Lista de episodios de la serie Diamante y Perla

De WikiDex
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Aviso de navegación
Aviso de navegación
Está página tiene un gran tamaño. Si tu navegador tiene problemas para mostrarla, visita lista de episodios y elige una temporada para verla individualmente.

Esta es la lista de episodios de la serie Diamante y Perla del anime de Pokémon, dividida en las temporadas occidentales.

Esta serie comprende 4 temporadas y un total de 191 episodios.

Décima temporada[editar código | editar]

Pokémon: Diamante y Perla en España e Hispanoamérica (Pokémon: Diamond and Pearl en inglés), es la décima temporada de episodios del anime de Pokémon.

Por nombre   Por fecha de emisión
Imagen Nº JA Nº ES/HA Nº DP Nº Temp. Títulos
470 461 001 01
  • Japón: 旅立ち!フタバタウンからマサゴタウンへ!!
  • Transcripción en rōmaji: Tabidachi! Futaba Taun Kara Masago Taun!!
  • EE.UU.: Following a Maiden's Voyage!
  • España: ¡Una doncella inicia viaje!
  • Hispanoamérica: ¡Siguiendo el viaje de una novata!
471 462 002 02
  • Japón: ピカチュウをさがせ!202番道路!
  • Transcripción en rōmaji: Pikachū o Sagase! 202 ban Douro!
  • EE.UU.: Two Degrees of Separation!
  • España: Una triste separación
  • Hispanoamérica: ¡Dos grados de separación!
472 463 003 03
  • Japón: ライバルバトル!三対三!!
  • Transcripción en rōmaji: Raibaru Batoru! San Tsui San!!
  • EE.UU.: When Pokémon Worlds Collide!
  • España: Dos mundos Pokémon opuestos
  • Hispanoamérica: ¡Cuando los mundos Pokémon chocan!
473 464 004 04
  • Japón: ポッチャマ対スボミー!ヒカリ初バトル!!
  • Transcripción en rōmaji: Potchama Tai Subomī! Hikari Hatsu Batoru!!
  • EE.UU.: Dawn of a New Era!!
  • España: ¡Maya y la nueva era!
  • Hispanoamérica: ¡El amanecer de una nueva era!
474 465 005 05
  • Japón: ナエトル!ゲットだぜ!
  • Transcripción en rōmaji: Naetoru! Getto Daze!
  • EE.UU.: Gettin' Twiggy With It!
  • España: ¡Comprendiendo a Turtwig!
  • Hispanoamérica: ¡Nuevos amigos!
475 466 006 06
  • Japón: 迷いの森!シンジふたたび!!
  • Transcripción en rōmaji: Mayoi no mori! Shinji Futatabi!!
  • EE.UU.: Different Strokes for Different Blokes
  • España: Jugadas diferentes para chicos diferentes
  • Hispanoamérica: ¡Diferentes estilos de batalla, diferentes Pokémon!
476 467 007 07
  • Japón: ポッチャマがんばる!!
  • Transcripción en rōmaji: Potchama ganbaru!!
  • EE.UU.: Like It or Lup It!
  • España: ¡Piplup: el líder!
  • Hispanoamérica: ¡Entrenando a Piplup!
477 468 008 08
  • Japón: なぞのジムのグレッグル!
  • Transcripción en rōmaji: Nazo no Jimu no Guregguru
  • EE.UU.: Gymbaliar!
  • España: ¡El gimnasio de mentira!
  • Hispanoamérica: ¡Los farsantes!
478 469 009 09
  • Japón: ミミロルとあそぼう!?
  • Transcripción en rōmaji: Mimiroru to Asobō!?
  • EE.UU.: Setting the World on its Buneary!
  • España: ¡Ese Buneary tiene que ser mío!
  • Hispanoamérica: ¡Dando la bienvenida a Buneary!
479 470 010 10
  • Japón: ポケッチ入手困難!?
  • Transcripción en rōmaji: Poketchi Nyūshukonnan!?
  • EE.UU.: Not on MY Watch Ya Don't!
  • España: ¡No, no me quitarás mi Poké-reloj!
  • Hispanoamérica: ¡No pueden con nosotros!
480 471 011 11
  • Japón: ヒカリ!コンテストデビュー!!
  • Transcripción en rōmaji: Hikari! Kontesuto Debyū!!
  • EE.UU.: Mounting a Coordinator Assault!
  • España: ¡Planeando el debut de una coordinadora!
  • Hispanoamérica: ¡Coordinadores en entrenamiento!
481 472 012 12
  • Japón: コンテストバトル!ライバル対決!!
  • Transcripción en rōmaji: Kontesuto Batoru! Raibaru Taiketsu!!
  • EE.UU.: Arrival of a Rival!
  • España: ¡La llegada de una rival!
  • Hispanoamérica: ¡Un rival está por llegar!
482 473 013 13
  • Japón: ムックルがんばる!
  • Transcripción en rōmaji: Mukkuru ganbaru!
  • EE.UU.: A Staravia Is Born!
  • España: ¡Ha nacido un Staravia!
  • Hispanoamérica: ¡Ha nacido una Staravia!
483 474 014 14
  • Japón: タケシにおまかせ!
  • Transcripción en rōmaji: Takeshi ni omakase!
  • EE.UU.: Leave It To Brocko!
  • España: Dejádselo a Brock
  • Hispanoamérica: ¡Brock lo puede todo!
484 475 015 15
  • Japón: クロガネジム!ヒョウタVSシンジ!!
  • Transcripción en rōmaji: Kurogane Jimu! Hyouta VS Shinji!!
  • EE.UU.: Shapes of Things to Come!
  • España: Las formas de las cosas futuras
  • Hispanoamérica: ¡Un estilo inesperado!
485 476 016 16
  • Japón: ズガイドスVSピカチュウ!
  • Transcripción en rōmaji: Zugaidosu tai Pikachū
  • EE.UU.: A Gruff Act to Follow!
  • España: Una actuación difícil de superar
  • Hispanoamérica: ¡Un estilo que no se copia!
486 477 017 17
  • Japón: 古代ポケモン大進撃!
  • Transcripción en rōmaji: Kodai Pokemon Dai shingeki!
  • EE.UU.: Wild in the Streets!
  • España: Sueltos por las calles
  • Hispanoamérica: ¡Salvajes por las calles!
487 478 018 18
  • Japón: クロガネジムふたたび!決戦ラムパルド!!
  • Transcripción en rōmaji: Kurogane Jimu Futatabi! Kessen Ramuparudo!!
  • EE.UU.: O'er the Rampardos We Watched!
  • España: Vigilaremos a Rampardos
  • Hispanoamérica: ¡Sobre Rampardos ganaremos!1
488 479 019 19
  • Japón: パチリスゲットで・・・・・・大丈夫!?
  • Transcripción en rōmaji: Pachirisu Getto De...... Daijoubu !?
  • EE.UU.: Twice Smitten, Once Shy!
  • España: De los escarmentados nacen los avisados
  • Hispanoamérica: ¡Una nueva conquista!
489 480 020 20
  • Japón: ポケモンハンターJ!
  • Transcripción en rōmaji: Pokémon Hantā J!
  • EE.UU.: Mutiny in the Bounty!
  • España: Rebelión a bordo
  • Hispanoamérica: ¡El botín Pokémon!
490 481 021 21
  • Japón: 最強のコイキングと最も美しいヒンバス!
  • Transcripción en rōmaji: Saikyou no Koiking to Mottomo Utsukushii Hinbass!
  • EE.UU.: Ya See We Want an Evolution!
  • España: Adelante con esa evolución
  • Hispanoamérica: ¡Queremos la evolución!
491 482 022 22
  • Japón: パチリスVSエイパム!コンテストバトル!!
  • Transcripción en rōmaji: Pachirisu vs Eipamu! Kontesuto Batoru!!
  • EE.UU.: Borrowing on Bad Faith!
  • España: Pidiendo un préstamo con mala fe
  • Hispanoamérica: ¡Prestando a la mala!
492 483 023 23
  • Japón: 爆走ハガネール!ビッパの村を守れ!!
  • Transcripción en rōmaji: Bakusō Haganēru! Bippa no mura o mamore!!
  • EE.UU.: Faced With Steelix Determination!
  • España: ¡Un Steelix con determinación de acero!
  • Hispanoamérica: ¡Un Steelix al ataque!
493 484 024 24
  • Japón: 対決!サトシ対ピカチュウ!?
  • Transcripción en rōmaji: Taiketsu! Satoshi Tai Pikachu!?
  • EE.UU.: Cooking up a Sweet Story!
  • España: ¡Cocinando una dulce historia!
  • Hispanoamérica: ¡Cocinando una linda historia!
494 485 025 25
  • Japón: 怪傑ロズレイドと花伝説!
  • Transcripción en rōmaji: Kaiketsu Rozureido to Hana Densetsu
