Vigesimoprimera temporada

De WikiDex
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Vigesimoprimera temporada
Vigesimoprimera temporada

Ultraaventuras (ES)
Ultra Aventuras (HA)

Información
Inicio de emisión: 5 de octubre de 2017 (JA)
24 de marzo de 2018 (EE.UU.)
4 de agosto de 2018 (ES)1
4 de junio de 2018 (HA)
Fin de emisión: 14 de octubre de 2018 (JA)
23 de febrero de 2019 (EE.UU.)
23 de febrero de 2019 (ES)
3 de junio de 2019 (HA)2
Episodios: 48 (+1 censurado) | EP987 - EP1035
Opening: Bajo la luna de Alola
Opening japonés: ¡¡Alola!!
Conexión futura
Tú aventura
Ending japonés: Pose
Mocoso, mocosa
Créditos
Estudio: OLM Incorporated (Team Kato)
Directores: Kunihiko Yuyama
Daiki Tomiyasu
Escritor: Aya Matsui
Música: Shinji Miyazaki
Diseño de personajes: Satoshi Nakano
Shūhei Yasuda
Director de animación: Satoshi Nakano
Directores de doblaje: Miguel Ángel Leal (HA)
Capturas
EP987 Cosmog
EP993 Lylia tocando Pokémon
EP996 Solgaleo
EP1004 Buzzwole

La Serie Pokémon: Sol y Luna - Ultra Aventuras en Hispanoamérica3 o La Serie Pokémon: Sol y Luna - Ultraaventuras en España4 (Pokémon the Series: Sun & Moon - Ultra Adventures en inglés) es la vigesimoprimera temporada del anime de Pokémon y la segunda de la serie Sol y Luna.

Episodios[editar]

Artículo principal: Lista de episodios de la vigesimoprimera temporada

Sinopsis[editar]

Advertencia: a partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama.

Cuando Ash ve a los Pokémon Legendarios Solgaleo y Lunala en un sueño, les hace una promesa. ¡Pero cuando se despierta, no puede recordar cuál fue! ¿Será que el extraño Pokémon llamado Nebby/Nebulilla lo ayudará con su memoria? Junto con su nuevo amigo y el resto de los estudiantes de la Escuela Pokémon, Ash y Pikachu exploran la Fundación Æther, una organización dedicada al cuidado y la conservación de los Pokémon. Pero podría no ser tan simple como parece porque Ash y sus amigos tendrán que trabajar juntos para proteger a la gente y a los Pokémon que son importantes para ellos mientras se enfrentan a un poder misterioso como nada que hayan visto antes.


A partir de esta temporada Ash conoce a la madre de Lillie/Lylia, Lusamine/Samina y su equipo de la Fundación Æther, entre ellos a Faba/Fabio, el cual busca capturar a Nebby/Nebulilla para atraer al Nihilego que ataco a Lillie/Lylia en el pasado. Más tarde Faba/Fabio cumple su objetivo y el Nihilego secuestra a Samina al Ultraespacio. Sin embargo con la ayuda de Nebby/Nebulilla y el Silvally de Gladion/Gladio, lograran detener a Nihilego.

Personajes[editar]

Principales[editar]

EP999 Ash y Pikachu.png

Actor de doblaje o seiyuu
España
Hispanoamérica
Ash continúa su estancia en Alola cuando un día tiene un sueño premonitorio. Además al día siguiente yendo a clase se encuentra con un misterioso Pokémon durmiendo al que decide quedarse y cuidar.

EP1014 Lana 3.png

Actor de doblaje o seiyuu
Japón
Hitomi Kikuchi
España
Ana de Castro
Hispanoamérica
Pamela Cruz
Lana/Nereida es una de las estudiantes de la clase de Ash. Es una persona muy sosegada y apacible, aunque cuando quiere puede ser muy activa. Tiene dos hermanas menores a las que cuida: Harper/Loles y Sarah/Silvia.

EP994 Lylia.png

Actor de doblaje o seiyuu
Japón
Kei Shindō
España
Laura Pastor
Hispanoamérica
Jennifer Medel
Lillie/Lylia se sigue esforzando en superar su miedo a los Pokémon, para lo cual se enfrentará a recuerdos ocultos en lo más profundo de su memoria. Nombra al Pokémon misterioso que encontró Ash como Nebby/Nebulilla.

EP944 Kiawe.png

Actor de doblaje o seiyuu
Japón
Kaito Ishikawa
España
Javier Lorca
Hispanoamérica
Kiawe se mantiene en su actitud competitiva, mientras compagina sus tareas en el Rancho Ohana con las clases y los entrenamientos entrena con sus Pokémon.

