Decimonovena temporada

De WikiDex
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Serie XY (T17T18T19)
Decimonovena temporada
Decimonovena temporada
Decimonovena temporada

XYZ (ES)
XYZ (HA)

Información
Inicio de emisión: 29 de octubre de 2015 (JA)
20 de febrero de 2016 (EE.UU.)
12 de septiembre de 2016 (ES)1
12 de agosto de 2016 (HA)
Fin de emisión: 3 de noviembre de 2016 (JA)
28 de enero de 2017 (EE.UU.)
1 de abril de 2017 (ES)
18 de mayo de 2017 (HA)
Episodios: 47 + 1 el EE18: EP897 - EP943
Opening: De pie estoy/Soy un ganador
Opening japonés: XY&Z
Endings japoneses: La canción de Puni-chan
La canción en equipo del E./T. Rocket
DreamDream
Brillante
La canción de Pikachu
La balada de Meowth
V (Voltio)
Créditos
Estudio: OLM Incorporated (Team Kato)
Directores: Kunihiko Yuyama
Tetsuo Yajima
Escritor: Atsuhiro Tomioka
Música: Shinji Miyazaki
Diseño de personajes: Toshihito Hirooka
Director de animación: Toshihito Hirooka
Tomohiro Koyama
Directores de doblaje: Amparo Valencia (ES)
Diana Pérez (HA)
Capturas
EP897 Clem y Puni-chan
EP897 Team Flare
EP919
EP921 Greninja Ash junto a Ash

Pokémon Temporada: XYZ2 en España o La serie Pokémon: XYZ3 en Hispanoamérica (Pokémon the Series: XYZ en inglés) es la decimonovena temporada del anime de Pokémon y la tercera de la serie XY.

Episodios[editar código | editar]

Sinopsis[editar código | editar]

Advertencia de spoilers: A partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama.

Ash, Clemont/Lem, Bonnie/Clem y Serena continúan su viaje por Kalos, ahora en compañía de Blandito/Blandín tratando de dirigirse a la Cueva Desenlace para saber más información de este extraño Pokémon. Además Ash quiere retar al octavo gimnasio para conseguir la última medalla que le falta para entrar en la Liga de Kalos, además de que él y su Greninja se verán envueltos en la misteriosa transformación de este tratando de resolver dicho misterio. Serena ya siendo artista/estrella Pokémon quiere obtener su tercera llave en la Exhibición/Gran espectáculo Pokémon, para así estar en la clase maestra, poder ganar y ser la reina de Kalos.

Personajes[editar código | editar]

Nota: En esta sección solo se hará una descripción de los personajes más importantes que aparecen en esta temporada, pero si quieres ver una lista detallada de las apariciones de cada personaje, véase: Lista de personajes por aparición en el anime.

Principales[editar código | editar]

EP906 Ash.png

Actor de doblaje o seiyuu
España
Hispanoamérica
Ash continúa su viaje por la región de Kalos camino de su última medalla para poder participar en la Liga de Kalos. Sigue acompañado por su Pikachu, y sus amigos Clemont/Lem, el líder de gimnasio de Ciudad Lumiose/Luminalia, Bonnie/Clem, la hermana menor de Clemont/Lem y Serena, una artista/estrella Pokémon. Ash seguirá buscando su camino para llegar a ser un maestro Pokémon.

EP912 Serena.png

Actor de doblaje o seiyuu
Hispanoamérica
Serena es una artista/estrella Pokémon que viaja con Ash y ahora participa en el Gran espectáculo Pokémon, un evento donde actuán los Pokémon con su entrenadora, con el objetivo de conseguir tres llaves y ganar en la clase maestra para ser reina de Kalos.

EP911 Lem.png

Actor de doblaje o seiyuu
Japón
España
Miguel Antelo
Hispanoamérica
Clemont/Lem es el líder de gimnasio de Ciudad Lumiose/Luminalia y uno de los acompañantes de Ash. Le apasionan los inventos, y carga con orgullo en su mochila un brazo robótico llamado "Brazo Aipom".

