Lista de episodios de la vigesimoprimera temporada

De WikiDex
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Lista de episodios de la vigesimoprimera temporada
Vigesimoprimera temporada.png
Ultraaventuras (ES)
Ultra Aventuras (HA)
Datos de la temporada
Serie Sol y Luna | Episodios: 48 (EP987 - EP1006 y EP1008 - EP1035)
Regiones: Alola | Protagonistas: Ash Ketchum, Mallow/Lulú, Kiawe, Lana/Nereida, Lillie/Lylia y Sophocles/Chris
▼ Ver todas las temporadas

La Serie Pokémon: Sol y Luna - Ultraaventuras en España o La Serie Pokémon: Sol y Luna - Ultra Aventuras en Hispanoamérica (Pokémon the Series: Sun & Moon - Ultra Adventures en inglés) es la vigesimoprimera temporada de episodios del anime de Pokémon. Pertenece a la serie Sol y Luna.

Episodios de la vigesimoprimera temporada[editar]

Esta es la lista de episodios pertenecientes a la vigesimoprimera temporada. Se adjunta una imagen representativa de cada episodio, su número en Japón, en España y en Hispanoamérica, su número en la serie del anime (en este caso la serie Sol y Luna) y su número en la temporada, además de los títulos en japonés, con su romanización, en inglés, en español de España y de Hispanoamérica.

Por nombre   Por fecha de emisión
<< Decimonovena < Vigésima
(EP944 - EP986)
Vigesimoprimera
temporada
Vigesimosegunda >
(EP1036 - EP???)
Imagen Nº JA Nº ES/HA Nº SL Nº Temp. Títulos
EP987.png 987 979 044 01
  • Japón: サトシとほしぐも!不思議な出会い!!
  • Transcripción en rōmaji: Satoshi to Hoshigumo! Fushigina deai!!
  • EE.UU.: A Dream Encounter!
  • España: ¡Un sueño de encuentros!
  • Hispanoamérica: ¡Un encuentro de ensueño!
EP988.png 988 980 045 02
  • Japón: ほしぐもパニック!テレポートは突然に!!
  • Transcripción en rōmaji: Hoshigumo panikku! Terepōto wa totsuzen ni!!
  • EE.UU.: Now You See Them, Now You Don't!
  • España: ¡Ahora los ves, ahora no!
  • Hispanoamérica: ¡Ahora lo ves, ahora no lo ves!
EP989.png 989 981 046 03
  • Japón: 変身メタモン、探すんだモン!
  • Transcripción en rōmaji: Henshin Metamon, sagasu n da mon!
  • EE.UU.: Deceiving Appearances!
  • España: ¡Las apariencias engañan!
  • Hispanoamérica: ¡Guardando las apariencias!
EP990.png 990 982 047 04
  • Japón: グラジオとシルヴァディ!戒めの仮面!!
  • Transcripción en rōmaji: Gurajio to Shiruvadi! Imashime no kamen!!
  • EE.UU.: A Masked Warning!
  • España: ¡Una advertencia enmascarada!
  • Hispanoamérica: ¡Una advertencia enmascarada!
EP991.png 991 983 048 05
  • Japón: ゼンリョクポーズでお泊まり会!
  • Transcripción en rōmaji: Zenryoku pōzu de otomari-kai!
  • EE.UU.: Night of a Thousand Poses!
  • España: ¡La noche de las mil poses!
  • Hispanoamérica: ¡La noche de las mil poses!
EP992.png 992 984 049 06
  • Japón: リーリエとシルヴァディ、よみがえる記憶!
  • Transcripción en rōmaji: Rīrie to Shiruvadi, yomigaeru kioku!
  • EE.UU.: Mission: Total Recall!
  • España: ¡Misión: recuerdo total!
  • Hispanoamérica: ¡Misión: Recuperar memoria!
EP993.png 993 985 050 07
  • Japón: ザオボーの逆襲!さらわれたほしぐも!!
  • Transcripción en rōmaji: Sauboh no gyakushū! Sarawareta Hoshigumo!!
  • EE.UU.: Faba's Revenge!
