EP077: Comienza la primera ronda / La primera ronda comienza

De WikiDex
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Comienza la primera ronda (ES) / La primera ronda comienza (HA)
Inglés: Round One – Begin! Japonés: ポケモンリーグかいまく!みずのフィールド! Pokémon Legue Kaimaku! Mizu no Field! (¡Empieza la Liga Pokémon! ¡Campo de agua!)
TemporadaPrimera (Serie El Comienzo)
Canción
OpeningTema Pokémon
Fechas de emisión
Japón17 de diciembre de 1998
EE.UU.30 de octubre de 1999
EspañaDesconocida
HispanoaméricaDesconocida
Créditos
Escritor
Guión gráficoKazu Yokota
Director
Shigeru Ōmachi
Animación
Yūsaku Takeda

Comienza la primera ronda (en España) o La primera ronda comienza (en Hispanoamérica) (ポケモンリーグかいまく!みずのフィールド! en japonés; Round One – Begin! en inglés), es el episodio 77 de Pokémon perteneciente a la primera temporada.

Argumento[editar]

Advertencia: a partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama.

Un grupo de fans en Pueblo Paleta está en la casa del Profesor Oak para ver las batallas de Ash y Gary, luego Ash va al estadio para registrarse en la competencia y conocer su rival, en eso Brock le explica el sistema de campeonato de la Liga Pokémon: las 4 primeras rondas serán en los campos de agua, tierra, hielo y hierba y sólo los que ganan en los 4 campos entrarán a la ronda de octavos de final en el Estadio Añil. Luego Ash elige su suerte con este resultado: campo de agua, 1 de la tarde, tercer turno, el rival es Mandi.

Luego el Equipo/Team Rocket disfrazados de reporteros se entrevistan con un entrenador al cual a los reporteros no le gustaron sus Pokémon y luego se encontraron con Mandi haciendo trucos de magia y luego se presentan como reporteros de LCN: Lindos, Cariñosos y Nocivos cosa que a Mandi no les gustó ya que prefiere cadenas de mejor rating. Luego Ash rechaza una oferta de Misty para que ella le prestara sus Pokémon acuáticos, él pensaba que Squirtle era bueno, luego se encuentra con Gary que le dice que sería una vergüenza el perder ya que pensaba en derrotarlo él mismo, luego se fue apurado a su combate en el campo de hielo. En eso Ash recibe un llamado del Profesor Oak sugiriéndole cambiar a sus Pokémon antes del combate y Ash piensa en tener a Krabby, cosa que el mismo Pokémon no parece estar listo pero de todos modos el Profesor Oak se lo manda.

En la salida se encuentra con Mandi que dice que su batalla no será fácil y cuando Ash se acerca a estrechar las manos, se niega a darle la mano a Ash, ya que, según él, las manos son para las Pokébolas y no para la gente, siendo arrogante con Ash y retirándose en el acto. En un restaurante a las 11 y 20 de la mañana mientras conversaban del uso de tres Pokémon en batalla y lo estratégico que sería usar solo a los Pokémon con mas experiencia en batallas, ellos se enteran del triunfo de Gary en el campo de hielo y él dijo que todos los que él conocía eran perdedores, a lo que Ash se molesta.

En el estadio de agua se ve la victoria del Seaking de un entrenador verde sobre un Tentacruel del rojo. Ash y Mandi son presentados en el estadio acuático, a Mandi lo presentaban como el gran favorito a ganar la Liga y a Ash como un novato que iba con sus asesores (Misty y Brock) a enfrentarse a un difícil rival; antes del inicio de la batalla el Equipo/Team Rocket aparece en la cabina de transmisión apoyando a Ash pero 4 oficiales Jenny/agentes Mara los sacan de la cabina.

La batalla comienza con el Exeggutor de Mandi y el Krabby de Ash Exeggutor usa psicoonda pero Krabby lo esquiva entrando al agua pero Execcutor causa un remolino con psíquico que atrapa al Krabby de Ash, luego Krabby con sus pinzas agarra las hojas de Execcutor y después de una mirada penetrante y un derribo gana el duelo entonces Krabby evoluciona en Kingler para el segundo duelo contra el Seadra de Mandi que después de usar rapidez vuela con el ataque burbujas de Kingler que tras atacar con martillazo derrota a Seadra y se pone 2 a 0 arriba, Mandi elige a Golbat, luego de atacar con pinzas Golbat escapa rapidamente luego atacando con psíquico y finalmente Kingler utiliza un hiperrayo que le da la victoria a Ash en la primera ronda de la Liga Pokémon sin tener que cambiar de Pokémon.

Luego todos se sorprenden con el triunfo de Ash debido a que le ganó a uno de los favoritos de la liga y pasó a la segunda ronda del torneo de la Liga Añil.

