EP073: El maestro de lo Onixperado / ¡Dominar lo Onixperado!

De WikiDex
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
El maestro de lo Onixperado (ES) / ¡Dominar lo Onixperado! (HA)
Inglés: To Master the Onixpected! Japonés: してんのうシバとうじょう! Shitennō Shiba tōjō! (Entrenamiento en Shitennō Shiba)
TemporadaSegunda (Serie El Comienzo)
Canción
OpeningTema Pokémon
Fechas de emisión
Japón19 de noviembre de 1998
EE.UU.11 de octubre de 1999
EspañaDesconocida
HispanoaméricaDesconocida
Créditos
Escritor
Guion gráficoOsamu Inoue
Director
Osamu Inoue
Animación
Shin'ichirō Kajiura

El maestro de lo Onixperado en España o ¡Dominar lo Onixperado!1 en Hispanoamérica (してんのうシバとうじょう! en japonés; To Master the Onixpected! en inglés) es el decimoséptimo episodio de la segunda temporada.

Argumento[editar código | editar]

Advertencia de spoilers: A partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama.

A solo 3 semanas para que empiece la Liga Pokémon, Ash y Brock ven por televisión a Bruno del Alto Mando en batalla con su Hitmonchan, pero Misty les apaga la televisión diciendo que Ash no ha entrenado lo suficiente, pero Brock le responde que estaban investigando los secretos Pokémon de Bruno para que Ash pelee como él. Incluso quieren saber en donde está y luego aparece la mamá de Ash diciendo que tal vez entrene en el Monte Escondite/Oculto, por lo que nuestros héroes se disponen a ir allí.

Mientras seguían su camino se detienen a descansar en la residencia de una anciana, que les dice que unos ladrones le habían robado sus albóndigas, estos ladrones resultan ser el Equipo/Team Rocket, pero la anciana los golpea y les quita sus albóndigas. La anciana les pregunta si iban a la montaña, a lo que ella responde que posiblemente se encuentren con un Onix que ha crecido gracias a la tierra fértil del área. Nuestros héroes escalan la montaña hasta que se encuentran con lo que parece ser la huella de algo grande.

De pronto sienten un temblor, es entonces cuando aparece el Onix gigante que los persigue y luego se encuentran con Bruno. Ash le pide que lo entrene para ser tan bueno como lo es él en la Liga Pokémon, Bruno le pregunta si está dispuesto a hacer lo que él le ordene y Ash acepta con emoción. Entonces Bruno los manda a Ash y Brock a acarrear agua con cubetas, pero Ash derrama una sobre Misty, luego se ponen a partir leña, pero Ash golpea a Misty con un palo. Luego cargan rocas, pero Ash no puede hacerlo y por poco golpea a Misty.

Cuando Misty y Ash dudaban de las habilidades de Bruno, Brock lo golpea con un palo pensando que se defenderá, pero le da muy fuerte en la cabeza y lo noquea. Bruno termina diciéndoles que no hay secretos Pokémon y que solo vino a la montaña para atrapar al Onix gigante. Desgraciadamente el Equipo/Team Rocket escucha esta conversación y van en busca del Onix. El Equipo/Team Rocket encuentran al Onix y le disparan misiles para atraparlo, pero terminan huyendo y escondiéndose en una cueva. Ash, Misty y Brock los escuchan y van a ayudarlos, Brock saca su Onix, Misty a su Staryu y Ash a su Squirtle. Onix usa embestida/placaje y Staryu y Squirtle usan pistola agua, pero el Onix gigante los golpea y manda a volar al Equipo/Team Rocket.

Luego golpea las rocas y Ash se cae, aparece Pikachu y usa rayo, pero no hace efecto. El Onix gigante esta a punto de golpearlos cuando Bruno los salva; este les dice a los demás que regresen a sus Pokémon y que él se encargará de la situación. Se lanza al combate sin usar ninguno de sus Pokémon y esquiva los ataques de Onix, hasta que éste se golpea sólo. Luego Onix se queda quieto y Bruno lo examina y encuentra un Sandslash atorado entre sus segmentos de roca. Luego le arrojó una Pokébola/Poké Ball y Onix fue capturado.

Ash, Misty y Brock bajan a donde está Bruno y le preguntan cual es su secreto y Bruno les dice que no hay secretos, sólo que los humanos deben convivir con los Pokémon y ayudarse mutuamente. Luego muestran a Jessie, James y Meowth entre medio de muchos Onix.

Hechos importantes[editar código | editar]

Apariciones[editar código | editar]

Personas[editar código | editar]

  • Ash (aparición anterior más reciente en el EP072)
  • Brock (aparición anterior más reciente en el EP072)
  • Misty (aparición anterior más reciente en el EP072)
  • Delia (aparición anterior más reciente en el EP072)
  • Jessie (aparición anterior más reciente en el EP072)
  • James (aparición anterior más reciente en el EP072)
  • Bruno (aparición anterior más reciente en el EP001)

Pokémon[editar código | editar]

A continuación te mostramos los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Pikachu el primero y Onix el último). También te informamos del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido; o de su debut en caso de que así fuera. Asimismo, podrás encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.

