EP828: ¡Un lugar submarino llamado hogar! / ¡Un hogar en el mar!
Opening | Mega V (Mega Voltio) |
---|---|
Ending | DreamDream |
Japón | 20 de noviembre de 2014 |
---|---|
EE.UU. | 7 de febrero de 2015 |
España | 17 de septiembre de 2015 |
Hispanoamérica | 4 de agosto de 20151 |
Escritor | Shinzō Fujita |
---|---|
Guion gráfico | Fumihiro Yoshimura |
Director | Fumihiro Yoshimura |
Animación | Keita Saitō Haruna Gōtsu |
¡Un lugar submarino llamado hogar! en España o ¡Un hogar en el mar! en Hispanoamérica (海底の城!クズモーとドラミドロ!! en japonés; An Undersea Place to Call Home! en inglés) es el tercer episodio de la decimoctava temporada.
El episodio trata sobre unos arqueólogos marinos que intentan buscar un barco hundido, pero fue pospuesto en Japón debido a la relación temática del episodio con el naufragio del ferry Sewol en Corea del Sur el día 16 de abril de 2014, y así no recordar el fatídico accidente, que causó muchas muertes. La emisión del episodio en Japón estaba prevista para el 24 de abril de 2014, pero se saltó su emisión, emitiendo en su lugar el siguiente episodio. En Estados Unidos también se saltó su emisión, prevista para el 5 de julio de 2014, en la que incluso apareció durante un tiempo en las guías de programación de Cartoon Network USA, el canal de televisión que emite la serie. Varios meses más tarde se reveló que Cartoon Network USA lo emitiría el 7 de febrero de 2015 en Estados Unidos, lo cual se cumplió en ese mismo día previsto, así que en lugar de ser el episodio 24 de la decimoséptima temporada, este pasó a ser el tercer episodio de la decimoctava temporada.
A pesar de que el incidente ocurriera en Corea del Sur, el episodio fue emitido por primera vez el 8 de agosto de 2014 en dicho país, en un canal que no transmite la serie de manera regular. Fue transmitido en el mismo orden que se tenía planeado inicialmente en Japón; es decir, después del EP827. El 25 de septiembre de 2014 se anunció en la página de TV Tokyo que su estreno en Japón tendría lugar el 20 de noviembre del mismo año, lo cual se cumplió al estrenarlo entre el EP854 y el EP855.
Argumento[editar código | editar]
Mientras los protagonistas se encuentran en la playa de pueblo Ambrette/Petroglifo, antes del combate de gimnasio contra Grant/Lino, Ash pesca con la caña que le dieron en ¡Tras el dorado! (ES) / ¡En busca del oro! (HA) ‹№› un Skrelp, pero ese Pokémon los ataca con bomba lodo y después Pikachu resulta gravemente envenenado por su ataque tóxico. Ash se lo entrega a una pareja casada de arqueólogos submarinos, Eddy y Lindsey, para que lo traten. Ellos le dicen que actualmente están buscando un barco llamado Titanus que se hundió cerca de allí al chocar contra un iceberg y Ash se ofrece a ayudarles. Al final lo encuentran, pero como hay que ir en submarino y solo caben 3 personas, Clemont/Lem utiliza un invento suyo para decidir la pareja que se montará en el submarino, y al final los ganadores son Ash y Serena.
Dentro del barco resultó que se encontraba el Equipo/Team Rocket buscando tesoros, y cogieron una caja fuerte que se encontraba en el barco, pero al hacerlo abrieron un boquete en el barco, el cual podría haber hecho que se desequilibrase y cayese al fondo del mar, pero logran arreglarlo al final todos los Pokémon submarinos unidos y al final los protagonistas logran salir de ahí, pero son interrumpidos por un torbellino, que se lleva a Skrelp y al Froakie de Ash, pero al final Froakie consigue salir de ahí con Skrelp dando saltos. Al final otro torbellino hizo que el Equipo/Team Rocket saliera volando otra vez, perdiendo la caja fuerte, que curiosamente en realidad contenía un montón de tesoros. Los protagonistas continúan su viaje.