  • España: ¡La venganza de Fabio!
  • Hispanoamérica: ¡La venganza de Faba!
EP994.png 994 986 051 08
  • Japón: がんばリーリエ!決意の家出!
  • Transcripción en rōmaji: Ganba Rīrie! Ketsui no iede!
  • EE.UU.: Family Determination!
  • España: ¡Determinación familiar!
  • Hispanoamérica: ¡Determinación familiar!
EP995.png 995 987 052 09
  • Japón: 日輪の祭壇!ソルガレオ降臨!!
  • Transcripción en rōmaji: Nichirin no Saidan! Sorugareo kōrin!!
  • EE.UU.: Revealing the Stuff of Legend!
  • España: ¡La revelación de una leyenda!
  • Hispanoamérica: ¡Revelación legendaria!
EP996.png 996 988 053 10
  • Japón: 急げ!ルザミーネ救出大作戦!!
  • Transcripción en rōmaji: Isoge! Lusamine kyūshutsu daisakusen!!
  • EE.UU.: Rescuing the Unwilling!
  • España: ¡Rescatando a los controlados!
  • Hispanoamérica: ¡Un rescate no deseado!
EP997.png 997 989 054 11
  • Japón: 輝けZパワーリング!超ゼンリョクの1000まんボルト!!
  • Transcripción en rōmaji: Kagayake Z-Pawā ringu! Chō Zenryoku no Senman Boruto!!
  • EE.UU.: 10,000,000 Reasons to Fight!
  • España: ¡Miles de gigarazones por las que luchar!
  • Hispanoamérica: ¡Diez millones de razones para luchar!
EP998.png 998 990 055 12
  • Japón: ありがとうソルガレオ!俺たちのほしぐも!!
  • Transcripción en rōmaji: Arigatō Solgaleo! Oretachi no Hoshigumo!!
  • EE.UU.: The Professors' New Adventure!
  • España: ¡La nueva aventura de los profesores!
  • Hispanoamérica: ¡La nueva aventura de los profesores!
EP999.png 999 991 056 13
  • Japón: 寝る子は強い、ネッコアラの秘密!
  • Transcripción en rōmaji: Neruko wa tsuyoi, Nekkoara no himitsu!
  • EE.UU.: Let Sleeping Pokémon Lie!
  • España: ¡Dejad que duerman los Pokémon!
  • Hispanoamérica: ¡Deja a los Pokémon dormilones en paz!
EP1000.png 1000 992 057 14
  • Japón: ロトム、フォルムチェンジが止まらない!
  • Transcripción en rōmaji: Rotom, forumu chenji ga tomaranai!
  • EE.UU.: The Dex Can't Help It!
  • España: ¡RotomDex se mete en líos!
  • Hispanoamérica: ¡RotomDex no puede evitarlo!
EP1001.png 1001 993 058 15
  • Japón: 泣かないでヒドイデ!
  • Transcripción en rōmaji: Nakanaide Hidoide!
  • EE.UU.: Fighting Back the Tears!
  • España: ¡Conteniendo las lágrimas!
  • Hispanoamérica: ¡Intenta no llorar!
EP1002.png 1002 994 059 16
  • Japón: マオとスイレン、にがあまメモリーズ!
  • Transcripción en rōmaji: Mao to Suiren, nigaama memorīzu!
  • EE.UU.: Tasting the Bitter with the Sweet!
  • España: ¡Un sabor agridulce!
  • Hispanoamérica: ¡Probando lo dulce con lo agrio!
EP1003.png 1003 995 060 17
  • Japón: リーリエ飛びます! ポケゾリジャンプ大会!!
  • Transcripción en rōmaji: Rīrie tobimasu! Pokezori janpu taikai!!
  • EE.UU.: Getting a Jump on the Competition!
  • España: ¡Dando un salto en la competición!
  • Hispanoamérica: ¡Iniciando una competencia de altura!
EP1004.png 1004 996 061 18
  • Japón: 出動!僕らのウルトラガーディアンズ!!
  • Transcripción en rōmaji: Shutsudō! Bokura no urutoragādianzu!!
