EP085: Peligro: Poké Ball / ¡Peligro Pokébola!

De WikiDex
(Redirigido desde «EP85»)
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Peligro: Poké Ball (ES) / ¡Peligro Pokébola! (HA)
Inglés: Poké Ball Peril Japonés: なんごくポケモンとGSボール Nangoku Pokemon to GS Bōru (Los Mares del Sur y la GS Ball)
TemporadaSegunda (Serie El Comienzo)
Canción
OpeningMundo Pokémon
Canciones japonesas
Openingライバル!
Endingタイプ・ワイルド
Fechas de emisión
Japón11 de febrero de 1999
EE.UU.15 de enero de 2000
EspañaDesconocida
HispanoaméricaDesconocida
Créditos
Escritor
Guion gráficoKiyoshi Kobayashi
Director
Kiyoshi Egami
Animación
Masayuki Fujita

Peligro: Poké Ball (en España) o ¡Peligro Pokébola! (en Hispanoamérica) (なんごくポケモンとGSボール en japonés; Poké Ball Peril en inglés), es el vigesimonoveno episodio de Pokémon perteneciente a la segunda temporada.

Argumento[editar código | editar]

Advertencia: a partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama.

El episodio comienza con un repaso de lo visto en el episodio anterior en donde Ash, Misty y Brock llegan a Isla Valencia en un dirigible en mal estado.

Luego, mientras caminan, se percatan de que ninguno sabe en dónde está el laboratorio de la profesora Ivy, Pikachu observa un centro Pokémon y todos de dirigen a él. Al entrar, una enfermera Joy los recibe y Brock se enamora de ella, después Ash le pregunta si sabe donde está el laboratorio de la profesora Ivy. Cuando llegan al laboratorio, no encuentran a nadie y de repente Pikachu es golpeado por una puerta secreta que abrieron tres niñas, quienes los guían con la profesora. Cuando van por la costa, un Gyarados aparece y los asusta, y es en eso que la profesora sale del agua con otros dos Pokémon acuáticos y todos quedan asombrados.

La variación del medio ambiente influye en el aspecto de muchos Pokémon.

En el laboratorio, Ash, Brock y Misty observan la GS Ball hecha de oro y plata y Ash nota que tiene algo escrito, y la profesora les cuenta que son las letras G y S. Después les dice que esta no se puede transportar; incluso trataron de abrirla con diferentes herramientas, pero sin buenos resultados y se la da a Ash para llevársela al profesor Oak. Ash llama al profesor Oak y la profesora lo saluda y luego se despiden.

Mientras tanto, el Equipo/Team Rocket observa el dirigible destruido y James y Meowth empiezan a llorar hasta que Jessie los golpea y los obliga a reparar el dirigible, para así tenerlo listo para cuando Ash vuelva. La profesora está dándoles a los héroes un tour por su laboratorio en donde aparecen varios Pokémon de colores diferentes a los normales y las tres niñas empiezan a alimentarlos; la profesora Ivy cuenta que esos Pokémon se ven así de diferentes a causa del clima tropical. En eso ven un Butterfree que no quiere comer desde hace ya tres días y Brock le da un sabor más dulce a la comida de la profesora, Butterfree la come y todos quedan asombrados con su conocimiento sobre la alimentación Pokémon.

Llegan a casa de la profesora Ivy y se dan cuenta de que está toda desordenada, ya que se ocupa más por su investigación, que por la limpieza del hogar; Brock se pone a limpiar y a preparar la cena. En la noche, mientras todos duermen, la profesora Ivy y dos de sus asistentes observan a los Vileplume y luego llega Brock con un bocadillo de medianoche, en eso un Raticate pasa por donde están los Vileplume esparciendo polen y la profesora va por él, pero ambos terminan paralizados por el polen, entonces Brock va por la profesora y aparecen en el centro Pokémon.

Al día siguiente, Ash y Misty están listos para regresar a Pueblo Paleta, pero Brock decide quedarse con la profesora y sus asistentes para aprender más sobre los Pokémon, por lo que se despiden, Ash y Misty se marchan en un dirigible renovado, pero descubren que el Equipo/Team Rocket son los pilotos y los encierran en una jaula. De pronto aparece Jigglypuff y los duerme a todos con su canto. El Equipo/Team Rocket sale en paracaídas y son arrastrados por el viento junto a Jigglypuff, pero Ash y Misty siguen dormidos en el dirigible; el episodio finaliza con incertidumbre de lo que pasará en el siguiente episodio.