EP1002 Lulú.png

Actor de doblaje o seiyuu
Japón
Reina Ueda
Hispanoamérica
Araceli Romero
Mallow/Lulú sigue igual de alegre que siempre, poniendo el toque feliz cuando todos están tristes y preparando comidas deliciosas para todos.

EP1010 Collar de Pikachu.png

Actor de doblaje o seiyuu
Japón
Fumiko Takekuma
España
Chelo Molina (EP987 al EP1002)
Chelo Vivares (EP1003 en adelante)
Hispanoamérica
Karla Vega
Sophocles/Chris es uno de los estudiantes de la clase de Ash. Es un chico algo friki al que le encanta la programación. Le gusta analizar las cosas a fondo y le tiene miedo a la oscuridad.

EP1002 RotomDex.png

Actor de doblaje o seiyuu
Japón
Daisuke Namikawa
España
Hispanoamérica
Rolando de la Fuente
La RotomDex es una Pokédex especial creada por el Profesor Kukui. Es la combinación de una Pokédex y un Rotom y posee una inteligencia artificial el cual le permite comunicarse con los demás. Acompaña a Ash durante su recorrido en la región de Alola, brindándole información y consejos de los Pokémon.


Antagonistas[editar]

EP1019 Team Rocket.png
Jessie, James y Meowth

Actores de doblaje o seiyuu
Japón
Musashi: Megumi Hayashibara

Kojiro: Shinichiro Miki

Nyarth: Inuko Inuyama
España
Hispanoamérica
El Equipo/Team Rocket sigue intentando robar a Pikachu y otros Pokémon, pero esta vez también se infiltran en la Fundación Æther para conseguir sus propósitos.

EP1011 Rapp, Tupp y Zipp.png
Rapp, Tupp y Zipp

Actores de doblaje o seiyuu
Japón
Rapp: Madoka Asahina

Tupp: Toru Sakurai

Zipp: Sōshirō Hori
España
Rapp: Marta Gil Montijano

Tupp: Pablo Tribaldos

Zipp: Álex Saudinós
Hispanoamérica
Rapp: Noriko Takaya

Tupp: Osvaldo Trejo

Zipp: Geno Sánchez
Aparecen en varios capítulos, donde quieren robar los Pokémon de los demás, sin embargo la mayoría de veces son fácilmente derrotados.

EP989 Fabio.png

Actor de doblaje o seiyuu
Japón
Mitsuaki Madono
España
Desconocido
Hispanoamérica
Rolando de Castro
Faba/Fabio es uno de los directores de la Fundación Æther, junto a Wicke/Zyra. Sin embargo, busca lograr capturar a Nebby/Nebulilla con el fin de abrir un portal al Ultraespacio para ganarse el favor de la presidenta Lusamine/Samina. Además es el creador de Silvally mediante el proyecto Código Cero.

EP1016 Giovanni.png

Actor de doblaje o seiyuu
Japón
Kenta Miyake
España
José Escobosa
Hispanoamérica
Alejandro Villeli
Durante esta temporada Giovanni, envía a Matori a Alola con la finalidad de capturar a Necrozma, a quienes les da indicaciones de como efectuar su malvado plan.

EP1030 Matori.png

Actor de doblaje o seiyuu
Japón
Kiyomi Asai
España
Carmen Podio
Hispanoamérica
Danann Galván
Matori desempeña un papel antagónico principal, cuando le es encomendada la misión de capturar a Necrozma, dirigiendo una unidad especial del Equipo/Team Rocket llamada Matori Matrix/Matrix Matori hacia Alola para efectuar la misión que resultar no ser exitosa y se ve obligada a volver a Kanto.

EP1031 Gozu.png

Actor de doblaje o seiyuu
Japón
Keikou Sakai
España
Miguel Ángel Muro
Hispanoamérica
Desconocido
Gozu forma parte de una fuerza especial de élite del Equipo/Team Rocket llamada: Matori Matrix/Matrix Matori. Es uno de los oficiales del helicóptero y se le han visto muy buenas aptitudes para el combate Pokémon.


Secundarios[editar]

EP944 Profesor Kukui.png

Actor de doblaje o seiyuu
Japón
Keiichi Nakagawa
España
Juan Antonio García Sainz de la Maza
Hispanoamérica
Daniel Lacy
Es el profesor de la región de Alola compagina las clases en la Escuela Pokémon con sus estudios. Además conoce a la profesora Burnet/Pimpinela con la que parece llevarse muy bien.

EP951 Gabriel Oak.png

Actor de doblaje o seiyuu
Japón
Unshō Ishizuka
España
David García Vazquez
Hispanoamérica
Daniel Abundis
Es el director de la Escuela Pokémon. Le encanta hacer juegos de palabras usando el nombre de los Pokémon, aunque a nadie le suelen hacer gracia.