  • EE.UU.: A Mission of Ultra Urgency!
  • España: ¡Una misión ultraurgente!
  • Hispanoamérica: ¡Una misión de ultra urgencia!
EP1005.png 1005 997 062 19
  • Japón: 悪のニャースはアローラニャース!?
  • Transcripción en rōmaji: Aku no Nyāsu wa Arōra Nyāsu!?
  • EE.UU.: Acting True to Form!
  • España: ¡Comportándose de una forma adecuada!
  • Hispanoamérica: ¡Actuando fiel a la forma!
EP1006.png 1006 998 063 20
  • Japón: 燃え上がれニャビー!打倒ガオガエン!!
  • Transcripción en rōmaji: Moeagare Nyabby! Datō Gaogaen!!
  • EE.UU.: Pushing the Fiery Envelope!
  • España: ¡Echando fuego a más no poder!
  • Hispanoamérica: ¡Traspasando los ardientes límites!
EP1007.png 1007 CEN 064 CEN
  • Japón: サトシとナゲツケサル!友情のタッチダウン!!
  • Transcripción en rōmaji: Satoshi to Nagetsukesaru! Yūjō no tatchidaun!!
  • Traducción: ¡Ash y Passimian! ¡¡Un touchdown de amistad!!
EP1008.png 1008 999 065 21
  • Japón: イリマとイーブイまイリマす!!
  • Transcripción en rōmaji: Irima to Ībui ma irima su!!
  • EE.UU.: Turning Heads and Training Hard!
  • España: ¡Despertando admiración y entrenando duro!
  • Hispanoamérica: ¡Atrayendo miradas y entrenando duro!
EP1009.png 1009 1000 066 22
  • Japón: スケッチでスマッシュ!激闘ポケピンポン!!
  • Transcripción en rōmaji: Suketchi de sumasshu! Gekitō pokepinpon!!
  • EE.UU.: Smashing with Sketch!
  • España: ¡Golpeando con Esquema!
  • Hispanoamérica: ¡Remate en el esquema!
EP1010.png 1010 1001 067 23
  • Japón: ピカピカだいすき!くるくるベベノム!!
  • Transcripción en rōmaji: Pikapika daisuki! Kurukuru Bevenom!!
  • EE.UU.: Love at First Twirl!
  • España: ¡Amor a la primera pirueta!
  • Hispanoamérica: ¡Amor a primer giro!
EP1011.png 1011 1002 068 24
  • Japón: お仕事体験!ポケモンセンター24時!!
  • Transcripción en rōmaji: Oshigoto taiken! PokemonCenter Nijūyoji!
  • EE.UU.: Real Life...Inquire Within!
  • España: ¡Experiencia real de trabajo!
  • Hispanoamérica: ¡Experiencia laboral, estamos contratando!
EP1012.png 1012 1003 069 25
  • Japón: 輝け星舟テッカグヤ!
  • Transcripción en rōmaji: {{{rom}}}
  • Traducción: ¡La nave estelar brillante, Celesteela!
  • EE.UU.: Rise and Shine, Starship!
  • España: ¡Despega y brilla, nave estelar!
  • Hispanoamérica: ¡Despega, nave brillante!
EP1013.png 1013 1004 070 26
  • Japón: 牧場を守れ!逆襲の蒼き炎!!
  • Transcripción en rōmaji: Bokujō wo mamore! Gyakushū no aoki honō!!
  • EE.UU.: The Young Flame Strikes Back!
  • España: ¡La juventud ardiente contraataca!
  • Hispanoamérica: ¡La joven llama defensora!
EP1014.png 1014 1005 071 27
  • Japón: シズクモ、スイレンゲットだぜ!
  • Transcripción en rōmaji: Shizukumo, Suiren getto da ze!
  • EE.UU.: Dewpider Ascending!
  • España: ¡Atrapando a Nereida!
  • Hispanoamérica: ¡Atrapado a Lana!
EP1015.png 1015 1006 072 28
  • Japón: パンパカパーン!燃えよマオファミリー!!
  • Transcripción en rōmaji: Panpakapān! Moeyo Mao famirī!!
