EP197: El Poké-parlante / El intérprete Pokémon
Opening | めざせポケモンマスター |
---|---|
Ending | 前向きロケット団! |
Japón | 26 de abril de 2001 |
---|---|
EE.UU. | 23 de marzo de 2002 |
España | 16 de julio de 2002 |
Hispanoamérica | Desconocida |
Escritor | Takeshi Shudō |
---|---|
Guion gráfico | Kiyoshi Fukumoto |
Director | Kiyoshi Fukumoto |
Animación | Jun'ichirō Taniguchi |
El Poké-parlante en España o El intérprete Pokémon en Hispanoamérica (ポケモンとはなせます!?ポケモンのことばポケモンのきもち! en japonés; The Poké Spokesman en inglés) es el trigésimo octavo episodio de la cuarta temporada.
Argumento[editar código | editar]
De camino a Ciudad Olivine/Olivo, nuestros héroes ven que Pikachu está un poco cansado. En ese momento, aparece un hombre que les explica que el suelo de esa zona contiene minerales que absorben la energía eléctrica. Él se acerca a Pikachu, se arrodilla y empieza a hablar con él en el lenguaje Pokémon, al responder Pikachu, el hombre se para y le dice a Ash que Pikachu está cansado y que no podrá caminar muy lejos. El hombre se presenta como Simón, y les sugiere que tomen un pequeño descanso en su albergue. Al llegar, Ash y Pikachu se conectan a una bicicleta; cuanto más pedalea Ash, más electricidad se bombea de las mejillas de Pikachu. Simón le explica a Misty y Brock que no les cobrará por la recarga.
En ese momento, llega la oficial Jenny/agente Mara para detener a Simón, porque piensa que él es el intérprete Pokémon que ha estado estafando a los entrenadores y que es un fraude. En ese momento, aparece el Equipo/Team Rocket, la oficial Jenny/agente Mara los reconoce, y los confunde con Butch y Cassidy. De repente, explota una bomba de humo, lo que permite a el Equipo/Team Rocket escapar y Simón desaparece. Ash ve que Pikachu inhalo mucho humo y se dirige rápido al centro Pokémon con la oficial Jenny/agente Mara. El Equipo/Team Rocket, a continuación, ven a algunos hombres secuestrando a Simón, así que deciden seguirlos.
Mientras tanto los hombres que habían secuestrado a Simón se le presentan como los falsos intérpretes Pokémon, los que la policía estaba buscado y querían que Simón se les una para cometer más engaños y fraudes, Simón se negó, el Equipo/Team Rocket miraba por una ventana todo lo que sucedía en el interior de la casa donde estaban los secuestradores y Simón, deciden ayudar a escapar a Simón, utilizando un arma de fuego para provocar una explosión que cause confusión y así Simón vea su oportunidad de escapar, Simón logra escapar del lugar y se dirige al centro Pokémon para ver cómo se encontraba Pikachu.
En el centro Pokémon, la enfermera Joy le dice a Ash que Pikachu estará bien por la mañana. Ash habla con el profesor Oak el cual le dice que no ha habido casos sobre un intérprete Pokémon. Ash se despide y cuelga.
Simón logra llegar al centro Pokémon y habla nuevamente con Pikachu quien le dice que se encuentra bien, entonces Brock le pregunta si es verdad que entiende a los Pokémon, Simón les cuenta a los chicos cuando fue la primera vez que pudo entender a un Pokémon, fue hace 60 años, estaba azotando una terrible tormenta y él estaba en el campo hipnotizado por el tornado gigante que se dirigía hacia su granja, su padre lo rescata del lugar y lo lleva al sótano de su hogar, le dijo que por ningún motivo salga de ahí, Simón estaba asustado y llorando, cuando de repente aparecen 3 Pokémon en el sótano eran un Oddish, un Rattata y un Pidgey los cuales hablaron con Simón y le hicieron olvidar la tormenta, luego de la tormenta los Pokémon desaparecieron y nunca más los volvió a ver.
Luego llegaron los secuestradores buscando a Simón, sacaron a sus Magnemite y Magneton les ordenaron acabar con la electricidad del centro Pokémon para que Simón acceda a ir con ellos, pero Simón habla con los Magnemite y los Magneton no en el idioma Pokémon sino en el "idioma del corazón" les dice que él es a quien buscan que hagan con él lo que quiera pero que no le hagan nada al centro Pokémon porque hay muchos Pokémon lastimados y enfermos que necesitan la electricidad para recuperarse, los Magnemite y los Magneton dejan de consumir la electricidad y atacan a los secuestradores.
