EP078: Fuego y hielo

De WikiDex
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Fuego y hielo (ES, HA)
Inglés: Fire and Ice Japonés: こおりのフィールド!ほのおのたたかい! Kōri no field! Honō no tatakai! (¡Campo de hielo! ¡Ardiente batalla!)
TemporadaPrimera (Serie El Comienzo)
Canción
OpeningTema Pokémon
Fechas de emisión
Japón24 de diciembre de 1998
EE.UU.6 de noviembre de 1999
EspañaDesconocida
HispanoaméricaDesconocida
Créditos
Escritor
Guión gráficoToshiaki Suzuki
Director
Kiyotaka Isako
Animación
Akihiro Tamagawa

Fuego y hielo en España e Hispanoamérica (こおりのフィールド!ほのおのたたかい! en japonés; Fire and Ice en inglés), es el episodio 78 de Pokémon perteneciente a la primera temporada.

Argumento[editar]

Advertencia: a partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama.
Ash se enfrenta en el campo de roca.

El episodio comienza en el estadio de Roca, donde Ash estaba en la última batalla de su duelo de segunda ronda contra un entrenador del bando rojo (no se revela el nombre del entrenador) entonces ambos eligen en ese duelo final a Squirtle y Nidorino respectivamente; que gana Squirtle al usar un potente cabezazo luego de esconderse en su caparazón esquivando las constantes embestidas de Nidorino, Squirtle salió ante la sorpresa mirada de Pikachu que quería pelear. Gary estaba viendo el duelo en la tribuna del estadio y pensó que sólo era suerte de principiante y pensó que iba a ganar el torneo de Liga y luego se fue del estadio con sus fanáticas, en tanto el Equipo/Team Rocket pensaba en su estrategia de robar a Pikachu en algunos de los cubos de basura de la Meseta Añil.

Más tarde al atardecer en la cabaña, Misty ve a Brock dándole de comer a los Pokémon de Ash explicándole que este último se fue a comer a la ciudad junto con Pikachu, Misty lo critica por no llevar a sus Pokémon al centro Pokémon para ser atendidos en vez de ir a comer y en eso salen a buscarlo, en tanto Ash y Pikachu buscaban un restaurante para comer y ven que la ciudad era una fiesta por ser sede de la Liga Pokémon y ven el afiche de la película de Psyduck y Wigglytuff de la película "Los Pokémon Enamorados".

Misty y Brock logran encontrar a Ash cuando él veía un desfile de Pokémon en la ciudad, luego Misty le llama la atención por no llevar a sus Pokémon primero al Centro Pokémon en vez de ir allá mismo, Brock trajo las Poké Balls y los tres se fueron al Centro Pokémon más cercano, pero encontraron que estaba repleto de entrenadores y que decir si faltaban 64 competidores en el torneo incluyendo a Ash y Gary. Luego de ver que no había espacio para todos encuentran el restaurante "TODO LO QUE PUEDAS COMER" al cual decide entrar luego de decirle a Misty que debería comer para no desmayarse en camino de ese Centro Pokémon y que no había comido en el día, entró sin dinero pero una mesera le dijo que todo era gratis y corrió como loco a servirse su comida luego de que ella le entregara un plato suponiendo Ash que era una de sus fanáticas. Misty ingresa y le cuenta que los participantes comen gratis en la Liga Pokémon, luego Pikachu salva a Togepi de unos cubiertos que estaban por caer sobre el pequeño Pokémon.

Luego Brock aparece sonrojado de varias oficial Jenny/agente Mara y Joys de la ciudad, luego regresan al Centro Pokémon pero tenían que hacer cola y en eso una enfermera los llama y los lleva a un centro temporal y en eso Ash deja a Pikachu y a sus demás Pokémon pero Brock no se enamora de esa enfermera Joy ya que ve algo diferente en ella, mientras comentaban eso estas enfermeras revelan su verdadera identidad quienes resultan ser el Equipo/Team Rocket disfrazado para robarse a los Pokémon de Ash y a Pikachu al cual le ponen una trampa antieléctrica para que no cause efecto en el vuelo, luego de comentar sobre su detección de Joys van al rescate y el centro Pokémon temporal se transforma en el globo Meowth y Brock saca a Onix que captura el globo y tras recuperar a los Pokémon de Ash, Onix los hace despegar. Luego de oír el anuncio de la enfermera Joy del ingreso de nuevos Pokémon al centro van ahí y los dejan atenderse bien para el duelo de la tercera ronda.