  • EE.UU.: Oh Do You Know The Poffin Plan!
  • España: ¿Conoces la receta de los pokochos?
  • Hispanoamérica: ¡El súper poffin plan!
495 486 026 26
  • Japón: ポケモンコンテスト!ソノオ大会!!
  • Transcripción en rōmaji: Pokémon Kontesuto! Sonō Taikai!!
  • EE.UU.: Getting the Pre-Contest Titters!
  • España: ¡Con los nervios previos al concurso!
  • Hispanoamérica: ¡Nervios de concurso!
496 487 027 27
  • Japón: 決戦!ポッチャマVSポッタイシ!!
  • Transcripción en rōmaji: Kessen! Pocchama VS Pottaishi!!
  • EE.UU.: Settling a Not-So-Old Score!
  • España: Ajustando una cuenta de la infancia
  • Hispanoamérica: ¡Saldando cuentas viejas!
497 488 028 28
  • Japón: フワンテと北風の使い!
  • Transcripción en rōmaji: Fuwante to Kitakaze no Tsukai!
  • EE.UU.: Drifloon on the Wind!
  • España: ¡Drifloon vuela por el viento!
  • Hispanoamérica: ¡Un Drifloon en el aire!
498 489 029 29
  • Japón: サトシとヒカリ!タッグバトルで大丈夫!?
  • Transcripción en rōmaji: Satoshi to Hikari! Taggu Batoru de Daijōbu!?
  • EE.UU.: The Champ Twins!
  • España: ¡Los gemelos campeones!
  • Hispanoamérica: ¡Los gemelos campeones!
499 490 030 30
  • Japón: ハクタイの森!ミノムッチ進化作戦!!
  • Transcripción en rōmaji: Hakutai no Mori! Minomucchi Shinka Sakusen!!
  • EE.UU.: Some Enchanted Sweetening!
  • España: ¡La miel encantada!
  • Hispanoamérica: ¡Un tesoro dulce y encantador!
500 491 031 31
  • Japón: ナエトル対ナエトル!スピード対決!!
  • Transcripción en rōmaji: Naetoru tai Naetoru! Supīdo Taiketsu!!
  • EE.UU.: The Grass-Type Is Always Greener!
  • España: ¡El del tipo planta siempre es más verde!
  • Hispanoamérica: ¡Los de tipo hierba siempre son más fuertes!
501 492 032 32
  • Japón: 琥珀の城のビークイン!
  • Transcripción en rōmaji: Kohaku no Shiro no Bīkuin!
  • EE.UU.: An Angry Combeenation!
  • España: ¡Una combinación furiosa!
  • Hispanoamérica: ¡Una dulce y enojada combinación!
502 493 033 33
  • Japón: スキです!ポケモンなりきり大会!!
  • Transcripción en rōmaji: Sukidesu! Pokemon nari kiri taikai!!
  • EE.UU.: All Dressed up with Somewhere to Go!
  • España: ¡Disfrazados para el concurso Pokémon!
  • Hispanoamérica: ¡Todos listos y disfrazados!
503 494 034 34
  • Japón: ブイゼル!最強への道!!
  • Transcripción en rōmaji: Buizeru! Saikyou e no Michi!!
  • EE.UU.: Buizel Your Way Out of This!
  • España: ¡Ese Buizel tiene que ser mío!
  • Hispanoamérica: ¡Buizel, cuidado con tu camino!
504 495 035 35
  • Japón: 四天王ゴヨウとドータクン!
  • Transcripción en rōmaji: Shitennō Goyō to Dōtakun!
  • EE.UU.: An Elite Meet and Greet!
  • España: ¡Encuentros y saludos del Alto Mando!
  • Hispanoamérica: ¡Un encuentro con la Élite 4!
505 496 036 36
  • Japón: シンオウ時空伝説!
  • Transcripción en rōmaji: Shinou Jikū Densetsu!
  • EE.UU.: A Secret Sphere of Influence!
  • España: ¡Una esfera muy valiosa!
  • Hispanoamérica: ¡Una esfera secreta de influencia!
506 497 037 37
  • Japón: ハクタイジム!VSナタネ!!
  • Transcripción en rōmaji: Hakutai Gym! VS Natane!!
  • EE.UU.: The Grass Menagerie!
  • España: ¡Conexión de Pokémon planta!
  • Hispanoamérica: ¡Reserva de Pokémon de hierba!
507 498 038 38
  • Japón: 爆誕!サイクリングロード!!
  • Transcripción en rōmaji: Bakutan! Saikuringu Rōdo!!
  • EE.UU.: One Big Happiny Family!
  • España: ¡Crece la familia con Happiny!
  • Hispanoamérica: ¡Una gran familia feliz!
508 499 039 39
  • Japón: ピカチュウのおるすばん!
  • Transcripción en rōmaji: Pikachū no Orusuban!
  • EE.UU.: Steamboat Willies!
  • España: ¡Marcha en el barco a vapor!
  • Hispanoamérica: ¡Viaje en el barco de vapor!
509 500 040 40
  • Japón: チャンピオン・シロナ登場!!
  • Transcripción en rōmaji: Chanpion・Shirona Toujou!!
  • EE.UU.: Top-Down Training!
  • España: ¡Una entrenadora de primera!
  • Hispanoamérica: ¡Entrenamiento especial!
510 501 041 41
  • Japón: ヒカリとノゾミとダブルパフォーマンス!!
  • Transcripción en rōmaji: Hikari to Nozomi to Daburu Pafōmansu!!
  • EE.UU.: A Stand-Up Sit-Down!
  • España: ¡El entrenamiento especial de Maya!
  • Hispanoamérica: ¡Entrenando con Jessilina!
511 502 042 42
  • Japón: ラクライ訓練センター!
  • Transcripción en rōmaji: Rakurai kunren sentā!
  • EE.UU.: The Electrike Company!
  • España: ¡La compañía Electrike!
  • Hispanoamérica: ¡En compañía de Electrike!
512 503 043 43
  • Japón: ムウマージ!悪夢からの脱出!!
  • Transcripción en rōmaji: Mūmāji! Akumu kara no Dasshutsu!!
  • EE.UU.: Malice in Wonderland!
  • España: ¡Malicia en el país de las maravillas!
  • Hispanoamérica: ¡Malicia en el país de las maravillas!
513 504 044 44
  • Japón: 迷子のヒポポタスを助けろ!
  • Transcripción en rōmaji: Maigo no Hipopotasu o tasukero!
  • EE.UU.: Mass Hip-Po-Sis!
  • España: ¡El Hippopotas perdido!
  • Hispanoamérica: ¡Hiposis masiva!
514 505 045 45
  • Japón: ハンターJ再び!タテトプスを守れ!!
  • Transcripción en rōmaji: Hantā Jē Futatabi! Tatetopusu wo mamore!!
  • EE.UU.: Ill-Will Hunting!
  • España: ¡Caza mal intencionada!
  • Hispanoamérica: ¡A la caza de los Shieldon!
515 506 046 46
  • Japón: 迷路でシャッフル!みんなでハッスル!!
  • Transcripción en rōmaji: Meiro de Shaffuru! Minna de Hassuru!!
  • EE.UU.: A Maze-ing Race!
  • España: ¡Carreras por el laberinto!
  • Hispanoamérica: ¡La carrera laberíntica!
516 507 047 47
  • Japón: ミルとケーシィと水の底!
  • Transcripción en rōmaji: Miru to Kēshī to Mizu no Soko!
  • EE.UU.: Sandshrew's Locker!
  • España: ¡El Sandshrew encerrado!
  • Hispanoamérica: ¡Liberando a Sandshrew!
517 NE NE NE
  • Japón: サトシとヒカリ!新たなる冒険に向かって!!
  • Transcripción en rōmaji: Satoshi to Hikari! Aratanaru Bōken ni Mukatte!!
  • Traducción: ¡Satoshi y Hikari! ¡Rumbo a una nueva aventura!
518 508 048 48
  • Japón: ポケモンコンテスト!ヨスガ大会!!
  • Transcripción en rōmaji: Pokemon Kontesto! Yosuga Taikai!!
  • EE.UU.: Dawn's Early Night!
  • España: La temprana decepción de Maya
  • Hispanoamérica: ¡Una lección para Dawn!
519 509 049 49
  • Japón: 全員参加!タッグバトル!!
  • Transcripción en rōmaji: Zennin Sanka! Taggu Batoru!!
  • EE.UU.: Tag! We're It...!
  • España: ¡Combate Corazón! ¡Allá vamos!
  • Hispanoamérica: ¡La gran batalla a dúo!
520 510 050 50
  • Japón: ヒコザルVSザングース!運命のバトル!!
  • Transcripción en rōmaji: Hikozaru VS Zangūsu! Unmei no Batoru!!
  • EE.UU.: Glory Blaze!
  • España: ¡Resplandor de gloria!
  • Hispanoamérica: ¡Llamarada de gloria!
521 511 051 51
  • Japón: タッグバトル!ファイナル!!
  • Transcripción en rōmaji: Taggu Batoru! Fainaru!!
  • EE.UU.: Smells Like Team Spirit!
  • España: ¡Sintiendo el espíritu de equipo!
  • Hispanoamérica: ¡Espíritu de compañerismo!