  • Pikachu (de Ash) y Togepi (de Misty): Aparecen a lo largo del episodio con sus entrenadores.
  • Hitmonchan (de Bruno): Es visto en la TV con su entrenador.
  • Meowth (del Equipo/Team Rocket): Aparece junto a Jessie y James.
  • Onix (salvaje → de Bruno): Ese Onix gigante estaba fuera de control por el dolor que sentía al tener un Sandslash en su interior. Bruno se lo saca y luego lo captura.
  • Squirtle (de Ash), Staryu (de Misty) y Onix (de Brock): Son empleados para luchar contra el Onix gigante.
  • Sandslash (salvaje): Se encontraba atrapado dentro del Onix gigante causando su malestar. Bruno lo saca y se retira.
  • Onix (salvajes): Aparecen al final del episodio, rodeando al Equipo/Team Rocket.

Además, en las escenas extra de la Lección Pokémon del Profesor Oak (solo en Japón) aparecen los siguientes Pokémon:

Entradas en la Pokédex[editar código | editar]

A continuación se muestran las entradas de la Pokédex que aparecen en el episodio por orden de aparición:

Sandslash Pokédex de Ash
EP073 Sandslash en la Pokédex.png
ES Sandslash, Pokémon ratón. Es la forma evolucionada del Sandshrew. Ataca a sus rivales con las plumas de su espalda.
HA Sandslash, el Pokémon ratón. La forma evolucionada de Sandshrew. Ataca a sus oponentes con las espinas de su espalda.

Movimientos usados[editar código | editar]

Lección Pokémon[editar código | editar]

A continuación se muestra la sección de la Lección Pokémon del profesor Oak del episodio junto al Pokémon senryū del profesor Oak, exclusiva de Japón.

Lección de Goldeen
Imagen de la Lección Pokémon EP073
Demostración
Demostración de la Lección Pokémon EP073
Pokémon senryū
Pokémon senryū de la Lección Pokémon EP073
トサキント きれいなかおに ツノがある
Tosakinto, kirei na kao ni tsuno ga aru.
"En el centro de la hermosa cara de Tokasinto hay un cuerno."

En la escena extra, el profesor Oak comenta sobre la belleza de sus Goldeen mientras ellos escapan de su acuario.

Curiosidades[editar código | editar]

  • Anteriormente este episodio pertenecía a la primera temporada, pero la web oficial modificó el orden y lo estableció en la segunda temporada.
  • Esta es la primera aparición de un miembro del Alto Mando en el anime.
  • Es la primera vez que cuando Misty envía un Pokémon no sale Psyduck.
  • Misty dice que están tan hambrientos que comen albóndigas de rata, otra alusión a los animales en el anime.
  • Cuando el Equipo/Team Rocket está diciendo su lema, Meowth aprieta un botón de aceleramiento para que lo digan más rápido, rompiendo la cuarta pared.
  • El Squirtle de Ash y el Staryu de Misty son derrotados por el Onix gigante, aunque éste tiene doble debilidad al agua.

Errores[editar código | editar]

  • Cuando Bruno les explica para qué deben subir piedras a lo alto de una colina, tiene 6 dedos en una mano.
  • En el doblaje hispanoamericano, Ash le dice a Pikachu que los ataques eléctricos no funcionan en tipo roca cuando en realidad no funcionan en tipo tierra ya que Onix es tipo roca/tierra.
  • Cuando el Equipo/Team Rocket lanza misiles a Onix este mismo dice "Iwark", su nombre japonés.

En otros idiomas[editar código | editar]

Imágenes de EP073
Para ver más imágenes relacionadas, ver en la categoría: EP073.
  • Alemán: Groß, größer, Onix!
  • Checo: Tajemství Bruna a Onixů
  • Chino (Taiwán): 四大天王希巴登場
  • Danés: At Mestrer Det Uforudsigelige
  • Finés Otetaan Onixista mittaa
  • Francés europeo: Le secret
  • Griego: Το Μεγάλο Μυστικό των Πόκεμον
  • Hebreo: לחזות את הבלתי צפוי lachzot et habilti tsafuy
  • Húngaro: Egy igazi mester
  • Italiano: Il segreto dei Pokèmon
  • Neerlandés: Het Overmeesteren van Onix!
  • Polaco: Pogromca Oniksów
  • Portugués brasileño: Domando o Onixperado
  • Portugués europeo: Dominar o Onixesperado
  • Ruso: Укротитель каменных покемонов
  • Vietnamita: Tứ thiên vương Shiba

Véase también

Episodios de la segunda temporada
Segunda temporada.png
  1. Titulado como ¡Dominando lo Onixperado! en TV Pokémon.