Ash combatía en el campo de hielo por la tercera ronda de la Liga Pokémon contra Pete Pebbleman de Ciudad Plateada y con el duelo 1 a 1 en el marcador, Kingler y Cloyster disputan el tercer duelo al mejor de 5 duelos, Cloyster estaba protegido por refugio y Kingler atacando con Martillazo seguidamente Kingler gana el duelo tras seguir el consejo de Misty, Pete elige a Arcanine para seguir el duelo, consigue derrotar a Kingler con furia dragón y se pone 2 a 2. Ash elige a Pikachu para terminar el combate, Arcanine deshiela el campo usando Llamarada pero con las esquivadas de Pikachu de por medio, luego de que Pikachu estuviera escondido en el agua usa Impactrueno y Ash gana la batalla pasando así a la cuarta ronda de la Liga Pokémon en el campo de hierba.

Hechos importantes[editar]

Apariciones[editar]

Personas[editar]

Por orden de aparición en el capítulo:

Pokémon[editar]

A continuación te mostramos los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Nidorino el primero y Arcanine el último). También te informamos del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido; o de su debut en caso de que así fuera. Asimismo, podrás encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.

El Pokémon elegido de la pregunta "¿Quién es ese Pokémon?" es, en este caso, Nidorino Versión Japonesa Koffing Versión Occidental. (ver imagen).

  • Nidorino (de entrenador): El entrenador con el que se enfrenta Ash usa un Nidorino como último Pokemon, es derrotado por Squirtle.
  • Pikachu (de Ash) y Togepi (de Misty):
  • Squirtle (de Ash): Es usado contra el Nidorino del entrenador, más tarde se lo ve comiendo
  • Meowth (de Equipo/Team Rocket): Jumto con Jessie y James.
  • Pidgeotto y Bulbasaur (de Ash): Son alimentados en la habitación donde se hospedan los protagonistas.
  • Kingler: Primero es visto siendo alimentado, luego es usado en la batalla de Ash en el campo de hielo contra Pete Pebbleman.
  • Onix (de Brock): Es empleado para detener al Equipo/Team Rocket.
  • Cloyster y Arcanine (de Pete Pebbleman): Son usados en la batalla contra Ash.

En el anime es frecuente encontrarnos también objetos con forma de Pokémon, como despertadores con forma de Voltorb. Los siguientes Pokémon aparecen en el episodio, pero no están vivos y pueden ser adornos de decoración, utensilios, etc.

Movimientos usados[editar]

Curiosidades[editar]

  • Durante el carnaval se escucha la canción de Ciudad Viridian.
  • En el momento en que Ash y Pikachu están buscando donde comer se muestra por un momento unos carteles publicitarios de una película protagonizada por Psyduck y Wigglytuff haciendo alusión al EP071 donde estos dos realizan esta película.
  • Jessie llama a Ash por su nombre.
  • En el doblaje hispanoamericano, James dice que van a ir a asolearse a Acapulco.
  • Este es el único episodio de la Primera Temporada donde se ve al Squirtle de Ash ganando una batalla Pokémon sin contar las veces que fue usado contra el Equipo/Team Rocket.
  • Cuando James está disfrazado y lleva a los protagonistas al centro Pokémon falso, les dice que deben registrar a su rata con hepatitis, haciendo alusión nuevamente a un animal real y a que Pikachu es amarillo.

Errores[editar]

  • Durante el enfrentamiento de hielo Ash es elegido como entrenador rojo en la pantalla, pero luego aparece combatiendo estando sobre la plataforma verde y finaliza la pelea con ese color de competidor.
  • La Poké Ball de la guía oficial de la Liga Pokémon aparece con los colores distintos que en el episodio anterior.
  • El entrenador ordena a Arcanine usar lanzallamas, pero en realidad se trata de un ataque llamarada, por la forma del símbolo. Este es un error de doblaje.
  • Cuando James esta llevando a Pikachu y está entrando a la sala, hay un cartel que dice Pock-mon y no Pokémon aunque podría decir Pocket Monster ya que no se ve completo.

En otros idiomas[editar]

Imágenes de EP078
WikiDex alberga contenido
multimedia sobre EP078.
  • Alemán: Feuer und Eis
  • Checo: Oheň a led
  • Chino (Taiwán): 冰之場地,火焰之戰!
  • Danés: Ild Og Is
  • Finés Tulta ja jäätä
  • Francés europeo: Le feu et la glace
  • Griego: Φωτιά και Πάγος
  • Hebreo: אש וקרח esh vekerach
  • Húngaro: Tűz és jég
  • Italiano: Ghiaccio e fuoco
  • Neerlandés: Vuur en Ijs
  • Noruego: Ild og is
  • Polaco: Ogień i lód
  • Portugués brasileño: Fogo e Gelo
  • Portugués europeo: Fogo e Gelo
  • Ruso: Огонь и лёд
  • Vietnamita: Cuộc chiến đấu trên sân băng
Episodios de la primera temporada
Primera temporada