Undécima temporada[editar código | editar]

Pokémon DP: Battle Dimension en España o Pokémon DP: Dimensión de Batalla en Hispanoamérica (Pokémon DP: Battle Dimension en inglés), es la undécima temporada de episodios del anime de Pokémon.

Por nombre   Por fecha de emisión
Imagen Nº JA Nº ES/HA Nº DP Nº Temp. Títulos
522 512 052 01
  • Japón: ヒコザルの涙!
  • Transcripción en rōmaji: Hikozaru no Namida
  • EE.UU.: Tears For Fears!
  • España: ¡Lágrimas de miedo!
  • Hispanoamérica: ¡Enfrenta tus temores!
523 513 053 02
  • Japón: ナタネとサボネア!さよならは誰のため!
  • Transcripción en rōmaji: Natane to Sabonea! Sayonara wa Dare no Tame'
  • EE.UU.: Once There Were Greenfields
  • España: ¡Érase una vez unos campos verdes!
  • Hispanoamérica: ¡Qué verdes eran los pastos!
524 514 054 03
  • Japón: エイパムとブイゼル!それぞれの道!!
  • Transcripción en rōmaji: Eipamu to Buizeru! Sorezore no Michi
  • EE.UU.: Throwing the Track Switch
  • España: ¡Intercambio de Pokémon!
  • Hispanoamérica: ¡El intercambio!
525 515 055 04
  • Japón: ミカルゲの要石!
  • Transcripción en rōmaji: Mikaruge no Kanameishi
  • EE.UU.: The Keystone Pops!
  • España: ¡La piedra base reaparece!
  • Hispanoamérica: ¡La reaparición de Spiritomb!
526 516 056 05
  • Japón: ビーダルは知っていた!
  • Transcripción en rōmaji: Bīdaru wa Shitteita
  • EE.UU.: Bibarel Gnaws Best!
  • España: ¡Bibarel roe mejor!
  • Hispanoamérica: ¡Bibarel es el mejor!
527 517 057 06
  • Japón: ダイノーズ!熱き魂!!
  • Transcripción en rōmaji: Dainōzu! Atsuki Tamashii
  • EE.UU.: Nosing 'Round the Mountain!
  • España: ¡Metiendo las narices en la montaña!
  • Hispanoamérica: ¡Husmeando en la montaña!
528 518 058 07
  • Japón: レントラーの瞳!
  • Transcripción en rōmaji: Rentorā no Hitomi
  • EE.UU.: Luxray Vision!
  • España: ¡Visión Luxray!
  • Hispanoamérica: ¡Visión de Luxray!
529 519 059 08
  • Japón: ズイの遺跡のアンノーン!
  • Transcripción en rōmaji: Zui no Iseki no Annōn
  • EE.UU.: Journey to the Unown!
  • España: ¡La confusión de los Unown!
  • Hispanoamérica: ¡Viaje a lo desconocido!
530 520 060 09
  • Japón: ポケモンコンテスト!ズイ大会!!
  • Transcripción en rōmaji: Kontesto! Zui Taikai
  • EE.UU.: Team Shocker!
  • España: ¡Un equipo de impacto!
  • Hispanoamérica: ¡Un buen equipo!
531 521 061 10
  • Japón: メイドカフェのミルタンク!
  • Transcripción en rōmaji: ¡Meido Kafe no Mirutanku!
  • EE.UU.: Tanks for the Memories!
  • España: ¡Gracias por los recuerdos!
  • Hispanoamérica: ¡Gracias por los recuerdos!
532 522 062 11
  • Japón: ウリムートリオと湯けむりバトル!!
  • Transcripción en rōmaji: Urimū Torio to Yukemuri Batoru
  • EE.UU.: Hot Springing a Leak!
  • España: ¡El balneario tiene una fuga!
  • Hispanoamérica: ¡Las aguas termales!
533 523 063 12
  • Japón: グライオンとグライガー!風の迷路をぬけて!
  • Transcripción en rōmaji: Guraion to Guraigā Kaze no Meiro o Nukete
  • EE.UU.: Riding the Winds of Change!
  • España: ¡Volando entre rascacielos!
  • Hispanoamérica: ¡Tiempos de cambio!
534 524 064 13
  • Japón: パチリスはカバルドンの口の中!?
  • Transcripción en rōmaji: Pachirisu wa Kabarudon no Kuchi no Naka
  • EE.UU.: Sleight of Sand!
  • España: ¡Juegos de arena!
  • Hispanoamérica: ¡Un baño de arena!
535 525 065 14
  • Japón: ルカリオ!怒りのはどうだん!!
  • Transcripción en rōmaji: Rukario! Ikari no Hadōdan
  • EE.UU.: Lost Leader Strategy!
  • España: ¡Estrategia de líder derrotado!
  • Hispanoamérica: ¡La estrategia del líder perdido!
536 526 066 15
  • Japón: ヒカリ!初めてのジムバトル!!
  • Transcripción en rōmaji: Hikari Hajimete no Jimu Batoru
  • EE.UU.: Crossing the Battle Line!
  • España: ¡Cruzando la línea de combate!
  • Hispanoamérica: ¡Cruzando la línea de la batalla!
537 527 067 16
  • Japón: トバリジム!ルカリオVSブイゼル!!
  • Transcripción en rōmaji: Tobari Jimu! Rukario VS Buizeru!!
  • EE.UU.: A Triple Fighting Chance!
  • España: ¡Desafío tres contra tres!
  • Hispanoamérica: ¡Triple oportunidad de batalla!
538 528 068 17
  • Japón: ステキファッション!その名はギンガ団!!
  • Transcripción en rōmaji: Suteki Fasshon! Sono Na wa Ginga-dan
  • EE.UU.: Enter Galactic!
  • España: ¡Galaxia en acción!
  • Hispanoamérica: ¡Intergaláctico!
539 529 069 18
  • Japón: シャンとしてリーシャン!
  • Transcripción en rōmaji: Shanto shite Rīshan
  • EE.UU.: The Bells Are Singing!
  • España: ¡El cántico de los cascabeles!
  • Hispanoamérica: ¡Suenan las campanas!
540 530 070 19
  • Japón: ポケモンレンジャー!波導のリオル!!(前編)
  • Transcripción en rōmaji: Pokemon Renjā! Hadō no Rioru!! (Zenpen)
  • EE.UU.: Pokémon Ranger and the Kidnapped Riolu! (Part 1)
  • España: ¡Pokémon Ranger el secuestro de Riolu! (1ª Parte)
  • Hispanoamérica: ¡El policía Pokémon y el rapto de Riolu! (Parte 1)2
541 531 071 20
  • Japón: ポケモンレンジャー!波導のリオル!!(後編)
  • Transcripción en rōmaji: Pokemon Renjā! Hadō no Rioru!! (Kōhen)
  • EE.UU.: Pokémon Ranger and the Kidnapped Riolu! (Part 2)
  • España: ¡Pokémon Ranger el secuestro de Riolu! (2ª Parte)
  • Hispanoamérica: ¡El policía Pokémon y el rapto de Riolu! (Parte 2)3
542 532 072 21
  • Japón: さよならドクケイル!
  • Transcripción en rōmaji: Sayonara Dokukeiru
  • EE.UU.: Crossing Paths
  • España: ¡Cruce de caminos!
  • Hispanoamérica: ¡Los caminos se cruzan!
543 533 073 22
  • Japón: ピカチュウ!ライチュウ!進化への道!!
  • Transcripción en rōmaji: ¡Pikachū! ¡Raichū! ¡¡Shinka e no michi!!
  • EE.UU.: Pika and Goliath!
  • España: ¡Pika contra Goliath!
  • Hispanoamérica: ¡Pika y Goliath!4
544 534 074 23
  • Japón: コンテストマスター・ミクリ登場!!
  • Transcripción en rōmaji: Kontesuto Masutā - Mikuri toujou
  • EE.UU.: Our Cup Runneth Over!
  • España: ¡Una copa de concurso!
  • Hispanoamérica: ¡La Copa Wallace!
545 535 075 24
  • Japón: レストラン七つ星!タッグバトルでフルコース!!
  • Transcripción en rōmaji: Resutoran Nanatsu Boshi! Taggu batoru de Furukōsu
  • EE.UU.: A Full Course Tag Battle!
  • España: ¡Un curso intensivo de combates dúo!
  • Hispanoamérica: ¡Una batalla bien servida!
546 536 076 25
  • Japón: みんなライバル!ミクリカップ!!
  • Transcripción en rōmaji: Minna Raibaru! Mikuri Kappu
  • EE.UU.: Staging A Heroes' Welcome!
  • España: ¡Bienvenidos héroes al escenario!
  • Hispanoamérica: ¡Bienvenidos todos nuestros héroes!
547 537 077 26
  • Japón: 激闘!それぞれのバトル!!
  • Transcripción en rōmaji: ¡Gekitou! Sorezore no Batoru
  • EE.UU.: Pruning a Passel of Pals!
