EP248: Pide un deseo a un estrellado / Un deseo con forma de estrella

De WikiDex
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Pide un deseo a un estrellado (ES) / Un deseo con forma de estrella (HA)
Inglés: Wish Upon a Star Shape Japonés: ピィとピッピとながれぼし! Py and Pippi and the Shooting Star! (Py y Pippi y la estrella fugaz)
TemporadaQuinta (Serie Oro y Plata)
Canción
OpeningBelieve in Me
Canciones japonesas
OpeningReady Go!
Endingポケッターリ・モンスターリ
Fechas de emisión
Japón2 de mayo de 2002
EE.UU.3 de mayo de 2003
EspañaDesconocida
Hispanoamérica7 de octubre de 2003
Créditos
Escritor
Guion gráficoYoshitaka Fujimoto
Director
Toshiaki Suzuki
Animación
Izumi Shimura

Pide un deseo a un estrellado en España o Un deseo con forma de estrella en Hispanoamérica (ピィとピッピとながれぼし! en japonés; Wish Upon a Star Shape en inglés) es el trigésimo séptimo episodio de la quinta temporada.

Argumento[editar código | editar]

Advertencia de spoilers: A partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama.

Ash, Misty y Brock contemplan el cielo estrellado junto a sus Pokémon cuando ven algo que parece ser una estrella fugaz, en eso deciden pedir cada uno un deseo: Misty desea atrapar más Pokémon de tipo agua, Brock desea conocer a la chica de sus sueños y Ash desea ganar su última medalla; pero nada pasa y en eso ven que no se trataba de una estrella fugaz sino de una nave espacial de la cual algo brillante cae sobre Phanpy y la nave aterriza un poco más lejos. Ken y María/Mary miran lo sucedido. Sale un Cleffa alegrando a Phanpy y diciendo que quiere ir a buscar la nave, la cual según nuestros héroes debe tener además Clefairy, como en el episodio Cuentos de Clefairy (ES) / Una historia De Clefairy (HA) ‹№›. El Equipo/Team Rocket observa oculto; y aparecen los dos sujetos para examinar a Cleffa, haciéndose nombrar como el Club del Misterio Pokémon (CMP) con sus miembros Ken y María/Mary. Ellos afirman que Cleffa se origina en el espacio exterior por lo que deciden llevárselo, nuestros héroes no confían en ellos pensando que son parte del Equipo/Team Rocket, algo que ellos desmienten alegando que son un grupo asqueroso, entonces Jessie y James intervienen muy insultados.

Hay intensidad en el momento, María/Mary y su compañero lanzan un misil para atrapar al Pokémon estrella, pero Pikachu lo impide con rayo; en medio de la explosión, los chicos consiguen huir. Luego comienzan a buscarlo para poder capturarlo, pero Phanpy intenta protegerlo. Logran cruzar un acantilado cuando Phanpy hace caer un árbol para cruzar; ambos equipos están tan ocupados enfrentándose mutuamente por lo que los chicos aprovechan la oportunidad para seguir a Phanpy y a Cleffa.

Logran llegar hasta la nave Clefairy donde Cleffa se reúne con sus amigos Clefairy, los cuales tienen problemas con su nave ya que está bastante destruida y no tienen refacciones para repararla. En ese momento el CMP aparece nuevamente, además del Equipo/Team Rocket que logra debilitar a Phanpy con un robot Meowth. Pikachu va al ataque, sin resultado. Los villanos comienzan a pelear entre si con sus poderosas máquinas robot, pero no se dan cuenta que los Clefairy les quitaron todas sus refacciones para reparar la nave, pero parece que les falta energía.

Ambos equipos llegan a un acuerdo y tratan de atrapar a Cleffa juntos, pero Pikachu les lanza un rayo, el cual al mismo tiempo recarga la energía de la nave espacial, y Phanpy los manda a volar con su aplanadora.

Con la nave ya reparada los Pokémon espaciales toman vuelo, pero Cleffa trata de llegar hasta la entrada, en su camino logra evolucionar a Clefairy pudiendo volar hasta su nave, lo que entristece mucho al pequeño Phanpy quien recuerda los buenos momentos que tuvo con Cleffa, pero Ash lo anima diciendo que algún día volverá a reencontrarse con Clefairy mientras contemplan como la nave viaja hacia la luna. Finalmente, Ken y María/Mary contemplan a un Snorlax por las huellas que dejaba en los campos de trigo y son aplastados por este.

Hechos importantes[editar código | editar]

Apariciones[editar código | editar]

Personas[editar código | editar]

Pokémon[editar código | editar]

A continuación se muestran los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Onix el primero y Snorlax el último). También se informa del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido o de su debut, en caso de que así fuera. Asimismo, se pueden encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.

El Pokémon elegido de la pregunta "¿Quién es ese Pokémon?/¿Cuál es este Pokémon?" es, en este caso, Voltorb.

En el anime es frecuente la aparición de objetos con forma de Pokémon, como despertadores con forma de Voltorb. Los siguientes Pokémon aparecen en el episodio, pero no están vivos y pueden ser adornos, utensilios, etc.

Movimientos usados[editar código | editar]

Curiosidades[editar código | editar]

  • En el doblaje de Hispanoamérica, cuando el Equipo/Team Rocket está en el globo, Meowth dice que es un Transformer.
  • El Noctowl de Ash no está con los demás al principio del episodio.
  • En el doblaje de Hispanoamérica, el actor de voz de Ken parodia la forma de hablar tanto de Vicente Fox (ex-presidente mexicano) como de Jaime Maussan (investigador de OVNIs).
  • James menciona a Roswell, famosa ciudad estadounidense por la supuesta caída de un ovni en 1947.

Errores[editar código | editar]

  • Cuando la nave aparece por primera vez es de color gris, pero en el lugar del accidente es amarilla.
  • Al convertirse Cleffa en Clefairy, este puede volar.

En otros idiomas[editar código | editar]

Imágenes de EP248
Para ver más imágenes relacionadas, ver en la categoría: EP248.
  • Alemán: Vom Himmel gefallen
  • Checo: Přání s úlomkem hvězdy
  • Chino (Taiwán): 皮寶寶跟皮皮跟流星
  • Francés europeo: Mystère autour d'une étoile filante
  • Hebreo: פוקימון מעולם אחר Pokémon me'olam akher
  • Italiano: Misteri del Cosmo
  • Neerlandés: Je Mag een Wens Doen
  • Polaco: Spadająca gwiazda
  • Portugués brasileño: Cleffa, Clefairy e a Estrela Cadente!
  • Portugués europeo: Uma Estrela Cadente

Véase también

Episodios de la quinta temporada
Quinta temporada