Hechos importantes[editar código | editar]

Apariciones[editar código | editar]

Personas[editar código | editar]

Por orden de aparición en el capítulo:

Pokémon[editar código | editar]

A continuación te mostramos los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Togepi el primero y Jigglypuff el último). También te informamos del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido; o de su debut en caso de que así fuera. Asimismo, podrás encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.

Además, en las escenas extra de la Lección Pokémon del Profesor Oak (solo en Japón) aparecen los siguientes Pokémon:

Entradas en la Pokédex[editar código | editar]

A veces aparecen diversas imágenes en la Pokédex que no tienen descripción alguna.

Vileplume
EP085 Vileplume en la Pokédex.png

Movimientos usados[editar código | editar]

Lección Pokémon[editar código | editar]

A continuación se muestra la sección de la Lección Pokémon del Profesor Oak del episodio junto al Pokémon senryū del profesor Oak, exclusiva de Japón.

Lección de Electabuzz
Imagen de la Lección Pokémon EP085
Demostración
Demostración de la Lección Pokémon EP085
Pokémon senryū
Pokémon senryū de la Lección Pokémon EP085
きをつけよう エレブーかみなり かじおやじ
Ki wo tsukeyō, Erebū kaminari kaji oyaji.
"Cuidado con leones, tigres y Eleboo, vaya."

En la escena extra, un Electabuzz siente un rayo que golpea al profesor Oak, que después absorbe su electricidad.

Curiosidades[editar código | editar]

  • Aparecen Pokémon de diversos colores debido al clima tropical de la isla.
  • A pesar de que en el episodio anterior el Equipo/Team Rocket se había revelado ante Ash, Misty y Brock como los comandantes del dirigible, en este episodio los protagonistas vuelven a abordar el dirigible, cayendo en la misma trampa. Si bien podría asumirse que Ash y Misty pensaron que era un dirigible diferente (por estar reparado), ellos utilizan el mismo pasaje de ida y vuelta que los había traído a la isla.
  • A partir de este episodio, Brock no participa en los viajes por las Islas Naranja, pero regresa para los viajes por la región Johto.
  • Al haberse separado Brock del grupo temporalmente, el Equipo/Team Rocket piensa que Ash y Misty son novios cuando los capturan en la jaula, lo que hace que ambos se sonrojen y lo nieguen, haciendo entender que sienten algo el uno por el otro.
  • Cuando Ash y Misty regresaban, Jessie dijo: "Este es el mejor dirigible que haya cruzado los siete vientos", haciendo referencia a los mares.
  • A pesar de que el Equipo/Team Rocket no esperaba que Brock se separara del grupo, en el dirigible sólo hay dos asientos grandes y uno pequeño para Pikachu.
  • Es la segunda vez que Jigglypuff cae junto con el Equipo/Team Rocket en un paracaídas.
  • Se ve por primera vez un uniforme diferente de las enfermeras Joy y que usarán durante esta temporada.
  • El Vileplume que olfatea Misty es más grande de lo común.
  • Una de las ayudantes de la Profesora Ivy tiene la voz de Akane.
  • Cuando salvan al Raticate, a pesar de las buenas intenciones, se está interfiriendo con la ecología natural del medio ambiente de la isla.

Errores[editar código | editar]

  • Cuando están buscando desde el inicio a la Profesora Ivy, se refieren a esta como él no como ella.
  • Cuando Ash se comunica por teléfono con el profesor Oak, la profesora Ivy tiene el teléfono y el Profesor Oak escucha lo que dice Ash.
  • También en esta conversación, cuando estaba hablando con la profesora Ivy, el profesor Oak la llama "profesor" en vez de "profesora".
  • Los barrotes de la jaula están lo suficientemente separados como para que Pikachu salga de la misma.

En otros idiomas[editar código | editar]

Imágenes de EP085
WikiDex alberga contenido
multimedia sobre EP085.
  • Alemán: Gefahr im Verzug!
  • Checo: Problémy s Pokéballem
  • Chino (Taiwán): 南國神奇寶貝與GS球
  • Francés europeo: Le danger Pokéball
  • Griego: Το Μυστήριο της Πόκεμπολ
  • Hebreo: סכנת כדור הפוקימו sakanat kadur haPokémon
  • Húngaro: Pokélabda veszedelem
  • Italiano: Arrivederci Brock
  • Neerlandés: Een Pokéball met Hindernissen
  • Noruego: Pokéball-fare
  • Polaco: Niebezpieczny pokéball
  • Portugués brasileño: A Poké Bola Misteriosa
  • Portugués europeo: Perigo de Pokébola
  • Ruso: Загадочный покеболл
  • Sueco: Ett tropiskt paradis
Episodios de la segunda temporada
Segunda temporada.png