  • España: ¡Rivalidad entre amigos en un concurso!
  • Hispanoamérica: ¡Compitiendo entre amigos!
548 538 078 27
  • Japón: 決戦!ヒカリVSハルカ!!
  • Transcripción en rōmaji: ¡Kessen! Hikari VS Haruka!!
  • EE.UU.: Strategy With a Smile!
  • España: ¡Estrategias y sonrisas!
  • Hispanoamérica: ¡Estrategia con una sonrisa!
549 539 079 28
  • Japón: ヤンヤンマ!ゲット作戦!!
  • Transcripción en rōmaji: Yanyanma: Getto Sakusen
  • EE.UU.: The Thief That Keeps on Thieving!
  • España: ¡Los ladrones nunca paran de robar!
  • Hispanoamérica: ¡Los ladrones que se la pasan robando!
550 540 080 29
  • Japón: 灼熱のヒコザル!
  • Transcripción en rōmaji: Shakunetsu no Hikozaru
  • EE.UU.: Chim - Charred!
  • España: ¡Chim-char-muscado!
  • Hispanoamérica: ¡Achimcharado!
551 541 081 30
  • Japón: ノモセ大湿原のグレッグル祭り!?
  • Transcripción en rōmaji: Nomose Shitsugen no Gureggru Matsuri
  • EE.UU.: Cream of the Croagunk Crop!
  • España: ¡Unos Croagunk de categoría!
  • Hispanoamérica: ¡La crema y nata de los Croagunk!
552 542 082 31
  • Japón: ノモセジム!VSマキシマム仮面!!
  • Transcripción en rōmaji: Nomose Jimu! VS Makishimamu Kamen!!
  • EE.UU.: A Crasher Course in Power!
  • España: ¡Todo un curso de poder destructor!
  • Hispanoamérica: ¡Una súper trayectoria de poder!
553 543 083 32
  • Japón: ウラヤマさんちの大食いウリムー!
  • Transcripción en rōmaji: Urayama-San Chi no Ōgui Urimū
  • EE.UU.: Hungry For the Good Life!
  • España: ¡Hambrientos de una buena vida!
  • Hispanoamérica: ¡Hambrientos de la buena vida!
554 544 084 33
  • Japón: グライガー!友情の翼!
  • Transcripción en rōmaji: ¡Guraigā! Yūjō no Tsubasa
  • EE.UU.: Fighting Fear with Fear!
  • España: ¡Combatiendo el miedo con miedo!
  • Hispanoamérica: ¡Derrotando el miedo con miedo!
555 545 085 34
  • Japón: ヨスガコレクション!ポケモンスタイリストへの道!
  • Transcripción en rōmaji: ¡Yosuga Korekushon! Pokémon Sutairisuto e no Michi
  • EE.UU.: Arriving in Style
  • España: ¡Una pasarela con estilo!
  • Hispanoamérica: ¡Llegando con estilo!
556 546 086 35
  • Japón: コダックの通せんぼ!
  • Transcripción en rōmaji: Kodakku no Tōsenbo
  • EE.UU.: The Psyduck Stops Here!
  • España: ¡La barrera de los Psyduck!
  • Hispanoamérica: ¡Los Psyducks llegaron ya!
557 547 087 36
  • Japón: ポケモンサマースクール開講!!
  • Transcripción en rōmaji: Pokémon Samāsukūru Kaikou
  • EE.UU.: Camping It Up!
  • España: ¡Campamento Pokémon!
  • Hispanoamérica: ¡La academia Pokémon de verano!
558 548 088 37
  • Japón: 研究発表「湖の伝説」!
  • Transcripción en rōmaji: Kenkyū Happyō - Mizuumi no Densetsu
  • EE.UU.: Up Close and Personable!
  • España: ¡Encuentros cercanos!
  • Hispanoamérica: ¡Un encuentro cercano!
559 549 089 38
  • Japón: 放課後はゴーストタイム
  • Transcripción en rōmaji: Houkago wa Gōsuto Taimu
  • EE.UU.: Ghoul Daze!
  • España: ¡Noche de terror en el campamento!
  • Hispanoamérica: ¡Ghoul Daze!
560 550 090 39
  • Japón: 最後の大勝負!ポケモントライアスロン!!
  • Transcripción en rōmaji: ¡Saigo no Ōshōbu! Pokémon Toraiasuron
  • EE.UU.: One Team, Two Team Red Team, Blue Team!
  • España: ¡Un equipo, dos equipos, equipo rojo, equipo azul!
  • Hispanoamérica: ¡Equipo uno, equipo dos, equipo rojo, equipo azul!
561 551 091 40
  • Japón: 原点回帰だロケット団!?
  • Transcripción en rōmaji: Genten Kaiki da Roketto-Dan!?
  • EE.UU.: A Lean Mean Team Rocket Machine!
  • España: ¡El Team Rocket más malvado y más delgado!
  • Hispanoamérica: ¡Una muy mala máquina, Equipo Rocket!5
562 552 092 41
  • Japón: 踊るジムリーダー!メリッサ登場!!
  • Transcripción en rōmaji: Odoru Zimu Rīdā! Merissa Tōjō!!
  • EE.UU.: Playing the Leveling Field!
  • España: ¡Jugando en un campo de nivel!
  • Hispanoamérica: ¡Jugando en un campo superior!
563 553 093 42
  • Japón: パチリスお熱です!2人でお留守番!?
  • Transcripción en rōmaji: Pachirisu Onetsu desu! Futari de Orusuban!?
  • EE.UU.: Doc Brock!
  • España: ¡El Doctor Brock!
  • Hispanoamérica: ¡Doc Brock!
564 554 094 43
  • Japón: ポケモンコンテスト!カンナギ大会!!
  • Transcripción en rōmaji: Pokémon Contesuto! Kannagi Taikai!!
  • EE.UU.: Battling the Generation Gap!
  • España: ¡Batallando entre generaciones!
  • Hispanoamérica: ¡Peleando con la brecha generacional!
565 555 095 44
  • Japón: ギンガ団襲撃!! -前編-
  • Transcripción en rōmaji: Ginga-Dan Shūgeki!! (Zenpen)
  • EE.UU.: Losing Its Lustrous
  • España: ¡Perdiendo su lustre!
  • Hispanoamérica: ¡Perdiendo su brillo!
566 556 096 45
  • Japón: ギンガ団襲撃!! -後編-
  • Transcripción en rōmaji: Ginga-Dan Shūgeki!! (Kōhen)
  • EE.UU.: Double Team Turnover!
  • España: ¡Regreso del doble equipo!
  • Hispanoamérica: ¡El malévolo Equipo Galáctico!6
567 557 097 46
  • Japón: 浮かぶ未確認怪物!?
  • Transcripción en rōmaji: Ukabu Mikakunin Kaibutsu
  • EE.UU.: If The Scarf Fits, Wear it!
  • España: ¡El monstruo de la bufanda, se va de parranda!
  • Hispanoamérica: ¡Si la bufanda te queda, póntela!
568 558 098 47
  • Japón: 四天王リョウ!出会いと別れの森!
  • Transcripción en rōmaji: Shitennou Ryō! Deai to Wakare no Mori!
  • EE.UU.: Trainer And Child Reunion
  • España: ¡Reunión con el Alto Mando!
  • Hispanoamérica: ¡Reencuentro de entrenador y Pokémon!
569 559 099 48
  • Japón: ナエトル、ハヤシガメ…そしてドダイトス!
  • Transcripción en rōmaji: Naetoru, Hayashigame...& Dodaitos
  • EE.UU.: Aiding the Enemy!
  • España: ¡Ayudando al enemigo!
  • Hispanoamérica: ¡Ayudando al enemigo!
570 560 100 49
  • Japón: ライバルトレーナー・ジュン登場!!
  • Transcripción en rōmaji: Raibaru trainer Jun tōjō!!
  • EE.UU.: Barry's Busting Out All Over!
  • España: ¡Barry va montando la bronca por todo!
  • Hispanoamérica: ¡Barry se la pasa peleando!
571 561 101 50
  • Japón: ヨスガジム戦!VSメリッサ!!
  • Transcripción en rōmaji: Yosuga Jimu! VS Merissa!!
  • EE.UU.: Shield with a Twist!
  • España: ¡Un escudo giratorio!
  • Hispanoamérica: ¡Protegidos con un escudo!
572 562 102 51
  • Japón: 混戦混乱ミオシティ!
  • Transcripción en rōmaji: Kousen Konran Mio Shiti!
  • EE.UU.: Jumping Rocket Ship!
  • España: ¡Abandono en el Team Rocket!
  • Hispanoamérica: ¡Cambiándose de equipo!
573 563 103 52
  • Japón: クレセリアVSダークライ!
  • Transcripción en rōmaji: Cresselia VS Darkrai!
  • EE.UU.: Sleepless In Pre-Battle!
  • España: ¡Sin dormir antes de la batalla!
  • Hispanoamérica: ¡Durmiendo antes de la batalla!