EP970 Gladio.png

Actor de doblaje o seiyuu
Japón
Nobuhiko Okamoto
España
Raúl Rojo
Hispanoamérica
Brandon Montor
Es el rival de Ash en Alola. Gladion/Gladio sigue preocupado por el bienestar de su hermana Lillie/Lylia, aunque un breve encuentro de esta con Silvally, el Pokémon del que cuida en secreto, desencadena que su hermana empiece a recordar cosas de su pasado.

EP987 Samina.png

Actor de doblaje o seiyuu
Japón
Sayaka Kinoshita
España
Olga Velasco
Hispanoamérica
Es la madre de Lillie/Lylia y de Gladion/Gladio y también es presidenta de la Fundación Æther, razón por la cual es una mujer bastante ocupada. Lusamine/Samina es bastante alegre y de carácter infantil. Ella es demasiado afectuosa con Lillie/Lylia, la trata como a una niña pequeña y no se preocupa en prestar demasiada atención a los sentimientos de sus hijos.

EP987 Profesora Pimpinela.png

Actor de doblaje o seiyuu
Japón
Sachi Kokuryū
España
Verónica Llaneza
Hispanoamérica
Maggie Vera
La profesora Burnet/Pimpinela es una investigadora Pokémon muy dedicada y exitosa en su trabajo. Actualmente se encuentra estudiando los Ultraumbrales con ayuda de la Fundación Æther. Conoce al profesor Kukui con el que poco a poco va estrechando lazos.

EP987 Zyra.png

Actor de doblaje o seiyuu
Japón
Chika Fujimura
España
Vera Bosch
Hispanoamérica
Erika Ugalde
Wicke/Zyra es la otra directora de la Fundación Æther y se caracteriza por ser una mujer apasionada por su trabajo, además de hacerlo con mucho agrado. Siempre se la ve muy feliz. Es una persona muy amable y aprecia la belleza de cada una de las personas, Pokémon o cosas a su alrededor.

EP947 Enfermera Joy.png

Actor de doblaje o seiyuu
Japón
Risa Shimizu
España
Desconocido
Hispanoamérica
Mildred Barrera
Una de ellas es siempre quien atiende los centros Pokémon de las ciudades de multitud de regiones del mundo Pokémon. Todas ellas son parte de una larga familia de enfermeras Joy idénticas y su principal trabajo es el de curar a los Pokémon heridos. En Alola son acompañadas de Comfey y Blissey.

EP953 Oficial Jenny.png

Actor de doblaje o seiyuu
Japón
Asami Seto
España
Desconocido
Hispanoamérica
Claudia Contreras
Son quienes mantienen la ley y el orden en el mundo Pokémon. Debido a esto, todas ellas son valientes y decididas, y siempre están tras los pasos de gente como el Equipo/Team Rocket, o ayudando a mantener el orden en caso de algún incidente. Cada una forma parte de una larga familia de oficiales Jenny/agentes Mara idénticas.

EP952 Kaudan.png

Actor de doblaje o seiyuu
Japón
Nobuyuki Hiyama
España
Juan Luis Rovira
Hispanoamérica
José María Negri
Es el kahuna de Melemele y está especializado en Pokémon de tipo lucha. Es una persona que frecuentemente ayuda a quien lo necesita y es muy devoto a Tapu Koko.

EP974 Mayla (2).png

Actor de doblaje o seiyuu
Japón
Miyuki Sawashiro
España
Pepa Castro
Hispanoamérica
Alicia Barragán
Es la kahuna de Akala y está especializada en Pokémon de tipo roca. Invita a los estudiantes de la Escuela Pokémon a visitar su isla para realizar múltiples actividades.

EP1016 Denio y la pulsera z.png

Actor de doblaje o seiyuu
Japón
Masaki Aizawa
España
Juan Lombardero
Hispanoamérica
Jesús Cortez
Es el kahuna de Ula-Ula y está especializado en Pokémon de tipo siniestro. Es un hombre algo antipático y de mal carácter. También es muy vago y está continuamente evitando sus tareas como kahuna y policía, prefiriendo echarse siestas continuamente o jugar con su kendama.

EP1017 Zarala.png

Actor de doblaje o seiyuu
Japón
Sumire Morohoshi
España
Tania Ugía
Hispanoamérica
Erika Langarica
Es un personaje recurrente del anime, amante de la lectura y los Pokémon de tipo fantasma. Le ayuda a Ash entrenar para la Gran Prueba.