De camino a su albergue Simón estaba pensando en dejar de ser interprete Pokémon cuando se encuentra con un Meowth que le dice que no deje sus sueños, Simón recuerda el día en que pudo entender el idioma de los Pokémon entonces decide seguir siendo un intérprete Pokémon, el Meowth que encontró era el del Equipo/Team Rocket.
Hechos importantes[editar código | editar]
- Se nombra por primera vez a gente que pueda entender el idioma de los Pokémon.
Apariciones[editar código | editar]
Personas[editar código | editar]
- Ash (aparición anterior más reciente en EP196)
- Misty (aparición anterior más reciente en EP196)
- Brock (aparición anterior más reciente en EP196)
- Simón (debut)
- Oficial Jenny/Agente Mara (aparición anterior más reciente en EP194)
- James (aparición anterior más reciente en EP196)
- Jessie (aparición anterior más reciente en EP196)
- Falsos intérpretes Pokémon (debut)
- Enfermera Joy (aparición anterior más reciente en EP196)
- Profesor Oak (aparición anterior más reciente en EP196)
- Padre de Simón (recuerdo, debut)
Pokémon[editar código | editar]
A continuación se muestran los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Pikachu el primero y Magneton el último). También se informa del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido o de su debut, en caso de que así fuera. Asimismo, se pueden encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.
- El Pokémon elegido de la pregunta Dare da? en Japón es Magneton (ver imagen
Magneton).
- El Pokémon elegido de la pregunta ¿Quién es ese Pokémon?/¿Cuál es este Pokémon? en occidente es Wooper (ver imagen
Wooper).
- Pikachu (de Ash) y Togepi (de Misty): Aparecen durante todo el episodio junto con sus entrenadores.
- Meowth (del Equipo/Team Rocket): Junto con James y Jessie.
- Wobbuffet (de Jessie): Aparece de repente, en diversos momentos del episodio.
- Pidgey, Oddish y Rattata (recuerdo de Simón): Simón recuerda que cuando era pequeño, unos Pokémon le hablaron.
- Pidgey, Oddish y Rattata (En el Centro Pokémon) Se trata de los Pokémon que se encuentra siendo tratados por el centro Pokémon.
- Magnemite y Magneton (de los falsos intérpretes Pokémon): Los falsos intérpretes Pokémon disponen de Magnemite y Magneton.
En el anime es frecuente la aparición de objetos con forma de Pokémon, como despertadores con forma de Voltorb. Los siguientes Pokémon aparecen en el episodio, pero no están vivos y pueden ser adornos, utensilios, etc.
Movimientos usados[editar código | editar]
- Rayo/Atactrueno (usado por el Pikachu de Ash, por el Magnemite y Magneton de los falsos intérpretes Pokémon) • (ver imagen
Pikachu usando rayo.) • (ver imagen
Magnemite y Magneton usando rayo.)
Curiosidades[editar código | editar]
- El Equipo/Team Rocket no recita su lema en este episodio.
- La imagen de los integrantes del Equipo/Team Rocket que tiene la oficial Jenny/agente Mara pertenece a Butch y Cassidy. Además, esta imagen tiene similitud a la fotografía del cartel con el que la policía buscaba a Jessie y James en Emergencia Pokémon ‹№›.
Errores[editar código | editar]
- La oficial Jenny/agente Mara dice que los humanos no entienden a los Pokémon y que los Pokémon tampoco entienden a los humanos, cosa que no es cierta ya que, si no, no entenderían las órdenes que se les dan a los Pokémon, no podrían atacar.
Censura[editar código | editar]
- La escena en la que el Equipo/Team Rocket dispara un misil con un arma fue censurada en algunos países.
En otros idiomas[editar código | editar]
- Alemán: Der Pokémon Flüsterer
- Checo: Poké-tlumočník
- Chino (Taiwán): 與神奇寶貝說話,神奇寶貝的語言,神奇寶貝的心情
- Francés europeo:
- Hebreo: דובר הפוקימונים dover haPokémonim
- Húngaro: A pokemon tolmács
- Italiano: L'uomo che sussurrava ai Pokémon
- Neerlandés: De Poké Woordvoerder
- Polaco: Tłumacz Pokémon
- Portugués brasileño: O Poké-Interprete
- Portugués europeo: O Poké-Interprete
Véase también
Episodios de la cuarta temporada | |
![]() |
160 •
161 •
162 •
163 •
164 •
165 •
166 •
167 •
168 •
169 •
170 •
171 •
172 Leyenda: EP | Deja el puntero del ratón encima para ver el nombre del episodio |