Duodécima temporada[editar código | editar]

Pokémon DP: Combates Galácticos en España o Pokémon DP: Batallas Galácticas en Hispanoamérica (Pokémon DP: Galactic Battles en inglés), es la duodécima temporada de episodios del anime de Pokémon.

Por nombre   Por fecha de emisión
Imagen Nº JA Nº ES/HA Nº DP Nº Temp. Títulos
574 564 104 01
  • Japón: 羊羹とロトム!
  • Transcripción en rōmaji: Yōkan to Rotomu!
  • EE.UU.: Get Your Rotom Running!
  • España: ¡Pon en marcha tu Rotom!
  • Hispanoamérica: ¡Enciende tu Rotom!
575 565 105 02
  • Japón: ポケモンと仲良くなる方法!?
  • Transcripción en rōmaji: Pokémon to Nakayoku naru Houhou!
  • EE.UU.: A Breed Stampede!
  • España: ¡Una estampida movida!
  • Hispanoamérica: ¡Una estampida variada!
576 566 106 03
  • Japón: ラムパルドVSトリデプス!!
  • Transcripción en rōmaji: Ramuparudo VS Tatetopusu!
  • EE.UU.: Ancient Family Matters!
  • España: ¡Antiguas rencillas familiares!
  • Hispanoamérica: ¡Asuntos familiares antiguos!
577 567 107 04
  • Japón: ミオジム戦!はがねのバトル!!
  • Transcripción en rōmaji: Mio Jimu Sen! Hagane no Batoru!
  • EE.UU.: Dealing with Defensive Types!
  • España: ¡Enfrentándose a defensas fuertes!
  • Hispanoamérica: ¡Lidiando con tipos defensivos!
578 568 108 05
  • Japón: 迷子のホエルコ!
  • Transcripción en rōmaji: Maigo no Hoeruko!
  • EE.UU.: Leading a Stray!
  • España: ¡Guiando a un extraviado!
  • Hispanoamérica: ¡Guiando a un descarriado!
579 569 109 06
  • Japón: ゲンとルカリオ!
  • Transcripción en rōmaji: Jen to Rucario
  • EE.UU.: Steeling Peace of Mind!
  • España: ¡Robando paz mental!
  • Hispanoamérica: ¡Acerando la serenidad!
580 570 110 07
  • Japón: 鋼鉄島の遺跡!
  • Transcripción en rōmaji: Koutetsu Shima no Iseki
  • EE.UU.: Saving the World from Ruins!
  • España: ¡Salvando al mundo desde las ruinas!
  • Hispanoamérica: ¡Salvando al mundo de la ruina!7
581 571 111 08
  • Japón: ピカチュウ・ポッチャマ漂流記!
  • Transcripción en rōmaji: Pikachū-Pochama hyōryūki!
  • EE.UU.: Cheers on Castaways Isle!
  • España: ¡Alegría en la isla de los náufragos!
  • Hispanoamérica: ¡Alegría en la isla de los náufragos!
582 572 112 09
  • Japón: いたずらフィオネ!
  • Transcripción en rōmaji: Itazura Phione!
  • EE.UU.: Hold the Phione!
  • España: ¡Coge el Phione!
  • Hispanoamérica: ¡Agarra el Phione!
583 573 113 10
  • Japón: ポケモンコンテスト!アケビ大会!!
  • Transcripción en rōmaji: Pokémon Kontesuto! Akebi taikai!!
  • EE.UU.: Another One Gabites the Dust!
  • España: ¡Otro Gabite que muerde el polvo!
  • Hispanoamérica: ¡Otro Gabite muerde el polvo!
584 574 114 11
  • Japón: ワイルドジュンサーと相棒ペラップ!
  • Transcripción en rōmaji: Wairudo Junsā to aibō Perappu!
  • EE.UU.: Stealing the Conversation!
  • España: ¡Robando conversación!
  • Hispanoamérica: ¡Robando la conversación!
585 575 115 12
  • Japón: 吹雪の中のユキメノコ
  • Transcripción en rōmaji: Fubuki no Nakano Yukimenoko!
  • EE.UU.: The Drifting Snorunt!
  • España: ¡El Snorunt perdido!
  • Hispanoamérica: ¡El Snorunt errante!
586 576 116 13
  • Japón: ロケット団解散!?
  • Transcripción en rōmaji: Roketto-dan Kaisan!?
  • EE.UU.: Noodles! Roamin' Off!
  • España: ¡Cortando tallarines!
  • Hispanoamérica: ¡Fideos vienen y van!
587 577 117 14
  • Japón: ポケリンガ!天空大決戦!!
  • Transcripción en rōmaji: PokeRinga! Tenkū dai kessen!!
  • EE.UU.: Pursuing a Lofty Goal!
  • España: ¡Poniendo el listón muy alto!
  • Hispanoamérica: ¡Persiguiendo una meta elevada!
588 578 118 15
  • Japón: 激突!マンムーVSボスゴドラ!!
  • Transcripción en rōmaji: Gekitotu! Manmu vs Bosugodora!!
  • EE.UU.: Trials and Adulations!
  • España: ¡Pruebas de compañerismo!
  • Hispanoamérica: ¡Juicios y adulaciones!
589 NE NE NE
  • Japón: ふしぎないきものポケットモンスター!
  • Transcripción en rōmaji: Fushiginai Kimo no Poketto Monsutā!
  • Traducción: ¡Enséñame Pokémon!
590 579 119 16
  • Japón: さびしがりやのユキカブリ!
  • Transcripción en rōmaji: Chibishiriya no Yukikaburi!
  • EE.UU.: The Lonely Snover!
  • España: ¡El Snover solitario!
  • Hispanoamérica: ¡El Snover solitario!
591 580 120 17
  • Japón: 進化!その時ポッチャマは!?
  • Transcripción en rōmaji: Shinka! Sono toki Potchama Wa!?
  • EE.UU.: Stopped in the Name of Love!
  • España: ¡Parado por una cuestion de amor!
  • Hispanoamérica: ¡Detenida en el nombre del amor!
592 581 121 18
  • Japón: ポケモンコンテスト!タツナミ大会!!
  • Transcripción en rōmaji: Pokémon Kontesuto! Tatsunami taikai!!
  • EE.UU.: Old Rivals, New Tricks!
  • España: ¡Viejos rivales, nuevos trucos!
  • Hispanoamérica: ¡Viejos rivales, trucos nuevos!
593 582 122 19
  • Japón: ポケモンピンポン大会!エテボースがんばる!!
  • Transcripción en rōmaji: Pokémon PinPon Taikai! Etebosu Ganbaru!!
  • EE.UU.: To Thine Own Pokémon Be True!
  • España: ¡Sé fiel a tu propio Pokémon!
  • Hispanoamérica: ¡Sé honesto con tu Pokémon!
594 583 123 20
  • Japón: チェリンボ!けなげなバトル!?
  • Transcripción en rōmaji: Cherinbo! Kenagena Batoru!?
  • EE.UU.: Battling a Cute Drama!
  • España: ¡Batallas de monadas!
  • Hispanoamérica: ¡Enfrentando un lindo drama!
595 584 124 21
  • Japón: トレーナーズスクールのスズナ先生!
  • Transcripción en rōmaji: Torena Zusukuru no Suzuna Sensei!
  • EE.UU.: Classroom Training!
  • España: ¡Clases de entrenamiento!
  • Hispanoamérica: ¡Entrenamiento de salón!
596 585 125 22
  • Japón: キッサキジム! 氷のバトル!!
  • Transcripción en rōmaji: Kissaki Jimu! Kōri no Batoru!!
  • EE.UU.: Sliding Into Seventh!
  • España: ¡A por la séptima!
  • Hispanoamérica: ¡Patinando a la séptima!
597 586 126 23
  • Japón: バトルピラミッド!シンジVSジンダイ!!
  • Transcripción en rōmaji: Batoru Piramiddo! Shinji VS Jindai!!
  • EE.UU.: A Pyramiding Rage!
  • España: ¡Una rabia piramidal!
  • Hispanoamérica: ¡Una furia piramidal!
598 587 127 24
  • Japón: 復活のレジギガス!J再び!!
  • Transcripción en rōmaji: Fukkatsu no Rejigigasu! J Futatabi!!
  • EE.UU.: Pillars of Friendship!
  • España: ¡Columnas de amistad!
  • Hispanoamérica: ¡Pilares de amistad!
599 588 128 25
  • Japón: デンリュウ列車!ハンサム登場!!
  • Transcripción en rōmaji: Denryū Ressha! Hansamu Tōjō!!
  • EE.UU.: Frozen on Their Tracks!
  • España: ¡Detenidos en seco!
  • Hispanoamérica: ¡Congelados en sus pasos!
600 589 129 26
  • Japón: フルバトル!シンジVSサトシ!!-前編-
  • Transcripción en rōmaji: Furu Batoru! Shinji VS Satoshi!! -Zenpen-
  • EE.UU.: Pedal to the Mettle!
  • España: ¡Poniendo al límite!
  • Hispanoamérica: ¡Pedal hasta el fondo!
