EP179: Alas cosa mala / Alas y cosas

De WikiDex
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Alas cosa mala (ES) / Alas y cosas (HA)
Inglés: Wings 'N' Things Japonés: はばたけヤンヤンマ!あしたのそらへ!! Habatake Yanyanma! Ashita no sora e!! (¡Bate tus alas Yanma! ¡Para el cielo del mañana!)
Canciones japonesas
OpeningOK!
Endingぼくのベストフレンドへ
Fechas de emisión
Japón14 de diciembre de 2000
EE.UU.17 de noviembre de 2001
España16 de junio de 2002
HispanoaméricaDesconocida
Créditos
Escritor
Guion gráficoKazu Yokota
Director
Shigeru Ōmachi
Animación
Yūsaku Takeda

Alas cosa mala en España o Alas y cosas en Hispanoamérica (はばたけヤンヤンマ!あしたのそらへ!! en japonés; Wings 'N' Things en inglés) es el vigésimo episodio de la cuarta temporada.

Argumento[editar código | editar]

Advertencia de spoilers: A partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama.

Continuando su largo camino hacia Ecruteak/Iris y hacia la Liga Johto, Ash, Misty y Brock se detienen al ver un Yanma volando sobre sus cabezas hasta posarse sobre una roca. Ash lo identifica con su Pokédex, y Yanma toma su gorra y sale volando. Nuestros amigos lo persiguen, y el Yanma se detiene por orden de su entrenador, un niño llamado Zachary Evans. Zachary devuelve a Ash su gorra pero su Yanma escapa de sus brazos, él trata de devolverlo a su Pokébola/Poké Ball pero Yanma lo esquiva y se va.

Yanma batiendo fuertemente sus alas generando una bomba sónica.

Yanma va hacia el pueblo y todos los ciudadanos cierran sus puertas y ventanas. Yanma entonces empieza a usar su bomba sónica y destruye la tienda de un comerciante local. Ash consulta su Pokédex: Yanma es capaz de batir sus alas a una alta velocidad generando una onda de choque tan poderosa como para romper el cristal; luego Zachary logra devolverlo a su Pokébola/Poké Ball, pero el comerciante lo regaña y lo lleva con su padre. El Señor Evans además de ser el padre de Zachary es el dueño de una fábrica de vidrios y ventanas, por lo que se disculpa con el comerciante, con el cual no había sido la primera vez que hubo un conflicto con Yanma de por medio, y promete reemplazar sus ventanas. Cuando se va, el Señor Evans le dice a Zachary que eso no podía seguir así y que ese mismo día tendría que deshacerse de Yanma.

En el parque, Zachary les cuenta a nuestros amigos cómo había conocido a Yanma: Era un día tormentoso en el que Zachary ayudaba a su padre a llevar unos vidrios a pueblo cercano, cuando vio un Yanma herido sobre el suelo. Ellos regresaron a su hogar y Zachary ayudó a Yanma a recuperarse, hasta que se sintió como nuevo, y cuando esto pasó, Yanma empezó a usar su bomba sónica y destruyó todos los vidrios de la fábrica de su padre, quien le dijo que se deshiciera de él, pero fue convencido por Zachary quien le prometió entrenarlo. Pero finalmente nunca lo logró.

Zachary, al no tener otra opción, lo libera y sale corriendo con sus ojos llenos de lágrimas, pero al recordar los buenos momentos que tuvo con su Pokémon se arrepiente y vuelve a su encuentro, pero Yanma ya no estaba allí.

El Equipo/Team Rocket lo encuentra y lo captura, y Jessie al ver cómo se rompían las ventanas con la bomba sónica de Yanma les dice a James y Meowth que tiene un plan para ganar mucho dinero. Van al pueblo y hacen que Yanma rompa todas las ventanas, para luego hacerse pasar por vendedores de vidrio y estafar a los ciudadanos vendiéndoles ventanas de hielo.

Vitral terminado.

Mientras tanto, Ash, Misty y Brock buscan a Yanma deciden ir al centro Pokémon para preguntarle a la enfermera Joy si lo había visto, pero se encuentran con el Señor Evans. Más tarde los habitantes del pueblo venían con Zachary a pedir explicaciones por los destrozos y las estafas de las ventanas de hielo. De pronto aparece el Equipo/Team Rocket en escena y Ash y Misty deciden hacerle frente, pero el Señor Evans les pide por favor que no peleen ahí porque corría riesgo el hermoso vitral del centro Pokémon que él había construido. De todas formas, el Equipo/Team Rocket ataca, ante la frustración de Ash de no poder hacer nada. Sin embargo, Zachary logra recuperar a su Yanma y la batalla comienza. Las cosas se ponen difíciles para el Chikorita de Ash y el Poliwhirl de Misty, por lo que Zachary y Yanma, con la aprobación del Señor Evans, se meten en la pelea, y gracias a ellos el Equipo/Team Rocket es vencido.