Hechos importantes[editar código | editar]
Apariciones[editar código | editar]
Personajes[editar código | editar]
Por orden de aparición en el capítulo:
- Ash (aparición anterior más reciente en el EP827)
- Serena (aparición anterior más reciente en el EP827)
- Clemont/Lem (aparición anterior más reciente en el EP827)
- Bonnie/Clem (aparición anterior más reciente en el EP827)
- Jessie (aparición anterior más reciente en el EP827)
- James (aparición anterior más reciente en el EP827)
- Eddy (debut)
- Lindsey (debut)
- Rodman (recuerdo)
Pokémon[editar código | editar]
A continuación te mostramos los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Pikachu el primero y Starmie el último). También te informamos del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido; o de su debut en caso de que así fuera. Asimismo, podrás encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.
- El Pokémon elegido de la sección ¡Busca el par de Pokémon! (en Japón), es en este caso, es Skrelp (ver imagen).
- El Pokémon elegido de la sección ¿Quién es ese Pokémon?/¿Cuál es este Pokémon?, también es Skrelp (ver imagen).
- Pikachu (de Ash) y Dedenne (de Clemont/Lem): Aparecen durante todo el episodio con sus entrenadores.
- Fletchling (de Ash), Fennekin (de Serena), Bunnelby y Chespin (de Clemont/Lem): Aparecen al principio del episodio comiendo.
- Froakie (de Ash): Aparece al principio. Más tarde es sacado para que siga al Equipo/Team Rocket. Con el Skrelp que había aparecido al principio del episodio. Cuando los remolinos vuelven, salva a Skrelp saltando sobre los escombros, dándole una idea a Ash para su batalla contra Grant/Lino.
- Skrelp y Dragalge (salvajes): Protagonistas del episodio y aparecen en gran parte del mismo. Cuidan del barco hundido.
- Meowth (del Equipo/Team Rocket) y Wobbuffet (de Jessie): Aparecen en algunos momentos del episodio con sus entrenadores.
- Remoraid, Qwilfish, Octillery, Alomomola, Goldeen, Luvdisc, Chinchou, Huntail, Kingdra, Magikarp y Starmie (salvajes): Aparecen varios Pokémon de tipo agua. Varios de ellos ayudan a evitar que el barco colapse.
En el anime es frecuente encontrarnos también objetos con forma de Pokémon, como despertadores con forma de Voltorb. Los siguientes Pokémon aparecen en el episodio, pero no están vivos y pueden ser adornos de decoración, utensilios, etc.
Entradas en la Pokédex[editar código | editar]
A continuación se muestran las entradas de la Pokédex que aparecen en el episodio por orden de aparición:
Pokédex de Ash | ||
---|---|---|
ES | Skrelp, el Pokémon pseudoalga. Skrelp se camufla como si fuera un alga marchita para ahorrar energía, hasta que está capacitado para evolucionar. | |
HA | Skrelp, el Pokémon pseudoalga. Skrelp se disfraza como un alga podrida mientras almacena energía suficiente para evolucionar. |
Pokédex de Ash | ||
---|---|---|
ES | Dragalge, el Pokémon pseudoalga y forma evolucionada de Skrelp. Dragalge tiene el mismo aspecto que las algas que van a la deriva cuando son arrastradas por la corriente. | |
HA | Dragalge, el Pokémon pseudoalga y la forma evolucionada de Skrelp. Dragalge se parece mucho a una alga a la deriva cuando nada con la corriente. |
Movimientos usados[editar código | editar]
- Bomba lodo (ES) / Bomba de lodo (HA) (usado por los Skrelp salvajes) • (ver imagen)
- Tóxico (ES), (HA) (usado por un Skrelp salvaje) • (ver imagen)
- Ácido (ES), (HA) (usado por los Skrelp y los Dragalge salvajes) • (ver imagen)
Curiosidades[editar código | editar]
- Este episodio fue aplazado en todo el mundo por un naufragio de un ferry en Corea del Sur. Sin embargo, Corea del Sur lo emitió con total normalidad el viernes 8 de agosto de 2014, siendo el primer episodio en emitirse por primera vez fuera de Japón o Estados Unidos.
