EP161: El final del cuento de la lechera / Un final feliz

De WikiDex
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
El final del cuento de la lechera (ES) / Un final feliz (HA)
Inglés: A Dairy Tale Ending Japonés: ミルタンク!リベンジバトル!! Mirutanku! Ribenji Batoru!! (¡Miltank! ¡Combate de venganza!)
Canciones japonesas
OpeningOK!
Endingタケシのパラダイス
Fechas de emisión
Japón10 de agosto de 2000
EE.UU.18 de agosto de 2001
España18 de mayo de 2002
HispanoaméricaDesconocida
Créditos
Escritor
Guion gráficoTarō Iwasaki
Director
Tarō Iwasaki
Animación
Katsumi Hashimoto

El final del cuento de la lechera en España o Un final feliz en Hispanoamérica (ミルタンク!リベンジバトル!! en japonés; A Dairy Tale Ending en inglés) es el segundo episodio de la cuarta temporada.

Argumento[editar código | editar]

Advertencia: a partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama.
Granja de Miltank.

Ash está en un centro Pokémon esperando a que sus Pokémon se mejoren tras su derrota ante Whitney/Blanca. La enfermera Joy le dice a Ash que no debe preocuparse ya que con una buena noche de descanso se habrán recuperado. Al día siguiente todos se levantan bien y con buena vibración, de pronto aparece Whitney/Blanca que también estaba preocupada por los Pokémon de Ash, y lleva a los tres a un sitio que deben conocer.

Ese sitio es la lechería de Miltank, un lugar donde hay muchos Miltank y mucha leche de estas que es nutritiva para la salud de los Pokémon. En eso van a la casa del tío de Whitney/Blanca, Milton, que los invita a esa leche a todos incluyendo a Totodile y Cyndaquil. A todos les encanta la leche de Miltank, tanto que hasta quieren repetir. El Equipo/Team Rocket quedó mal luego de que su tren chocara en una pared. En eso ven a los Miltank y planean fabricar productos lácteos a base de Miltank y luego de que Jessie regresara a Wobbuffet a su Poké Ball van a la casa de Milton, pensando que era un establo. Whitney/Blanca decide ir a buscar queso y yogur de Miltank, pero en ese momento encuentra al Equipo/Team Rocket robando toda la comida de su refrigerador. Luego se escapan y Ash y los demás comienzan a perseguirlos. El impactrueno de Pikachu hace que nuestros héroes recuperen la comida y el Equipo/Team Rocket se dispone a iniciar una batalla con Arbok y Weezing, pero pierden contra el Miltank de Whitney/Blanca que usa desenrollar y los manda a volar por los aires.

Como recompensa por haber recuperado su comida, Whitney/Blanca les enseña a Ash, Misty y Brock como ser lecheros. Entonces los tres usan escobillas para limpiar a tres Miltank, a Misty le parece aburrido, mientras que a los demás les parece divertido. El Miltank que Ash limpiaba se saltó y lo pateó luego que él cogiera su cola, después van a la fábrica que hacía la leche de los Miltank y en eso Ash decide ir a ver el entrenamiento de Whitney/Blanca y su Miltank. Ese entrenamiento era de rodar hacia abajo y luego subir una colina hasta la cima, con eso Miltank acumulaba la fuerza que lo hacía invencible en batallas. En eso aparece un barril que tenía al Equipo/Team Rocket que puso en la mira a Miltank con su funicular y deciden ir tras él y Pikachu. Luego ese barril atrapa con unas manos mecánicas a Miltank y a Pikachu cuyo trueno no le hacía daño porque era de hule. Entonces Ash saca a Cyndaquil que embiste el barril a la izquierda, parando el curso de este barril, luego Totodile hace algunos huecos con su pistola agua, con eso el curso del barril que reinició seguía teniendo problemas por los huecos sacando de curso a ellos que sueltan a Miltank y Pikachu debido a que James rompió las manijas de ellos, luego el impactrueno de Pikachu los manda a volar otra vez.

Milton y Whitney/Blanca le preguntan a Ash que podían hacer para pagarle por haber salvado su granja. Ash desafía a Whitney/Blanca y a su Miltank a un combate en el campo y, si gana, el día siguiente una revancha en el gimnasio por la medalla. Cyndaquil acierta un placaje contra el desenrollar de Miltank, pero recibe 4 fuertes golpes de Miltank, por eso Ash lo regresa y elige a Totodile que hace muchos huecos y logra pararse sobre Miltank, pero este logra sacarlo y tras recibir un desenrollar Ash lo regresa y elige a Pikachu para terminar. Este usa agilidad para combatir el desenrollar de Miltank, pero este a su vez cae en los huecos que hizo Totodile y en uno de ellos Pikachu cabecea y hace impactrueno y derrota a Miltank. Luego Brock explica que Ash usó la misma fórmula que usó con el Equipo/Team Rocket para derrotar a Miltank. Ash fue a preguntarle a Whitney/Blanca cómo estaba Miltank y le dijo que debía descansar. En ese momento, Whitney/Blanca le da la medalla Planicie por haberle ganado limpiamente, y aunque Ash al principio cree que deberían combatir en el gimnasio en lugar del campo, finalmente la acepta.

Hechos importantes[editar código | editar]

¡Ash ha ganado la medalla Planicie!

Apariciones[editar código | editar]

Personas[editar código | editar]

Por orden de aparición en el capítulo:

Pokémon[editar código | editar]

A continuación se muestran los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Chansey la primera y Weezing el último). También te informamos del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido; o de su debut en caso de que así fuera. Asimismo, podrás encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.

Movimientos usados[editar código | editar]

Curiosidades[editar código | editar]

Errores[editar código | editar]

  • En el doblaje hispanoamericano, la medalla del gimnasio es llamada medalla Plain con su respectiva pronunciación inglesa, cuando en el episodio anterior se la nombró en español como Medalla Sencilla.
  • Whitney/Blanca vuelve a decirle a Miltank: "Estuviste fantástico", cuando Miltank sólo puede ser hembra.

En otros idiomas[editar código | editar]

Imágenes de EP161
Para ver más imágenes relacionadas, ver en la categoría: EP161.
  • Alemán: Eine Revanche in Dukatia City
  • Checo: Konec mléčného příběhu
  • Chino (Taiwán): 大奶罐,復仇之戰
  • Finés: Jokaisessa asuu pieni Pokémon
  • Francés europeo: Des Pokémons très lait
  • Hebreo: סיפור מחלבה sipur machleva
  • Húngaro: A nagy visszavágó!
  • Italiano: Latte per tutti
  • Neerlandés: Hoe een Haas een Koe Vangt
  • Polaco: Starcie w mleczarni
  • Portugués brasileño: Tudo Claro como o Leite
  • Portugués europeo: Um Fim de Conto de Fadas
  • Sueco: Miltankmejeriet

Véase también

Episodios de la cuarta temporada
Cuarta temporada