601 590 130 27
  • Japón: フルバトル!シンジVSサトシ!!-後編-
  • Transcripción en rōmaji: Furu Batoru! Shinji VS Satoshi!! -Kōhen-
  • EE.UU.: Evolving Strategies!
  • España: ¡Evolucionando estrategias!
  • Hispanoamérica: ¡Estrategias evolucionadas!
602 591 131 28
  • Japón: ユクシーの影!
  • Transcripción en rōmaji: Yuxie no kage!
  • EE.UU.: Uncrushing Defeat!
  • España: ¡Derrota superada!
  • Hispanoamérica: ¡Aceptando la derrota!8
603 592 132 29
  • Japón: 森の王様! モジャンボ!
  • Transcripción en rōmaji: Mori no Ouja! Mojanbo!!
  • EE.UU.: Promoting Healthy Tangrowth!
  • España: ¡Un Tangrowth sanador!
  • Hispanoamérica: ¡Promoviendo un Tangrowth saludable!
604 593 133 30
  • Japón: 全員参戦!ポケモンハッスル!!
  • Transcripción en rōmaji: Zen'in Sansen! Pokémon Hassuru!!
  • EE.UU.: Beating the Bustle and Hustle!
  • España: ¡Concursando en el Grand Prix!
  • Hispanoamérica: ¡Acabando con el juicio y el bullicio!
605 594 134 31
  • Japón: テンガン山の遺跡!ギンガ団の陰謀!!
  • Transcripción en rōmaji: Tengan-zan no Iseki! Gingadan no Inbō!!
  • EE.UU.: Gateway to Ruin!
  • España: ¡Portal a las ruinas!
  • Hispanoamérica: ¡Portal a las ruinas!
606 595 135 32
  • Japón: マリル・ポッチャマ・エレキッド!
  • Transcripción en rōmaji: Mariru・Pocchama・Erekiddo!
  • EE.UU.: Three Sides to Every Story!
  • España: ¡Triángulo amoroso!
  • Hispanoamérica: ¡Tres lados en cada historia!
607 596 136 33
  • Japón: ヒカリVSママ! 親子対決
  • Transcripción en rōmaji: !!Hikari VS Mama! Oyako Taiketsu!!
  • EE.UU.: Strategy Begins at Home!
  • España: ¡La estrategia empieza en casa!
  • Hispanoamérica: ¡La estrategia comienza en casa!
608 597 137 34
  • Japón: オーキド博士を救出せよ! ニョロトノVSグレッグル
  • Transcripción en rōmaji: Okido-hakase wo kyuushutsu seyo! Nyorotono VS Gureggru
  • EE.UU.: A Faux Oak Finish!
  • España: ¡El final del falso Oak!
  • Hispanoamérica: ¡Un final en falso de Oak!
609 598 138 35
  • Japón: ネイティ、 ネイティオ。。。不思議な森!
  • Transcripción en rōmaji: Neiti, Neitio... Fushigi na Mori!
  • EE.UU.: Historical Mystery Tour!
  • España: ¡Gira histórica misteriosa!
  • Hispanoamérica: ¡Gira histórica por lo desconocido!
610 599 139 36
  • Japón: タワータイクーン! その男, クロツグ!!
  • Transcripción en rōmaji: Tawā Taikūn! So no Otoko, Kurotsugu
  • EE.UU.: Challenging a Towering Figure!
  • España: ¡Desafiando a una figura de altura!
  • Hispanoamérica: ¡Retando a una figura imponente!
611 600 140 37
  • Japón: 史上最悪のトゲピー!
  • Transcripción en rōmaji: Shijō saiaku no Togepi!
  • EE.UU.: Where No Togepi Has Gone Before!
  • España: ¡Lo que nunca se esperaría de un Togepi!9
  • Hispanoamérica: ¡Donde ningún Togepi fue antes!
612 601 141 38
  • Japón: ジョウトフェスタ! チコリータとワニノコ登場!!
  • Transcripción en rōmaji: Jouto Festa! Chicorita to Waninoko tōjō!!
  • EE.UU.: An Egg Scramble!
  • España: ¡Un huevo revuelto!
  • Hispanoamérica: ¡Huevo revuelto!
613 602 142 39
  • Japón: ダンジョン攻略!? 谷間の発電所!
  • Transcripción en rōmaji: Dungeon kōryaku!? Tanima no hatsudensho!
  • EE.UU.: Gone With the Windworks!
  • España: ¡Lo que el Valle Eólico se llevó!
  • Hispanoamérica: ¡Lo que la Planta Eólica se llevó!
614 603 143 40
  • Japón: フカマル…ゲットだぜ!
  • Transcripción en rōmaji: Fukamaru... Get da ze!
  • EE.UU.: A Rivalry to Gible On!
  • España: ¡Un rival digno de Gible!
  • Hispanoamérica: ¡Una rivalidad digna de un Gible!
615 604 144 41
  • Japón: ポケモンコンテスト! スイレン大会!!
  • Transcripción en rōmaji: Pokémon Contest! Suiren taikai!!
  • EE.UU.: Dressed for Jess Success!
  • España: ¡Vestido para el éxito de Jess!
  • Hispanoamérica: ¡Vestido para el éxito de Jess!
616 605 145 42
  • Japón: サトシとヒカリ!タッグバトル!!
  • Transcripción en rōmaji: Satoshi to Hikari! Tag Battle!!
  • EE.UU.: Bagged Then Tagged!
  • España: ¡Una batalla de dobles, y a casa!
  • Hispanoamérica: ¡Embolsado y etiquetado!
617 606 146 43
  • Japón: ムウマとヤミカラスとやみのいし!
  • Transcripción en rōmaji: Muma to Yamikarasu to yami no ishi!
  • EE.UU.: Try for the Family Stone!
  • España: ¡Una piedra para unir a la familia!
  • Hispanoamérica: ¡Hazlo por la piedra de la familia!
618 607 147 44
  • Japón: ピカチュウポッチャマくっつかないで!!
  • Transcripción en rōmaji: Pikachu Pochama kuttsukanai de!!
  • EE.UU.: Sticking With Who You Know!
  • España: ¡Pegándose a quien ya sabes tú!
  • Hispanoamérica: ¡Pégate a quien conoces!
619 608 148 45
  • Japón: 赤い鎖!ギンガ団始動!!
  • Transcripción en rōmaji: Akai kusari! Ginga-dan shidō!!
  • EE.UU.: Unlocking the Red Chain of Events!
  • España: ¡Desatando la cadena roja de acontecimientos!
  • Hispanoamérica: ¡Desatando la cadena roja de eventos!
620 609 149 46
  • Japón: アグノム・ユクシー・エムリット!
  • Transcripción en rōmaji: Agnome・Yuxie・Emrit!
  • EE.UU.: The Needs of the Three!
  • España: ¡Son necesarios los tres!
  • Hispanoamérica: ¡Las necesidades de los tres!
621 610 150 47
  • Japón: ディアルガとパルキア! 最後の戦い!!
  • Transcripción en rōmaji: Dialga to Palkia! Saigo no tatakai!!
  • EE.UU.: The Battle Finale of Legend!
  • España: ¡La batalla final de leyenda!
  • Hispanoamérica: ¡La batalla final de leyenda!
622 611 151 48
  • Japón: 危険がいっぱい!コジロウの宝箱!!
  • Transcripción en rōmaji: Kiken ga ippai! Kojirō no takarabako!!
  • EE.UU.: The Treasure Is All Mine!
  • España: ¡El tesoro es mío!
  • Hispanoamérica: ¡El tesoro es todo mío!
623 612 152 49
  • Japón: エアバトルマスター登場!グライオンVSハッサム!!
  • Transcripción en rōmaji: Air Battle Master tōjō! Glion VS Hassam!!
  • EE.UU.: Mastering Current Events!
  • España: ¡Dominando las corrientes de aire!
  • Hispanoamérica: ¡Dominando los eventos actuales!
624 613 153 50
  • Japón: ダブルバトル!マンムーとヒノアラシ!!
  • Transcripción en rōmaji: Double Battle! Manmoo and Hinoarashi!!
  • EE.UU.: Double-Time Battle Training!
  • España: ¡Entrenamiento doble para las batallas de dobles!
  • Hispanoamérica: ¡Entrenamiento de batalla a paso veloz!
625 614 154 51
  • Japón: フカマルとりゅうせいぐん!!
  • Transcripción en rōmaji: Fukamaru to Ryuuseigun!!
  • EE.UU.: A Meteoric Rise to Excellence!
  • España: ¡Una ascensión meteórica a los cielos!
  • Hispanoamérica: ¡Un meteórico ascenso a la excelencia!
626 615 155 52
  • Japón: フカマル!ゲットだぜ!!
  • Transcripción en rōmaji: Fukamaru! Getto da ze!!
  • EE.UU.: Gotta Get a Gible!
  • España: ¡Atrapando a Gible!
  • Hispanoamérica: ¡Hay que conseguir un Gible!