EP906 Clem y Dedenne.png

Actor de doblaje o seiyuu
Japón
Mika Kanai4/Mariya Ise5
Hispanoamérica
Bonnie/Clem es la hermana pequeña de Clemont/Lem y una de las acompañantes de Ash. Siempre está tratando de buscarle una novia a su hermano. Aún no tiene la edad suficiente para ser una entrenadora Pokémon, así que mientras tanto se hace cargo de cuidar a un Pokémon que su hermano le presta, que es Dedenne y a Blandito/Blandín.

Antagonistas[editar código | editar]

EP906 Team Rocket.png
Jessie, James y Meowth

Actor de doblaje o seiyuu
Japón
España
Hispanoamérica
El Equipo/Team Rocket está dispuesto a robar a Pikachu y otros Pokémon, pero esta vez, con mejores planes y artefactos.

EP909 Lysson.png

Actor de doblaje o seiyuu
Japón
Hideaki Tezuka
España
Héctor Garay
Hispanoamérica
Lysandre/Lysson aparece en esta nueva temporada para buscar y atrapar a Zygarde, y además está investigado los procesos de la megaevolución y los orígenes de Zygarde.

EP910 Amapola.png

Actor de doblaje o seiyuu
Japón
Rinko Natsuhi
España
Inés Blázquez
Hispanoamérica
Alicia Barragán
Aliana/Amapola es una científica del Equipo/Team Flare, estando junto con Xerosic/Xero en los Laboratorios Lysandre/Lysson.

EP897 Begonia.png

Actor de doblaje o seiyuu
Japón
Akane Fujita
España
Tania Ugía
Hispanoamérica
Bryony/Begonia es una científica del Equipo/Team Flare, por órdenes de Lysandre/Lysson intenta capturar a los núcleos de Zygarde (Blandito/Blandín y Z2) tras el fracaso de Celosia/Caléndula.

EP897 Caléndula (2).png

Actor de doblaje o seiyuu
Japón
Karin Nanami
España
Sara Heras
Hispanoamérica
Fernanda Robles
Celosia/Caléndula es una científica del Equipo/Team Flare y por órdenes de Lysandre/Lysson intenta recuperar al núcleo de Zygarde (Blandito/Blandín), el cual se había escapado de los Laboratorios Lysandre/Lysson gracias a la ayuda de Chespie durante el SME04.

EP910 Melia.png

Actor de doblaje o seiyuu
Japón
Sayuri Hara
España
Carmen Podio
Hispanoamérica
Annie Rojas
Mable/Melia es una científica del Equipo/Team Flare, y por órdenes de Lysandre/Lysson intenta capturar a Zygarde al 50% sin éxito, luego aparece hablando en una videoconferencia con Xerosic/Xero y las demás científicas del Equipo/Team Flare.

EP909 Xero.png

Actor de doblaje o seiyuu
Japón
Tsuguo Mogami
España
Hispanoamérica
Cesar Beltrán
Xerosic/Xero es un científico del Equipo/Team Flare y por órdenes de Lysandre/Lysson intenta recuperar al núcleo de Zygarde (Blandito/Blandín), el cual se había escapado y para eso manda a Bryony/Begonia y Celosia/Caléndula para que lo atrapen. También ayuda a Lysandre/Lysson en investigar acerca de los orígenes de Zygarde y el proceso de megaevolución.

Participación especial[editar código | editar]

EP897 Alain.png

Actor de doblaje o seiyuu
Japón
Kenshō Ono
España
Álvaro de Juan
Hispanoamérica
Israel Nuncio
Alain aparece en esta nueva temporada y se encuentra viajando para buscar la cura para la enfermedad que padeció el Chespin de Mairin por meterse en uno de los experimentos del Equipo/Team Flare con Blandito/Blandín (Zygarde).