Pokémon[editar]

Artículo principal: Lista de Pokémon por aparición en la vigesimoprimera temporada

Originales[editar]

Evolucionados[editar]

Los siguientes Pokémon han evolucionado en esta temporada:

Nuevos[editar]

Los siguientes Pokémon son obtenidos por los personajes principales:

Acompañantes temporales[editar]

Los siguientes Pokémon acompañan temporalmente a los personajes principales:

Liberados[editar]

Otros[editar]

Pokémonturas de los Ultraguardianes[editar]

Pokémon recurrentes[editar]

Eventos[editar]

Pruebas[editar]

Grandes pruebas[editar]

Otros[editar]

Detalles de emisión[editar]

  • En Japón esta temporada comenzó a emitirse el día 5 de octubre del 2017 por TV Tokyo, tras el arco especial de Kanto.
  • En Estados Unidos comenzó a emitirse el día 24 de marzo de 2018 por Disney XD.
  • En Hispanoamérica comenzó a emitirse el 4 de junio de 2018 hasta el 28 de junio del 2018 por Cartoon Network, del EP987 hasta el EP1002. Posteriormente el 30 de julio de 2018 se reanudó la emisión de episodios hasta 9 de agosto de 2018, emitiendo hasta el EP1011. Se reanuda nuevamente la emisión el día 8 de octubre de 2018 hasta el 19 de octubre, donde emitieron hasta el EP1020. El 3 de enero de 2019 se reanuda la emisión hasta el 17 de enero de 2019, emitiendo hasta el EP1031, y se reanuda la emisión el 12 de febrero de 2019 hasta el 14 de febrero de 2019, emitiendo ahora hasta el EP1034, el último fue censurado por Cartoon Network por motivos desconocidos, este solo se pudo ver gracias a Netflix.
  • En España comenzó a emitirse el 4 de agosto de 2018 por el canal Neox a través de su espacio Neox Kidz5, pero los primeros cuatro capítulos fueron estrenados al público por error en la página web Atresplayer el 30 de junio de 2018. Dos días después, éstos fueron eliminados de forma repentina y sustituidos por capítulos ya emitidos de la vigésima temporada. Se empezó a emitir de forma oficial el 4 de agosto de 2018.

Curiosidades[editar]

Logo para Hispanoamérica en TV Pokémon.
  • En Hispanoamérica:
    • Por primera vez se dobló el trailer de una temporada.
    • A pesar de que el nombre de la temporada es Ultra Aventuras, en el logo oficial mostrado por la página de Cartoon Network lo mostraba como Ultraaventuras.
    • Por primera vez Cartoon Network no finaliza una temporada, en este caso el final llegó gracias a Netflix y TV Pokémon, finalmente el 31 de Agosto Cartoon Network finaliza la temporada en Argentina siendo la primera vez que finaliza una temporada meses después de estrenar la siguiente en este caso la Vigesimosegunda temporada.
    • La rápida y alta cantidad de episodios estrenados provocó que los episodios 16, 21, 22, 23, 24, 31 y 32 de esta temporada se estrenaran antes en Hispanoamérica que en Estados Unidos, algo nunca antes visto en la franquicia.
  • Es la segunda temporada en cambiar el aspecto físico de una protagonista, en este caso el de Lillie/Lylia. Esto ocurrió anteriormente en la decimoctava temporada con Serena. Sin embargo, en este caso solamente se trata de un cambio de aspecto temporal.
  • A partir de esta temporada en el penúltimo capitulo el EP1034, los episodios en Japón comienzan a ser emitidos los domingos.
  • Por primera vez una temporada inicia y finaliza en habla inglesa en un país que no es Estados Unidos en este caso Nueva Zelanda.

Anotaciones[editar]

  1. Los primeros cuatro capítulos fueron estrenados al público por error en la página web Atresplayer el 30 de junio de 2018.
  2. El último episodio no fue emitido por Cartoon Network por razones desconocidas, pero el 1 de abril del 2019 se encontró disponible en los servidores de Netflix USA, aunque no fue oficialmente liberado, posteriormente recién el 3 de junio de 2019 se dispuso su acceso libre junto a toda la temporada en Netflix Latinoamérica, finalmente el 31 de Agosto de 2019 finaliza en Cartoon Network Argentina
  3. Inicialmente fue nombrada por la página de Cartoon Network GO como La Serie Pokémon: Sol y Luna - Ultra Aventuras, posteriormente el mismo Cartoon Network en sus páginas oficiales renombró la temporada al igual que la versión de España. Pero finalmente el nombre oficial dado por TPCi en su página oficial fue el primero.
  4. Llamada así en el tráiler oficial de YouTube y en la cuenta oficial de Twitter de Pokémon España.
  5. Noticia en la web del canal Neox.

Véase también[editar]

Series del anime