Decimotercera temporada[editar código | editar]

Pokémon DP: Los Vencedores de la Liga de Sinnoh en España o Pokémon DP: Los Vencedores de la Liga Sinnoh en Hispanoamérica (Pokémon DP: Sinnoh League Victors en inglés), es la decimotercera temporada de episodios del anime de Pokémon.

Por nombre   Por fecha de emisión
Imagen Nº JA Nº ES/HA Nº DP Nº Temp. Títulos
627 616 156 01
  • Japón: 爆走!ジバコイルVSメタグロス!!
  • Transcripción en rōmaji: Bakusō! Jibacoil VS Metagross!!
  • EE.UU.: Regaining the Home Advantage!
  • España: ¡Aprovechando la energía de casa!
  • Hispanoamérica: ¡Recuperando la ventaja en casa!
628 617 157 02
  • Japón: 唸れ れいとうパンチ!ブイゼルVSバリヤード!!
  • Transcripción en rōmaji: Unare Reitō Punch! Buoysel VS Barrierd!!
  • EE.UU.: Short and To the Punch!
  • España: Abreviando y golpeando
  • Hispanoamérica: ¡Corto, pero certero!
629 618 158 03
  • Japón: 燃えよカビゴン!ポケスロンの王者!!
  • Transcripción en rōmaji: Moe yo Kabigon! Pokéthlon no ōja!!
  • EE.UU.: A Marathon Rivalry!
  • España: ¡Un maratón de rivalidad!
  • Hispanoamérica: ¡El maratón de rivales!
630 619 159 04
  • Japón: 開幕!ポケモンコンテスト・アサツキ大会!!
  • Transcripción en rōmaji: Kaimaku! Pokémon Contest・Asatsuki Taikai!!
  • EE.UU.: Yes in Dee Dee, It's Dawn!
  • España: ¡Sí, Dee Dee es Maya!
  • Hispanoamérica: ¡Sí, se trata de Dawn!
631 620 160 05
  • Japón: ダブルバトル!VSプラスル・マイナン!!
  • Transcripción en rōmaji: Double battle! VS Plusle・Minun!!
  • EE.UU.: Playing the Performance Encore!
  • España: ¡En escena otra vez!
  • Hispanoamérica: ¡Repitiendo la presentación!
632 621 161 06
  • Japón: 爆進化!ゴウカザル!!
  • Transcripción en rōmaji: Bakushinka! Goukazaru!!
  • EE.UU.: Fighting Ire with Fire!
  • España: ¡Combatiendo ira con fuego!
  • Hispanoamérica: ¡Enfrentando la ira con fuego!
633 622 162 07
  • Japón: ポッチャマはぐれる!
  • Transcripción en rōmaji: Pochama hagureru!
  • EE.UU.: Piplup, Up and Away!
  • España: ¡Piplup se va de casa!
  • Hispanoamérica: ¡Piplup emprende el vuelo!
634 623 163 08
  • Japón: 四天王オーバとジムリーダー・デンジ!
  • Transcripción en rōmaji: Shitennō Oba to Gym Leader Denji!
  • EE.UU.: Flint Sparks the Fire!
  • España: ¡Fausto revive la chispa!
  • Hispanoamérica: ¡Flint enciende el fuego!
635 624 164 09
  • Japón: 発進!ナギサタワー!!
  • Transcripción en rōmaji: Hasshin! Nagisa Tower!!
  • EE.UU.: The Fleeing Tower of Sunyshore!
  • España: ¡El robo de Torre Marina!
  • Hispanoamérica: ¡La desaparición de la Torre Marina!
636 625 165 10
  • Japón: 海辺のポケモンスクール!
  • Transcripción en rōmaji: Umibe no Pokémon School!
  • EE.UU.: Teaching the Student Teacher!
  • España: ¡Enseñando a la maestra en prácticas!
  • Hispanoamérica: ¡Educando al maestro!
637 626 166 11
  • Japón: 飛べシェイミ!空の彼方へ!!
  • Transcripción en rōmaji: Tobe Shaymin! Sora no kanata e!!
  • EE.UU.: Keeping in Top Forme!
  • España: ¡Mantenerse en la mejor forma!
  • Hispanoamérica: ¡Siguiendo en la cima por mí!
638 627 167 12
  • Japón: ポケモンレンジャー! ヒードラン救出作戦!!
  • Transcripción en rōmaji: Pokémon Ranger! Heatran Kyūshutsu Sakusen!!
  • EE.UU.: Pokémon Ranger: Heatran Rescue!
  • España: ¡Pokémon Ranger: El rescate de Heatran!
  • Hispanoamérica: ¡Guardia Pokémon: El rescate de Heatran!10
639 628 168 13
  • Japón: 四天王キクノ!カバルドンVSドダイトス!!
  • Transcripción en rōmaji: Shitennō Kikuno! Kabarudon VS Dodaitose!!
  • EE.UU.: An Elite Coverup!
  • España: ¡Un Alto Mando encubierto!
  • Hispanoamérica: ¡Un encubrimiento élite!
640 629 169 14
  • Japón: トゲキッス舞う!王女さまのポケモンコンテスト!!
  • Transcripción en rōmaji: Togekiss mau! Ōjo-sama no Pokémon Contest!!
  • EE.UU.: Dawn of a Royal Day!
  • España: ¡Maya, princesa por un día!
  • Hispanoamérica: ¡El amanecer de un buen día!
641 630 170 15
  • Japón: トゲキッス! 華麗なるバトル!!
  • Transcripción en rōmaji: Togekiss! Kareinaru battle!!
  • EE.UU.: With the Easiest of Grace!
  • España: ¡Con elegancia natural!
  • Hispanoamérica: ¡Con la gracia más sencilla!
642 631 171 16
  • Japón: メタモン・へんしんバトル!本物はドッチ~ニョ!?
  • Transcripción en rōmaji: Metamon Henshin battle! Honmono wa dotchi~ nyo!?
  • EE.UU.: Dealing With a Fierce Double Ditto Drama!
  • España: ¡Enfrentamiento con el fiero equipo Ditto!
  • Hispanoamérica: ¡Enfrentando dos dramas iguales!
643 632 172 17
  • Japón: グランドフェスティバル開幕! 炎と氷のアート!!
  • Transcripción en rōmaji: Grand Festival kaimaku! Honoo to koori no art!!
  • EE.UU.: Last Call—First Round!
  • España: ¡Última llamada - Primera Ronda!
  • Hispanoamérica: ¡Última llamada - Primera Ronda!
644 633 173 18
  • Japón: マンムー、バチリス!決めろ氷のシャンデリア!!
  • Transcripción en rōmaji: Manmoo, Pachirisu! Kimero Koori no Chandelier!!
  • EE.UU.: Opposites Interact!
  • España: ¡Los oponentes se complementan!
  • Hispanoamérica: ¡Los opuestos interactúan!
645 634 174 19
  • Japón: セミファイナル!決勝へ進むのは!?
  • Transcripción en rōmaji: Semi-Final! Kesshō e susumu no wa!?
  • EE.UU.: Coming Full Festival Circle!
  • España: ¡Llega el final del festival!
  • Hispanoamérica: ¡El inicio - El Festival Circular!
646 635 175 20