EP934 Mairin.png

Actor de doblaje o seiyuu
Japón
Mikako Komatsu
España
Hispanoamérica
María García
Es una entrenadora novata que acaba de comenzar su viaje y se ha convertido en una gran amiga de Alain. Su compañero Chespie está enfermo debido a un experimento del Equipo/Team Flare.

EP937 Máximo.png

Actor de doblaje o seiyuu
Japón
Ken'ichi Suzumura
España
David Robles
Hispanoamérica
Miguel de León
Es el campeón de la Liga Pokémon de Hoenn y el hijo del señor Stone/Peñas, presidente de Devon S. A.. Se une al combate contra el Equipo/Team Flare junto a su Mega-Metagross.

SME04 Malva (2).png

Actor de doblaje o seiyuu
Japón
Akeno Watanabe
España
Amalia Cantarero
Hispanoamérica
Angélica Villa
Es uno de los miembros del Alto Mando de la Liga Pokémon de Kalos, también pertenece al Equipo/Team Flare. Aparece en la temporada como reportera en la Liga de Kalos.

Secundarios[editar código | editar]

EP879 Sawyer.png

Actor de doblaje o seiyuu
Japón
España
Elena Palacios
Hispanoamérica
Carlos Siller
Es un entrenador de la región de Hoenn y uno de los rivales de Ash, ya que busca conseguir 8 medallas de gimnasio de Kalos como él, actualmente ya tiene las ocho medallas. Cuando conoce a Ash y combaten entre sí, se da cuenta de que es un gran entrenador y comienza a aprender de su forma de combatir, anotándolo todo en su libreta.

EP902 Sanpei junto a Greninja.png

Actor de doblaje o seiyuu
Japón
Yūko Sanpei
España
Javier Lorca
Hispanoamérica
Luis Leonardo Suárez
Es un joven ninja y hace su aparición en esta temporada, encontrándose con Ash y sus amigos e invitándolos a la Aldea Ninja de donde proviene.

EP869 Benigno.png

Actor de doblaje o seiyuu
Japón
Anri Katsu
España
Ignasi Díaz
Hispanoamérica
Pascual Meza
Es un entrenador Pokémon y uno de los rivales de Ash en Kalos. Le encanta bailar junto a sus Pokémon. Ya tiene la medalla Voltaje, la cual ganó en un combate de gimnasio contra Clembot/Lembot, y busca tener 8 medallas. También se ha visto que es muy enamoradizo (como Brock en el pasado).

EP889 Trovato.png

Actor de doblaje o seiyuu
Japón
Minami Fujii
España
Sara Vivas
Hispanoamérica
Ferso Velázquez
Es un entrenador Pokémon y uno de los rivales de Ash en Kalos. Siempre va con una cámara de fotos para sacarles fotos a los Pokémon que no haya visto antes y aspira a conocer a todos los existentes; y si es posible, descubrir a uno nuevo él mismo. En el EP889 revela que tiene la medalla Coleóptero/Insecto y que busca tener 8 medallas de la región Kalos.

EP864 Xana.png

Actor de doblaje o seiyuu
Japón
Yurie Kobori
España
Hispanoamérica
Adriana Núñez
Es una artista/estrella Pokémon y la rival de Serena en el Gran espectáculo Pokémon, y compite contra ella en la clase maestra. Shauna/Xana fue quien motivó a Serena a ser una artista/estrella Pokémon, cosa que le ha llevado a competir contra ella en el Exhibición Pokémon de Coumarine/Gran espectáculo Pokémon de Témpera, donde ganó.

EP883 Miette.png

Actor de doblaje o seiyuu
Japón
España
María Blanco
Hispanoamérica
Betzabe Jara
Es una artista/estrella Pokémon y una de las rivales de Serena en el Exhibición/Gran espectáculo Pokémon, a pesar de esto se lleva muy bien con los demás protagonistas. Se ve que es algo presumida, y se la ha visto que le gusta provocar a Serena hablando sobre Ash en cada encuentro que ha tenido con ella, incluso llegando a decirle que a ella también le gusta Ash y que si no se apresura en decirle sus sentimientos, ella lo hará primero.