  • EE.UU.: Sours for the Sweet!
  • España: ¡Endulzando lo ácido!
  • Hispanoamérica: ¡Amarga dulzura!
EP1016.png 1016 1007 073 29
  • Japón: ロケット団の島めぐり!?Zリングをゲットせよ!!
  • Transcripción en rōmaji: Roketto-dan no shima meguri!? Z-Ringu ogetto seyo!!
  • EE.UU.: Why Not Give Me a Z-Ring Sometime?
  • España: ¡Consiguiendo una Pulsera Z!
  • Hispanoamérica: ¿No quieres darme un aro Z?
EP1017.png 1017 1008 074 30
  • Japón: ちょーワルおやじはしまキング!?
  • Transcripción en rōmaji: Chowaru oyaji wa shima kingu!?
  • EE.UU.: Tough Guy Trials!
  • España: ¡Las pruebas del tipo duro!
  • Hispanoamérica: ¡La prueba de un tipo rudo!
EP1018.png 1018 1009 075 31
  • Japón: カプ・ブルル!ぐーたらモー特訓!!
  • Transcripción en rōmaji: Kapu-Bururu! Gūtara mōtokkun!!
  • EE.UU.: Some Kind of Laziness!
  • España: ¡Un Pokémon un tanto perezoso!
  • Hispanoamérica: ¡Entrenamiento perezoso!
EP1019.png 1019 1010 076 32
  • Japón: スーパー決戦!ピカチュウVSミミッキュ!!
  • Transcripción en rōmaji: Sūpā kessen! Pikachū VS Mimikkyu!!
  • EE.UU.: A Battle Hand-Off!
  • España: ¡Un combate de armas tomar!
  • Hispanoamérica: ¡Una batalla por encargo!
EP1020.png 1020 1011 077 33
  • Japón: クチナシの大試練!ルガルガン覚醒!!
  • Transcripción en rōmaji: Kuchinashi no daishiren! Rugarugan kakusei!!
  • EE.UU.: Guiding an Awakening!
  • España: ¡Canalizando la furia!
  • Hispanoamérica: ¡Guiando el despertar!
EP1021.png 1021 1012 078 34
  • Japón: 激突ウルトラビースト!ドンドンバチバチ大作戦!!
  • Transcripción en rōmaji: Gekitotsu Urutora Bīsuto! Dondon bachibachi daisakusen!!
  • EE.UU.: Twirling with a Bang!
  • España: ¡Petardos y chispas!
  • Hispanoamérica: ¡Un giro y un estallido!
EP1022.png 1022 1013 079 35
  • Japón: メテノとベベノム、星空に消えた約束!
  • Transcripción en rōmaji: Meteno to Bebenomu, hoshizora ni kieta yakusoku!
  • EE.UU.: Showering the World with Love!
  • España: ¡Lluvia de amor en el mundo!
  • Hispanoamérica: ¡Una inolvidable lluvia de meteoros!
EP1023.png 1023 1014 080 36
  • Japón: サンドの嵐!氷穴のダブルバトル!!
  • Transcripción en rōmaji: Sando no arashi! Hyōketsu no daburu batoru!!
  • EE.UU.: Not Caving Under Pressure!
  • España: ¡Protegiendo la cueva!
  • Hispanoamérica: ¡Batalla bajo presión en la cueva!
EP1024.png 1024 1015 081 37
  • Japón: アローラの若き炎!ロイヤルサトシ誕生!!
  • Transcripción en rōmaji: Arōra no wakaki honō! Roiyaru Satoshi tanjō!!
  • EE.UU.: A Young Royal Flame Ignites!
  • España: ¡Un nuevo Enmascarado pisa el cuadrilátero!
  • Hispanoamérica: ¡Una nueva flama royal enciende!
EP1025.png 1025 1016 082 38
  • Japón: ダンスダンスで進化せんか?
  • Transcripción en rōmaji: Dansu dansu de shinka sen ka?
  • EE.UU.: All They Want to Do is Dance Dance!
  • España: ¡Lo único que quieren es bailar sin parar!
  • Hispanoamérica: ¡Danza de evolución!