Hechos importantes[editar]

Apariciones[editar]

Personas[editar]

Por orden de aparición en el capítulo:

Pokémon[editar]

A continuación te mostramos los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Pikachu el primero y Golbat el último). También te informamos del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido; o de su debut en caso de que así fuera. Asimismo, podrás encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.

El Pokémon elegido de la pregunta "¿Quién es ese Pokémon?" es, en este caso, Seaking (versión japonesa) o Nidoran♂ (versión occidental) • (ver imagen).

  • Pikachu (de Ash) y Togepi (de Misty): Aparecen a lo largo del episodio con sus entrenadores.
  • Mr. Mime (de Delia): Aparece al principio del episodio viendo la Liga en la televisión.
  • Meowth (de Equipo/Team Rocket): Junto con Jessie y James
  • Venomoth: Aparece como imaginación cuando un entrenador le dice al Equipo Rocket disfrazados algunos Pokemon que tiene.
  • Sandslash, Pidgeotto y Raticate: Estos Pokemon de entrenadores son vistos mientras el equipo Rocket vestidos de reporteros va caminando después de hablar con el entrenador y antes de la aparición de Mandi.
  • Pidgey (de Mandi): Son usados por Mandi en un truco de magia.
  • Gloom (de entrenadora): Es visto en los brazos de su entrenadora, después de la escena de Mandi y el Equipo Rocket.
  • Seaking (de entrenador) y Tentacruel (de otro entrenador): En una batalla de la liga se ve a un Seaking venciendo a un Tentacruel.
  • KrabbyKingler (de Ash): Ash lo usa enla batalla contra Mandi, evoluciona en medio del combate.
  • Exeggutor, Seadra y Golbat (de Mandi): Son usados por Mandi en su batalla contra Ash.


Movimientos usados[editar]

Curiosidades[editar]

  • En este capítulo se hace referencia a animales reales: Jessie compara a Raticate con una rata gigante y a Venomoth con un bicho raro.
  • Cuando Mandi está haciendo su truco de magia, James le pregunta a Meowth si es hombre, mujer o alguien, a lo que Meowth responde: "yo creo que es alguien" haciendo referencia a su apariencia extraña.
  • Misty dice que hay que seguir con el programa, rompiendo así la cuarta pared.
  • Esta es la segunda vez en la que el Equipo/Team Rocket apoya a Ash. La primera vez fue en el EP014.
  • Las plataformas en las que luchan los entrenadores, de color rojo y verde, son una referencia a las ediciones de la primera generación en Japón: Pokémon Rojo y Pokémon Verde.
  • En este capítulo en el doblaje hispanoamericano se hace referencia a un personaje de lucha libre cuando James dice que el Kingler de Ash lucha como "Mascarita Sagrada".

Errores[editar]

  • Brock comenta que Kingler es débil ante los ataques voladores del Golbat de Mandi, pero el tipo agua no es débil ante el tipo volador. En japonés solo menciona que está en desventaja porque Golbat puede volar.
  • Después del corte, en el doblaje hispanoamericano el narrador de la competición dice que el segundo combate está a punto de empezar, pero éste está casi terminando.
  • Cuando el Equipo/Team Rocket entrevista a un entrenador para preguntarle si tiene Pokémon valiosos, éste dice que tiene un Dodrio, un Venomoth y un Raticate, pero cuando dice el nombre de Raticate la imagen de fondo que aparece es la de Venomoth. En la versión japonesa Venomoth es el último en ser mencionado.
  • Cuando Ash le dice al Profesor Oak que quiere usar a Krabby en combate, éste le dice a Ash que su Krabby "puede no estar preparado" y que se lo enviará, siendo esto una contradicción.

En otros idiomas[editar]

Imágenes de EP077
WikiDex alberga contenido
multimedia sobre EP077.
  • Alemán: Ring frei zur Runde 1
  • Checo: První zápas
  • Chino (Taiwán): 神奇寶貝聯盟開幕,水之場地!
  • Danés: Første Omgang - Kæmp
  • Finés Ensimmäinen kierros alkaa
  • Francés europeo: Ligue Pokémon, 1er tour
  • Griego: Πρώτος Γύρος - Αρχίστε!
  • Hebreo: הכל נשרף hakol nisraf
  • Húngaro: Az örök láng
  • Italiano: Quando si scatena l'azione!
  • Neerlandés: In Vuur en Vlam!
  • Polaco: Runda pierwsza rozpoczęta
  • Portugués brasileño: Começa o Primeiro Round!
  • Portugués europeo: Todo Entusiasmado!
  • Ruso: Первый раунд - начали!
  • Vietnamita: Những cuộc tranh tài trên mặt nước
Episodios de la primera temporada
Primera temporada