EP850 Enfermera Joy.png

Actor de doblaje o seiyuu
Japón
Chinatsu Akasaki
España
Sara Polo
Hispanoamérica
Mildred Barrera
Una de ellas es siempre quien atiende los centros Pokémon de las ciudades de multitud de regiones del mundo Pokémon. Todas ellas son parte de una larga familia de enfermeras Joy idénticas y su principal trabajo es el de curar a los Pokémon heridos.

EP914 Agente Mara.png

Actor de doblaje o seiyuu
Japón
Chiemi Ishimatsu
España
Silvia Sarmentera
Hispanoamérica
Claudia Contreras
Son quienes mantienen la ley y el orden en el mundo Pokémon. Debido a esto, todas ellas son valientes y decididas, y siempre están tras los pasos de gente como el Equipo/Team Rocket, entre otros villanos. Cada una forma parte de una larga familia de oficiales Jenny/agentes Mara idénticas.

EP899 Profesor Ciprés con la audinita.png

Actor de doblaje o seiyuu
Japón
Hiroshi Tsuchida
España
Óscar Castellanos
Hispanoamérica
Manuel Campuzano
Es el profesor de la región de Kalos, responsable de entregar los Pokémon iniciales a los nuevos entrenadores. Se encuentra investigando sobre la megaevolución junto a Garchomp y sus asistentes, Sophie y Cosette.

EP915 Monsieur Pierre (2).png

Actor de doblaje o seiyuu
Japón
España
Antonio Cremades
Hispanoamérica
Es el presentador de cada Gran espectáculo Pokémon de la región de Kalos. Al comienzo de ellos, anuncia la temática de la primera ronda y presenta a las concursantes. Más adelante, toma registro del tiempo que les queda a las participantes en la primera ronda. Tiene un bastón como símbolo distintivo, sobre el cual se encuentra su Klefki.

Pokémon[editar código | editar]

Originales[editar código | editar]

Evolucionados[editar código | editar]

Los siguientes Pokémon han evolucionado en esta temporada:

Regresan temporalmente[editar código | editar]

Nuevos[editar código | editar]

Los siguientes Pokémon son obtenidos por los personajes principales:

Liberados[editar código | editar]

Los siguientes Pokémon son liberados por los personajes principales:

Eventos[editar código | editar]

Combates de gimnasio[editar código | editar]

Los siguientes combates de gimnasio han sido celebrados en esta temporada. El ganador se encuentra al lado:

Gran espectáculo Pokémon[editar código | editar]

Estas son las celebraciones del gran espectáculo Pokémon en esta temporada. La ganadora se encuentra al lado.

Liga Pokémon[editar código | editar]

Otros[editar código | editar]

Detalles de emisión[editar código | editar]