- A diferencia del también aplazado ¡Un sibarita pescador en un concurso escamante! (ES) / ¡Un conocedor de peces en una competencia sospechosa! (HA) ‹№›, este no fue modificado para darle continuidad a la trama, apareciendo el Fletchinder de Ash como Fletchling, además de referencias a la futura batalla contra Grant/Lino.
- Sin embargo, Mega V (Mega Voltio) y DreamDream reemplazan a V (Voltio) y X Strait, Y Scenary como opening y ending, respectivamente.
- En la versión de Estados Unidos y en la de España, el narrador habla completamente en tiempo pasado (en caso del español, pretérito perfecto simple), indicando así indirectamente que la batalla de gimnasio de ¡Escalando muros! (ES) / ¡Escalando los muros! (HA) ‹№› ya ocurrió y narrando los hechos de manera distinta a otros episodios.
- En Hispanoamérica, Ash y el narrador se refieren a que la batalla contra Grant/Lino en ciudad Cyllage/Relieve no ha ocurrido aún y que será la próxima parada de nuestros héroes, dejando así todas las referencias originales intactas, y contradiciendo a otros doblajes internacionales que sí decían que ya había ocurrido.
- A pesar de que este episodio pertenece realmente a la decimoséptima temporada, se emitió como parte de la decimoctava temporada por causas ya mencionadas anteriormente.
- En Japón este episodio se emitió después del ¡De camino a una actuación en equipo! (ES) / ¡El camino a la presentación en pareja! (HA) ‹№›, pero en Estados Unidos se emitió tras ¡Cuando colisionan la luz y la oscuridad! (ES) / ¡Cuando la luz y la oscuridad se enfrentan! (HA) ‹№›, haciendo que sea el tercer episodio de la decimoctava temporada y no el segundo episodio.
- El crucero Titanus es una referencia del Titanic.
- En este episodio se ve por primera vez el emblema de la región de Kalos y es la primera vez que se ve el emblema de una región del mundo Pokémon.
- Aparece la familia evolutiva de Skrelp y Remoraid.
Errores[editar código | editar]
Los Qwilfish que se pueden observar desde el submarino son completamente azules, sin tener la mitad inferior de color blanquecino. |
- En la parte en la que el Skrelp con tirita y Froakie empiezan a combatir contra el submarino del Equipo/Team Rocket, al mismo tiempo se le ve junto a los Dragalge hablando con otros Pokémon, cuando eso es imposible.
- En la versión hispanoamericana, Clemont/Lem dice que creía que el barco había chocado con otro barco. Cuando, en realidad, se muestra un iceberg en la colisión.
Anotaciones[editar código | editar]
- ↑ En Chile y Perú se estrenó el 4 de agosto, ya que hubo doble episodio. En el resto de Hispanoamérica se estrenó el 5 de agosto.
En otros idiomas[editar código | editar]
- Alemán: Ein Zuhause auf dem Meeresgrund!
- Coreano: 해저의 성을 지켜라! 수레기와 드래캄!!
- Francés: Une maison sous-marine !
- Italiano: Una casa in fondo al mare!
- Neerlandés: Een plek onder water waar je je thuis voelt!
- Polaco: Podwodny dom!
- Portugués brasileño: Um Lugar Subaquático para Chamar de Lar!
Véase también
Episodios de la decimoctava temporada | |
854 (049) •
855 (051) •
828 (050) •
856 (052) •
857 (053) •
858 (054) •
859 (055) •
860 (056) Leyenda: EP (XY) | Deja el puntero del ratón encima para ver el nombre del episodio |
- Episodios de la decimoctava temporada
- Episodios escritos por Shinzō Fujita
- Episodios cuyo guion gráfico ha sido realizado por Fumihiro Yoshimura
- Episodios dirigidos por Fumihiro Yoshimura
- Episodios animados por Keita Saitō
- Episodios animados por Haruna Gōtsu
- Episodios enfocados en Ash
- Episodios enfocados en el Greninja de Ash