Zachary y Yanma se convierten en un equipo, los ciudadanos se disculpan con Zachary por creerlo parte de la estafa y el Señor Evans logra terminar su vitral.

Hechos importantes[editar código | editar]

Apariciones[editar código | editar]

Personas[editar código | editar]

Pokémon[editar código | editar]

A continuación se muestran los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Pikachu el primero y Arbok el último). También se informa del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido o de su debut, en caso de que así fuera. Asimismo, se pueden encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.

  • Pikachu (de Ash) y Togepi (de Misty): Aparecen durante todo el episodio junto con sus entrenadores.
  • Yanma (de Zachary): Zachary Evans dispone de un Yanma que le trae muchos problemas.
  • Meowth (del Equipo/Team Rocket): Junto con James y Jessie.
  • Caterpie (imaginación): Jessie se imagina a un Caterpie con las alas de Yanma.
  • Victreebel (de James): Es utilizado para ayudar a Yanma y luego para combatir contra el propio Yanma, Poliwhirl y Chikorita.
  • Wobbuffet (de Jessie): Aparece de repente, en diversos momentos del episodio.
  • Chikorita (de Ash) y Poliwhirl (de Misty): Son utilizados para combatir contra el Equipo/Team Rocket.
  • Arbok (de Jessie): Es utilizado para combatir contra Chikorita, Poliwhirl y Yanma.

En el anime es frecuente la aparición de objetos con forma de Pokémon, como despertadores con forma de Voltorb. Los siguientes Pokémon aparecen en el episodio, pero no están vivos y pueden ser adornos, utensilios, etc.

VitralVitral con imagen de SunfloraVitral con imagen de Sunflora
VitralVitral con imagen de JigglypuffVitral con imagen de Jigglypuff
VitralVitral con imagen de BellossomVitral con imagen de Bellossom
VitralVitral con imagen de ButterfreeVitral con imagen de Butterfree
VitralVitral con imagen de AipomVitral con imagen de Aipom

Entradas en la Pokédex[editar código | editar]

A continuación se muestran las entradas de la Pokédex que aparecen en el episodio por orden de aparición:

Yanma Pokédex de Ash
EP179 Yanma en la Pokédex (1).png
ES Yanma, el Pokémon de alas claras. Utilizando sus dos grandes ojos puede ver en todas direcciones al mismo tiempo.
HA Yanma, el Pokémon libélula. Por medio de sus grandes ojos, Yanma puede ver en todas las direcciones a la vez
Yanma Pokédex de Ash
EP179 Yanma en la Pokédex (2).png
ES Yanma puede batir sus alas a gran velocidad generando una poderosa onda expansiva capaz de romper todo tipo de cristal...Y Dos de los ataques más fuertes de Yanma son placaje, doble equipo y bomba sónica.
HA Yanma es capaz de batir sus alas a una alta velocidad generando una onda de choque tan poderosa como para romper el cristal...Dos de los ataques más fuertes de Yanma son el ataque de doble equipo y el rayo sónico.
Yanma Libro de James
[[Archivo:{{{imagen}}}|210px|center]] ES Yanma puede batir las alas a gran velocidad generando una poderosa onda expansiva que rompe cristales.
HA Yanma puede batir las alas tan rápido como para generar una onda de choque capaz de romper ventanas.

Movimientos usados[editar código | editar]

Curiosidades[editar código | editar]

Errores[editar código | editar]

  • La Pokédex dice que hay dos ataques poderosos para Yanma, pero en realidad dice tres; además cuando registra a Yanma, este pronuncia su nombre como "Yagma".
  • Al principio del capítulo dicen que nuestros héroes siguen su camino hacia Johto, siendo un error ya que ellos ya están en Johto y van a ciudad Ecruteak.
  • Jessie, en vez de decir "Rio Misisipi"; dice "Rio Misipipi".

En otros idiomas[editar código | editar]

Imágenes de EP179
Para ver más imágenes relacionadas, ver en la categoría: EP179.
  • Alemán: Gefährlicher Flügelschlag
  • Checo: Rychlá křídla
  • Chino (Taiwán): 展翅吧,陽陽瑪,飛向明天的天空
  • Finés: Äänellä on väliä
  • Francés europeo: Onde de choc
  • Hebreo:' לב שבורlev shavur
  • Húngaro: Hangrobbanás!
  • Italiano: Un Pokémon indisciplinato
  • Neerlandés: Vleugels en zo
  • Polaco: Okłady z lodu
  • Portugués brasileño: Asas a Vista
  • Portugués europeo: Asas Destruidoras

Véase también

Episodios de la cuarta temporada
Cuarta temporada