  • En Japón esta temporada comenzó a emitirse el día 29 de octubre de 2015 por TV Tokyo y terminó de emitirse el día 3 de noviembre de 2016.
  • En Estados Unidos esta temporada comenzó a emitirse el 20 de febrero de 2016 y finalizó el 28 de enero de 2017 por Cartoon Network.
  • En Hispanoamérica esta temporada comenzó a emitirse el 12 de agosto de 2016 por Cartoon Network de lunes a jueves hasta el episodio 8 (EP904) el jueves 25 de agosto de 2016, ya que a partir del lunes 29 de agosto comenzó a repetirse la temporada. Desde el 19 de septiembre de 2016, se reinició la transmisión de nuevos episodios desde el episodio 9 (EP905) hasta el episodio 16 (EP912) el jueves 29 de septiembre de 2016, ya que el lunes 3 de octubre de 2016 se reinició nuevamente la temporada desde el primer episodio. Desde el 16 de noviembre, la serie continuó desde el episodio 17 (EP913) hasta el martes 29 de noviembre con el episodio 24 (EP920), ya que el día miércoles 30 de noviembre se reinició de nuevo la temporada desde el primer episodio. El jueves 2 de febrero de 2017 se reanudó la emisión desde el episodio 25 (EP921) hasta el episodio 32 (EP928) que se emitió el miércoles 15 de febrero de 2017, ya que el jueves 16 se repitió de nuevo desde el episodio 25. El lunes 13 de marzo de 2017 se reanudó la temporada desde el episodio 33 (EP929) hasta el jueves 23 de marzo de 2017 con el episodio 40 (EP936), ya que el lunes 27 de marzo de 2017 se vuelve a emitir de nuevo desde el capitulo 33 (EP929). Por último, del 8 de mayo de 2017 hasta el 18 de mayo de 2017 se emitieron del episodio 41 EP937 hasta el episodio 48 EE18.
  • En España esta temporada comenzó a emitirse el 12 de septiembre de 2016 por Disney XD, de lunes a viernes hasta el capitulo 286. El 1 de abril de 2017 se estrenó el resto de episodios a través de Netflix; a partir del día 2 de abril de 2017 se reanudó en Disney XD la temporada desde el capítulo 29 hasta el final de la temporada, estrenando 5 capítulos seguidos cada domingo por la tarde.

Curiosidades[editar código | editar]

Logo localizado mostrado por primera vez en la web y en los anuncios de Cartoon Network Latinoamérica.
  • En Hispanoamérica:
    • En el opening, el eslogan "Gotta catch 'em all!" no es traducido como "¡Atrápalos ya!" o "¡Tengo que atraparlos!" (como se ha traducido en temporadas anteriores), sino que fue adaptado a "¡No me rendiré!".
    • Es la primera temporada que es distribuida por The Pokémon Company International directamente.
    • El nombre de la decimonovena temporada se dio a conocer a través de las paginas oficiales de Cartoon Network Latinoamérica y por su promoción (y posteriormente por TV Pokémon), ya que su nombre no se ha mencionado en los capítulos. 7
    • Curiosamente, en la promoción de dicha temporada, Cartoon Network muestra el logo de la temporada en su versión localizada al español, siendo la primera vez en que esto sucede.
    • Las paginas oficiales de Cartoon Network LA, anuncian la temporada con la versión instrumental del OPJ19, en lugar de utilizar la versión hecha por Estados Unidos, que sería la que se emitiría finalmente.
    • En la plataforma de Netflix, casi la mitad de los episodios son titulados erróneamente con los nombres del doblaje castellano y no los del doblaje hispanoamericano.
    • Durante el estreno de esta temporada en TV Pokémon, los episodios contaban con su versión localizada al español, tanto en logos y títulos así como también en los créditos del doblaje hispanoamericano. Sin embargo, tiempo después, dicha localización fue eliminada y reemplazada por la versión inglesa sin previo aviso.
    • A pesar de que Cartoon Network, Netflix y TV Pokémon la nombraron como "Serie XYZ", en la versión localizada emitida por Imagen Televisión, lleva el nombre de "Temporada XYZ".
  • En España, la página TV Pokémon actualizó la localización del opening de todos los episodios, reemplazando la palabra "Temporada" por la palabra "Serie".

Anotaciones[editar código | editar]

  1. El día 2 de mayo de 2016 se publicaron en la página oficial de Pokémon los 2 primeros episodios de la temporada (¡De la A a la Z! (ES, HA) ‹№› y ¡Loco de amor por Eevee! (ES) / ¡Cuando el amor ataca, Eevee huye! (HA) ‹№›), como adelanto.
  2. También llamada como Serie Pokémon: XYZ por TV Pokémon (que actualizó su localización en el opening) y por el canal oficial de Pokémon en español.
  3. También fue nombrada como Pokémon La Serie: XYZ por la página de Cartoon Network.
  4. Del EP897 al EP903.
  5. A partir del EP904.
  6. Episodio en la guía de Disney XD en Movistar+.
  7. Promo de Pokémon XYZ en la web oficial de Cartoon Network.
Series del anime