EP1026.png 1026 1017 083 39
  • Japón: サトシ、ちいさくなる
  • Transcripción en rōmaji: Satoshi, chīsaku naru
  • EE.UU.: Dummy, You Shrunk the Kids!
  • España: ¡Bobo, has encogido a los niños!
  • Hispanoamérica: ¡Faba, encogiste a los niños!
EP1027.png 1027 1018 084 40
  • Japón: 家族のカタチ、ベベノムのキモチ!
  • Transcripción en rōmaji: Kazoku no katachi, Bebenomu no kimochi!
  • EE.UU.: The Shape of Love to Come!
  • España: ¡Dibujando con mucho amor!
  • Hispanoamérica: ¡Los sentimientos de Poipole!
EP1028.png 1028 1019 085 41
  • Japón: トンデノボッテ、ツンデツンデ!
  • Transcripción en rōmaji: Tonde nobotte, Tsundetsunde!
  • EE.UU.: The Long Vault Home!
  • España: ¡El gran salto de plinto a casa!
  • Hispanoamérica: ¡Mira antes de saltar!
EP1029.png 1029 1020 086 42
  • Japón: ココにきめた!ポケモン湯けむりパラダイス!!
  • Transcripción en rōmaji: Koko ni kimeta! Pokemon yukemuri paradaisu!!
  • EE.UU.: I Choose Paradise!
  • España: ¡Te elijo a ti, paraíso!
  • Hispanoamérica: ¡Yo elijo vacaciones Pokémon!
EP1030.png 1030 1021 087 43
  • Japón: アローラの危機!かがやきを喰らう闇!!
  • Transcripción en rōmaji: Arōra no kiki! Kagayaki o kurau yami!!
  • EE.UU.: Filling the Light with Darkness!
  • España: ¡Tapando la luz con oscuridad!
  • Hispanoamérica: ¡Llenando la luz de oscuridad!
EP1031.png 1031 1022 088 44
  • Japón: ルナアーラ対UB:BLACK!満月の戦い!!
  • Transcripción en rōmaji: Runaāra tai UB:BLACK! Mangetsu no tatakai!!
  • EE.UU.: Full Moon and Many Arms!
  • España: ¡Solgaleo y Lunala en peligro!
  • Hispanoamérica: ¡Una oscuridad envolvente!
EP1032.png 1032 1023 089 45
  • Japón: 光と闇のプリズム、その名はネクロズマ!!
  • Transcripción en rōmaji: Hikari to yami no purizumu, sononaha Nekurozuma!!
  • EE.UU.: The Prism Between Light and Darkness!
  • España: ¡El prisma entre luz y oscuridad!
  • Hispanoamérica: ¡El prisma entre la luz y la oscuridad!
EP1033.png 1033 1024 090 46
  • Japón: 未来へつなげ!かがやきさまの伝説!!
  • Transcripción en rōmaji: Mirai e tsunage! Kagayaki-sama no densetsu!!
  • EE.UU.: Securing the Future!
  • España: ¡Asegurando el futuro!
  • Hispanoamérica: ¡Asegurando el futuro!
EP1034.png 1034 1025 091 47
  • Japón: 大量発生チュウ!ピカチュウのたに!!
  • Transcripción en rōmaji: Tairyō hassei-chū! Pikachū nota ni!!
  • EE.UU.: A Plethora of Pikachu!
  • España: ¡Pikachu a tutiplén!
  • Hispanoamérica: ¡El Pikagrupo Pokémon!
EP1035.png 1035 1026 092 48
  • Japón: ククイ絶体絶命!もう一人のロイヤルマスク!!
  • Transcripción en rōmaji: Kukui zettai zetsumei! Mō hitori no Royal Mask!!
  • EE.UU.: Turning the Other Mask!
  • España: ¡Intercambiando la máscara!
  • Hispanoamérica: ¿El otro enmascarado Royal?
<< Decimonovena < Vigésima
(EP944 - EP986)
Vigesimoprimera
temporada
Vigesimosegunda >
(EP1036 - EP???)


Véase también[editar]

Lista de episodios completa | Episodios no emitidos o censurados