  • Japón: 決着ライバル対決!ヒカリVSノゾミ!!
  • Transcripción en rōmaji: Ketchaku rival taiketsu! Hikari VS Nozomi!!
  • EE.UU.: A Grand Fight for Winning!
  • España: ¡Una gran batalla por ganar!
  • Hispanoamérica: ¡Una gran batalla que ganar!
647 636 176 21
  • Japón: さよならロケット団!ニャースの恋!?
  • Transcripción en rōmaji: Sayonara Rocket-dan! Nyarth no koi!?
  • EE.UU.: For The love of Meowth!
  • España: ¡Por el amor de Meowth!
  • Hispanoamérica: ¡Por el amor de Meowth!
648 637 177 22
  • Japón: 電撃バトル!最後のバッジ!!
  • Transcripción en rōmaji: Dengeki Battle! Saigo no Badge!!
  • EE.UU.: The Eighth Wonder of the Sinnoh World!
  • España: ¡La octava maravilla del mundo de Sinnoh!
  • Hispanoamérica: ¡La octava maravilla del mundo Sinnoh!
649 638 178 23
  • Japón: サトシvsケンゴ!それぞれの船出!
  • Transcripción en rōmaji: Satoshi VS Kengo! Sorezore no funade!
  • EE.UU.: Four Roads Diverged in a Pokémon Port!
  • España: ¡Cuatro destinos distintos en un puerto Pokémon!
  • Hispanoamérica: ¡Cuatro caminos bifurcan en un puerto Pokémon!
650 639 179 24
  • Japón: トレジャーハンター・バクとヤジロン!
  • Transcripción en rōmaji: Treasure Hunter Baku to Yajiron!
  • EE.UU.: Bucking the Treasure Trend!
  • España: ¡Unidos en la búsqueda del tesoro!
  • Hispanoamérica: ¡En contra del tesoro!
651 640 180 25
  • Japón: 熱戦前夜!サトシのポケモン大集合!!
  • Transcripción en rōmaji: Nessen zenya! Satoshi no Pokémon daishūgō!!
  • EE.UU.: An Old Family Blend!
  • España: ¡Reencuentro con viejos amigos!
  • Hispanoamérica: ¡Una vieja mezcla de familia!
652 641 181 26
  • Japón: シンオウリーグ・スズラン大会!!
  • Transcripción en rōmaji: Kaimaku! Sinnoh League Suzuran taikai!!
  • EE.UU.: League Unleashed!
  • España: ¡Liga desenfrenada!
  • Hispanoamérica: ¡La Liga desencadenada!
653 642 182 27
  • Japón: シンオウリーグ三回戦!シンジ対ジュン!!
  • Transcripción en rōmaji: Sinnoh League sankaisen! Shinji tai Jun!!
  • EE.UU.: Casting a Paul on Barry!
  • España: ¡Enfrentando a Polo con Benito!
  • Hispanoamérica: ¡Buscando un Paul en Barry!
654 643 183 28
  • Japón: 恐怖のトリックルーム!サトシ対コウヘイ!!
  • Transcripción en rōmaji: Kyōfu no Trick Room! Satoshi tai Kōhei!!
  • EE.UU.: Working on a Right Move!
  • España: ¡Trabajando en un movimiento eficaz!
  • Hispanoamérica: ¡Entrenando un buen movimiento!
655 644 184 29
  • Japón: ライバル決戦!サトシ対シンジ!!
  • Transcripción en rōmaji: Rival Kessen! Satoshi tai Shinji!!
  • EE.UU.: Familiarity Breeds Strategy!
  • España: ¡El conocimiento genera estrategia!
  • Hispanoamérica: ¡La estrategia del conocimiento de razas!
656 645 185 30
  • Japón: 激闘フルバトル!サトシ対シンジ!!
  • Transcripción en rōmaji: Gekitou Full Battle! Satoshi tai Shinji!!
  • EE.UU.: A Real Rival Rouser!
  • España: ¡El rival más difícil!
  • Hispanoamérica: ¡Un rival muy agitador!
657 646 186 31
  • Japón: 決着ライバルバトル!サトシ対シンジ!!
  • Transcripción en rōmaji: Kecchaku Rival Battle! Satoshi tai Shinji!!
  • EE.UU.: Battling a Thaw in Relations!
  • España: ¡El combate que romperá el hielo!
  • Hispanoamérica: ¡Enfrentando un deshielo en las relaciones!
658 647 187 32
  • Japón: シンオウリーグ準決勝!ダークライ登場!!
  • Transcripción en rōmaji: Sinnoh League junkesshō! Darkrai tōjō!!
  • EE.UU.: The Semi-Final Frontier!
  • España: ¡La frontera de las semifinales!
  • Hispanoamérica: ¡La frontera semifinal!
659 648 188 33
  • Japón: ポケモンドクター・タケシ!
  • Transcripción en rōmaji: Pokémon Doctor Takeshi!
  • EE.UU.: The Brockster Is In!
  • España: ¡Una prueba para Brock!
  • Hispanoamérica: ¡Brock, el salvador!
660 649 189 34
  • Japón: 思い出はパール!友情はダイヤモンド!!
  • Transcripción en rōmaji: Omoide wa Pearl! Yūjō wa Diamond!!
  • EE.UU.: Memories are Made of Bliss!
  • España: ¡Los recuerdos están hechos de felicidad!
  • Hispanoamérica: ¡Los recuerdos se hacen de felicidad!

Anotaciones[editar código | editar]

  1. Titulado erróneamente como '¡Sobre Tampardos ganaremos!' en Amazon Primer Video, siendo esta una posible confusión por la cercanía de las letras R y T en el teclado.
  2. Renombrado posteriormente como ¡El Policía Pokémon y el rapto de Riolu, primera parte! en plataformas digitales.
  3. Renombrado posteriormente como ¡El Policía Pokémon y el rapto de Riolu, segunda parte! en plataformas digitales.
  4. Renombrado posteriormente como ¡Pika y Goliat! en plataformas digitales.
  5. Nombrado como ¡Una muy mala máquina el Equipo Rocket! en plataformas digitales.
  6. Renombrado posteriormente como ¡El malévolo Equipo Galáctica! en plataformas digitales.
  7. Renombrado posteriormente como ¡Salvando al mundo de las ruinas! en plataformas digitales.
  8. Renombrado posteriormente como ¡Superando la derrota! en plataformas digitales.
  9. Titulado erróneamente como Lo que nunca se esperaría de un Togebi! en la versión localizada de TV Pokémon.
  10. Renombrado posteriormente como ¡Pokémon Ranger: El rescate de Heatran! en plataformas digitales.

Véase también[editar código | editar]

Lista de episodios completaSegmentos extraEpisodios no emitidos o censuradosRecopilatorios