sólo porque sean "amigas".

En otros idiomas[editar]

Imágenes de EP071
WikiDex alberga contenido
multimedia sobre EP071.
  • Alemán: ...und Action !
  • Checo: Světla, kamera, akce!
  • Chino (Taiwán): 神奇寶貝電影
  • Danés: Psyduck Går Til Filmen
  • Finés Kuvaus, kamera, kvak
  • Francés europeo: Lumières, caméra, Action!
  • Griego: Φώτα, Κάμερα, Πάμε
  • Hebreo: מבחן בד mivchan bad
  • Húngaro: Felvétel indul!
  • Italiano: Ciak si gira!
  • Neerlandés: De Helden van het Witte Doek!
  • Noruego: Lys, kamera, action!
  • Polaco: Światła, kamera, kwakcja!
  • Portugués brasileño: Luz, Câmera, Quack-Ação
  • Portugués europeo: Luzes, Câmara, Quack-ção
  • Ruso: Свет, Камера, МОТОР!
  • Vietnamita: Điện ảnh về bửu bối thần kì
Episodios de la primera temporada
Primera temporada